--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "dhamiltony2k5"
> <dhamiltony2k5@> wrote:
> >
> > Yes, that wonder can happen this way.  My experience too.  You 
might 
> > like this video deconstruction as it is told.  Sort of an 
Advitan-
> > biology lesson.  
> > 
> > I had the nearly exact same kind of experience about ten years 
ago 
> > as this woman's was. I have written some things like this but 
her 
> > video presentation is much better multi-media getting at 'it', 
as 
> > in describing the larger universal 'what an i' without metaphor 
or 
> > needing folk mythos.
> > 
> > Take a look at this video:
> > 
> > Stroke of Insight
> > 
> > http://www.ted.com:80/talks/view/id/229
> 

FWIW, the second to last of Shiva-suutras (Kashmir Shaivism)
goes like this:

nAsikAntarmadhyasaMyamAt kimatra
 savyApasavyasaushhumneshhu (SS III 45)

Without sandhi it might be something like this:

nAsikA+antar-madhya-saMyamAt kim atra savya+apasavya-sauSumneSu. 

An "ultraliteral", quite awkward translation could be:

nose-interior-middle-sanyama-from what here left-right-relating-
to-suSumna_s[1]-in

The last compound word (savya-apasavya-sauSumneSu) seems to
refer (at least) to the naDiis called iDaa, pin.galaa and 
suSumnaa. But I have absolutely no idea, why the last component
of this compound is 'sauSumna'(the suffix [e]Su is that of
locative plural) instead of 'suSumna', of which it is the
so called vRddhi derivative, often having the meaning 'relating
to.. ', in this case 'relating to suSumna'. 

One possible explanation, though prolly highly unlikely could
be, that 'right', 'left' and 'relating-to-suSumna' don't actually
refer (only?) to the naDiis but (also?) to the hemispheres of the 
brain and corpus callosum, the thang that connects those 
hemispheres! :0

[1] The last component is in plural, because that's the way
things are when we are dealing with a dvandva compound of
more than two (2) components (In which case the suffix
would be that of words in dual number, which actually
is quite, er, "handy", namely the fact that a language has
a dual in addition to singular and plural. The meaning
at least here is -- despite the fact that the ending is that
of a plural word form -- most prolly, singular.)

Reply via email to