Pois pasa o ficheiro php a .po e despois fas a base de datos. É o mellor creo eu.
Ata logo, Leandro Regueiro On 3/14/07, Daniel Muñiz Fontoira <dmunhiz en gmail.com> wrote: > > A ver oh!, é o tipico ficheiro de idioma do joomla son todos iguais > neste caso é un compoñente (extensión, complemento...) > > Os ficheiros teñen este formato ían incluidos (serán limitacións das listas) > > ******************************************************************* > > DEFINE('_PONYGALLERY_VERSION','Version 2.1.0, BUILD 20070204'); > // admin.ponygallery.html.php > DEFINE('_PONYGALLERY_PICTURE_MANAGER','Xestor de Imaxes'); > > ************************************************************ > > Como podedes ver hai texto comentado polo medio. > > > > Remitente: > Daniel Muñiz Fontoira > Eu uso software libre [1] > [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html > > > Frco. Javier Rial escribió: > > Ola. > > > > Pregunto. É algo do estilo > > > > $variable='cadea' > > > > ou máis ben un array de cadeas tal que así: > > > > $GLOBALS['LANG'] = array( > > 'menu' => array( > > 'INICIO' => 'Inicio', > > 'INSTRUCIONS' => 'Instrucións', > > 'MENSAXE' => 'Mensaxe', > > 'AXUDA' => 'Axuda', > > )); > > > > ????? > > > > Se fose da primeira forma, o único que habería que facer sería importalo > > nunha folla de cálculo, usando como separador o signo igual para despois > > exportalo como ficheiro CSV e despois do CSV pódese pasar a po con > > csv2po.Despois o proceso sería inverso xa que tamén existe o po2csv. > > > > Si fora da segunda forma, pois habería que programalo script para que o > > fixese, porque eu non coñezo forma automática. > > > > Saúdos > > > > */mvillarino <mvillarino en gmail.com>/* escribiu: > > > > O Mércores, 14 de Marzo de 2007 13:57, Frco. Javier Rial escribiu: > > > > > Non fagas nada ou!!, jejeje. xa hai moitas cousas feitas.. > > > > O ficheiro de Daniel non é nen po, nen tr nen xliff, senón unha > > cousa rara de > > php. > > > > -- > > Best regards > > MV > > ><((((º> ¸.·´¯`·... ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º> > > Public key available at www.keyserver.net > > GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE > > _______________________________________________ > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > > > > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > > LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. > > Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. > > http://es.voice.yahoo.com > > <http://us.rd.yahoo.com/mail/es/tagline/messenger/*http://es.voice.yahoo.com/> > > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > > _______________________________________________ > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscribe en trasno.net. >