--- In goldenlist-L@yahoogroups.com, "Vera" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> E já que o assunto é o idioma carioquês,
> segue a minha contribuição.
> É oficial ! :))))
>
>

PUTZ GRILA MÊU! (outra de paulista heim!)


E se forem a praia les ofereçam um KILL THE LION pra literalmente
matar a sede!


Huhuhuhuh

;D


Cão-Íto

> Assunto: decreto da RioTur
>
>
>   Finalmente, conseguiram municipalizar o idioma da matriz adotando-o
para nominar
> os bairros do Rio de Janeiro, ops, River of January. Todas as placas
de indicação
> dos bairros do Rio de Janeiro  terão a tradução dos seus nomes 
para  facilitar
> o turista gringo. Decreto municipal atendendo à solicitação da
RIOTUR.
>
>
> Big Field - Campo Grande
> Little Field - Campinho
> Nice to meet you - Encantado
> Will go now - Irajá
> To walk there - Andaraí
> Dry Square - Praça Seca
> Set fire - Botafogo
> Costumers - Freguesia
> Set black people free - Abolição
> Very Very Holy - Santíssimo
> Wait a minute - Paciência
> Setting free - Livramento
> Good Success - Bonsucesso
> Very deep island - Ilha do  Fundao
> Grandson Rabbit - Coelho Neto
> High School - Colégio
> Funny view - Vista Alegre
> Hard Cover - Cascadura
> Mercy - Piedade
> Make it cheap / It's too expensive  - Pechincha
> Well stay - Benfica
> Bless you - Saúde
> Flag Square - Praça da Bandeira
> Flagmen Funtime - Recreio dos Bandeirantes
> Small Farm - Rocinha
> Change - Muda
> All of Saints - Todos os Santos
> Mary of Grace - Maria da Graça
> Holy Cross - Santa Cruz
> Hello Smile - Olaria
> Mango Tree - Mangueira
> Inside Mill - Engenho de Dentro
> New Mill - Engenho Novo
> Oh! Beautiful - Olinda
> Alligator to the watér  -Jacarepaguá
> The best team in the World - Flamengo
>

Responder a