2017-03-24 18:39 GMT+01:00 Beatrice Torracca: > # Italian translation of lyskom-server debconf messagges
> "The LysKOM server comes with two pre-defined databases, one with English " > "Il server LysKOM viene fornito con due database, uno con i nomi in inglese " manca "predefiniti" > # Italian translation of watcher debconf messages > #: ../watcher-api.templates:3001 > msgid "Keystone server IP address:" > msgstr "Indirizzo IP di Keystone:" manca "server" > #. Type: string > #. Description > #: ../watcher-api.templates:7001 > msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Watcher." > msgstr "" > "Inserire l'indirizzo IP che verrĂ usato per contattare Watcher (es.: " > "l'indirizzo IP del punto terminale Watcher)." togliere la parte tra parentesi -- Daniele Forsi