Hallo Jochen, die Übersetzung ist größtenteils in Ordnung, anbei noch ein paar Korrekturen und Vorschläge.
Am Samstag, den 29.07.2006, 23:26 +0200 schrieb Jochen Skulj: > #: ../interfaces/users.glade.in.h:42 >-#, fuzzy > msgid "_Add Group" > msgstr "Gruppe _hinzufügen …" > > #: ../interfaces/users.glade.in.h:43 >-#, fuzzy > msgid "_Add Profile" > msgstr "Profil _hinzufügen …" > > #: ../interfaces/users.glade.in.h:44 >-#, fuzzy > msgid "_Add User" > msgstr "Benutzer _hinzufügen …" Im Original gibt es hier keine Auslassungspunkte. > #: ../src/common/gst-platform-dialog.c:218 >-#, fuzzy > msgid "The platform you are running is not supported by this tool" > msgstr "" > "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Die von Ihnen verwendete >Plattform " > "wird von diesem Werkzeug nicht unterstützt</span>" Im Original existiert kein Markup ("<span ...></span>"). > #: ../src/services/callbacks.c:58 >-#, fuzzy, c-format >+#, c-format > msgid "Settings for service \"%s\"" > msgstr "Einstellungen für Benutzer %s" "Einstellungen für Benutzer »%s«" > #: ../src/services/services-tool.c:89 > msgid "Services settings" >@@ -1136,7 +1105,7 @@ > #: ../src/shares/main.c:90 > msgid "Add a shared path, modifies it if it already exists" > msgstr "" >-"Einen gemeinsam genutzten Pfad hinzufügen oder bearbeiten falls >dieser " >+"Einen freigegebenen Pfad hinzufügen oder bearbeiten falls dieser " > "bereits existiert" Ein Komma nach "bearbeiten" erhöht die Lesbarkeit. > #: ../src/shares/nautilus/nautilus-shares.c:130 > msgid "Share this folder with other computers" >-msgstr "Diesen Ordner mit anderen Rechnern teilen" >+msgstr "Diesen Ordner für anderen Rechnern freigeben" "für andere Rechner" (ohne das n) > #: ../src/users/user-settings.c:266 > msgid "New user account" >-msgstr "" >+msgstr "Neue Benutzerkennung" > > #: ../src/users/user-settings.c:278 >-#, fuzzy, c-format >+#, c-format > msgid "Account '%s' Properties" >-msgstr "Gruppeneigenschaften" >+msgstr "Eigenschaften der Kennung »%s«" "Benutzerkonto" anstatt "Benutzerkennung". > #: ../src/users/users-table.c:63 >-#, fuzzy > msgid "Login name" >-msgstr "Standortname:" >+msgstr "Benutzerkennung" "Benutzername" Viele Grüße, Hendrik -- Hendrik Richter <[EMAIL PROTECTED]> · 0xE642F2B0 · [EMAIL PROTECTED] _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de