#linuxinfo Stringa 23: "Matching error %d\n" "Errore corrispondenza %d"
(in italiano manca 'A CAPO') Stringa 22: "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n" "Compilazione PCRE2 fallita all'offset %d: %s" (in italiano manca 'A CAPO') Stringa 21: msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n" msgstr "" "Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato potrebbe non essere " "accurato\n" (andrebbe scritta così) "Impossibile fare stat di /proc/meminfo, il risultato potrebbe non essere accurato\n" #ledgersmb Stringa 7: For more details, please see the Web Proxy section that can be found in the /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian file. Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata nel file /usr/share/doc/ledgersmb/README.Debian. Non ci sono errori, però secondo me il nome del file non è molto chiaro: io scriverei "Per ulteriori dettagli vedere la sezione «Web Proxy» che può essere trovata nel file /usr/share/doc/ledgersmb/README." Non ho ulteriori commenti: per me il resto è OK. Allego linuxinfo modificato e ledgersmb senza cambiamenti. Sebastiano Pistore ‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐ Il giovedì, novembre 8, 2018 9:01 AM, Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> ha scritto: > Buon giorno a tutti, > > ho questi 2 aggiornati che sono in arretrato da questa estate. > > Sono corti, spero che qualcuno possa darci un'occhiata. > > In realtà ho anche altro da aggiornare, ma parto un po' alla volta. > > Ci sono state solo un paio di richieste di nuove traduzioni per i po > di debconf o altro. Se ne vedrò altre verò di girarle in lista così > magari chi vuol dare una mano ci può pensare. > > beatrice
linuxinfo.po
Description: Binary data
ledgersmb.po
Description: Binary data