Вт 23 июн 2020 @ 15:21 Алексей Шилин <shilin.alek...@gmail.com>:
> В Вт, 23/06/2020 в 11:16 +0500, Lev Lamberov пишет: >> -This document is the vulnerability disclosure and embargo policy of >> the >> -Debian project, >> >> +Данный документ является политикой раскрытия информации об >> уязвимостях и политикой эмбарго >> +Проекта Debian, > > "Политика эмбарго проекта Debian"? > > Всё же это единая "disclosure and embargo policy", относящаяся к > "vulnerability", а не две разные политики. > > Думаю, что-то вроде "...является политикой эмбарго и раскрытия > информации об уязвимостях, используемой в Проекте Debian, поскольку..." > выглядит лучше. > >> +<p>Команда безопасности Debian обычно связывается с пользователями, >> сообщившими об >> +уязвимости в течение нескольких дней. (См. ответы в ЧАВО о том, > > Пропущена запятая: "...об уязвимости, в течение...". > >> Операционная система Debian >> +в целом так же служит основой для других дистрибутивов GNU/Linux. > > "также". > >> +Это означает, что большинство уязвимостей, касающихся Debian, >> +так же касается и других дистрибутивов, а во многих случаях и >> коммерческих > > "также". > >> Как следствие раскрытие уязвимостей должно > > "Как следствие, раскрытие...". > >> +сообщения об уязвимости следует ожидать не более, чем через >> несколько дней.</p> > > Здесь запятая не нужна. > >> Тем не менее более длительным периоды > > "Тем не менее, более длительные периоды..." Разве "тем не менее" нужно выделать запятой? Остальное исправил. Спасибо!