Sorry, I didn't mean "back into English and spellchecked". I just meant
"spellchecked".
I should either pay more attention to what I'm writing, or less.
From: "Allan Revich" <[EMAIL PROTECTED]>
Reply-To: FLUXLIST@scribble.com
To: <FLUXLIST@scribble.com>
Subject: RE: FLUXLIST: This Message Contains
Date: Thu, 13 Jul 2006 10:49:24 -0400
NOTE:
I received this tag-line from somebody this morning and 'took it' at face
value, posting it unchanged here.
Allan Revich
This message contains information which is completely unconfidential and
USELESS. You may use, copy, disseminate and massively exaggerate any
content
in this email. You are granted access to all my files, passwords and
suspect
photos. Please feel free to black mail or sue my ass. If you have received
this message in error, TOO BAD. If you are offended by this message, please
contact Celino and Barnes. Thank-you very much.
_____
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
Behalf Of Allan Revich
Sent: Thursday, July 13, 2006 10:33 AM
To: FLUXLIST@scribble.com
Subject: FLUXLIST: This Message Contains
Your Signature Here
This message contains information which is completely unconfidential and
USELESS. You may use, copy, disseminate and massively exaggerate any
content
in this email. You are granted access to all my files, passwords and
suspect
photos. Please feel free to black mail or sue my ass. If you have received
this message in error, TOO BAD. If you are offended by this message, please
contact Celino and Barnes. Thank-you very much.