E logo os de mancomun non saberán que foron os que traduciron o firefox,
supoño que será algo moi parecido por non dicir igual.
reeenvío este correo tamén a ferramentas e estratexias.... e a trasno
por se algues sabe como facer.

Remitente:
Daniel Muñiz Fontoira
Eu uso software libre [1]
[1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html


Leandro Regueiro escribiu:
> Para traducir os ficheiros eses de Mozilla seica habia un programa que
> che axudaba a traducilos, pero non sei como é nin onde conseguilo.
> Respecto ó de pasar a .po, creo que habia uns scripts por ai.
> Preguntadelle a Jacobo a ver se volo pode dicir.
> 
> Ata logo,
>                 Leandro Regueiro
> 
> On 4/12/07, Daniel Muñiz Fontoira <dmunhiz en gmail.com> wrote:
>> Perfecto!
>> Eu descarguei o thunderbird dos repositorios e trae os jar cos ficheiros
>> de texto pero non sei como se pasan a POs.
>> Supoño que hai forma mellor que traducilos "a pelo" con editor de texto.
>>  E o mais importante, poder usar as memorias de tradución, estiven a ver
>> en trasno o partado que indica como usar isto e é moi interesante.
>> http://www.trasno.net/trasno:guia
>> Saudos
>>
>>
>> Remitente:
>> Daniel Muñiz Fontoira
>> Eu uso software libre [1]
>> [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html
>>
>>
>> Frco. Javier Rial Rodríguez escribiu:
>>> Ola:
>>>
>>> En principio o normal sería tentar coordinar a tradución dende
>>> galician.mozdev.org; pero se fai falla podemos poñer as cadeas no Entrans
>>> tamén, por iso non habería problema. Si se puxera no Entrans, incluso
>>> estaría ben para a xente que ten menos coñecementos de como traducir
>>> software, xa que é bastante sinxelo traducir no Entrans.
>>>
>>> Con respecto ao tema dos POs, igual sería bo indicar unhas instrucións de
>>> como se traduce software libre baseado en POs e como conseguir os das
>>> últimas versións de Mozilla.. tentarei facer algunha indicación mañán, ou
>>> polo menos poñer as ligazóns que seguimos para conseguir as versións
>>> anteriores.
>>> Mañán falamos ;)
>>>
>>> Saúdos
>>>
>>>> Outra cousa, Como imos facer?
>>>> Vai poñerse no entrans?
>>>> Gustaríame axudar nisto pero preciso axuda para saber como facer.
>>>> Saudos
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Galician mailing list
>>> Galician en mozdev.org
>>> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>
>> _______________________________________________
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician

Responderlle a