Sorry, I didn't mean "back into English and spellchecked". I just meant "spellchecked".

I should either pay more attention to what I'm writing, or less.


From: "Allan Revich" <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: FLUXLIST@scribble.com
To: <FLUXLIST@scribble.com>
Subject: RE: FLUXLIST: This Message Contains
Date: Thu, 13 Jul 2006 10:49:24 -0400

NOTE:

I received this tag-line from somebody this morning and 'took it' at face
value, posting it unchanged here.

Allan Revich

This message contains information which is completely unconfidential and
USELESS. You may use, copy, disseminate and massively exaggerate any content in this email. You are granted access to all my files, passwords and suspect
photos. Please feel free to black mail or sue my ass. If you have received
this message in error, TOO BAD. If you are offended by this message, please
contact Celino and Barnes. Thank-you very much.

  _____

From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
Behalf Of Allan Revich
Sent: Thursday, July 13, 2006 10:33 AM
To: FLUXLIST@scribble.com
Subject: FLUXLIST: This Message Contains


Your Signature Here

This message contains information which is completely unconfidential and
USELESS. You may use, copy, disseminate and massively exaggerate any content in this email. You are granted access to all my files, passwords and suspect
photos. Please feel free to black mail or sue my ass. If you have received
this message in error, TOO BAD. If you are offended by this message, please
contact Celino and Barnes. Thank-you very much.





Reply via email to