В Вт, 23/06/2020 в 11:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > -This document is the vulnerability disclosure and embargo policy of > the > -Debian project, > > +Данный документ является политикой раскрытия информации об > уязвимостях и политикой эмбарго > +Проекта Debian,
"Политика эмбарго проекта Debian"? Всё же это единая "disclosure and embargo policy", относящаяся к "vulnerability", а не две разные политики. Думаю, что-то вроде "...является политикой эмбарго и раскрытия информации об уязвимостях, используемой в Проекте Debian, поскольку..." выглядит лучше. > +<p>Команда безопасности Debian обычно связывается с пользователями, > сообщившими об > +уязвимости в течение нескольких дней. (См. ответы в ЧАВО о том, Пропущена запятая: "...об уязвимости, в течение...". > Операционная система Debian > +в целом так же служит основой для других дистрибутивов GNU/Linux. "также". > +Это означает, что большинство уязвимостей, касающихся Debian, > +так же касается и других дистрибутивов, а во многих случаях и > коммерческих "также". > Как следствие раскрытие уязвимостей должно "Как следствие, раскрытие...". > +сообщения об уязвимости следует ожидать не более, чем через > несколько дней.</p> Здесь запятая не нужна. > Тем не менее более длительным периоды "Тем не менее, более длительные периоды..." ^ ^