commit 5490dee7df08b604b0b4df47bbd9c1bce93b05e7
Author: Daniele Forsi <[email protected]>
Date: Tue Dec 4 22:56:12 2012 +0100
Update Italian translation
po/it.po | 171 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 100 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 61a3af3..981ca1b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-04 22:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Forsi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
"Testi non scritti, tipo del file non determinabile (%s).\n"
"\n"
-#: ../libgtkpod/file.c:2185
+#: ../libgtkpod/file.c:2185 ../libgtkpod/file.c:2190
#, c-format
msgid ""
"Lyrics not written due to the error:\n"
@@ -685,15 +685,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../libgtkpod/file.c:2190
-#, c-format
-msgid ""
-"Lyrics not written due to the error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Testi non scritti a causa dell'errore:\n"
-"%s"
-
#: ../libgtkpod/file_convert.c:419
msgid "errors"
msgstr "errori"
@@ -1449,7 +1440,7 @@ msgstr[0] "Rimuovere la traccia dal database locale?"
msgstr[1] "Rimuovere le tracce dal database locale?"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:60
-#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:934
+#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:965
msgid "All"
msgstr "Tutti"
@@ -1457,7 +1448,7 @@ msgstr "Tutti"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:61
#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:116
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:78
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:241
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:243
#: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:199
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1465,7 +1456,7 @@ msgstr "Album"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:62
#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:112
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:79
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:238
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:240
#: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:189 ../plugins/sjcd/sj-main.c:521
#: ../plugins/sjcd/sj-main.c:1527
msgid "Artist"
@@ -1474,7 +1465,7 @@ msgstr "Artista"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:63
#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:113
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:77
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:250
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:252
#: ../plugins/sjcd/egg-play-preview.c:179 ../plugins/sjcd/sj-main.c:515
#: ../plugins/sjcd/sj-main.c:1518
msgid "Title"
@@ -1483,7 +1474,7 @@ msgstr "Titolo"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:64
#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:114
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:83
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:244
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:246
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
@@ -1521,7 +1512,7 @@ msgid "Track Nr (#)"
msgstr "Numero traccia"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:72
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1851
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1894
msgid "Transferred"
msgstr "Trasferito"
@@ -1556,7 +1547,7 @@ msgstr "Contatore riproduzioni"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:79
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:95
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1839
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1882
msgid "Rating"
msgstr "Voto"
@@ -1586,8 +1577,8 @@ msgstr "Ver. livello sonoro"
#: ../libgtkpod/misc_conversion.c:85
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display_spl.c:82
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:253
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1887
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:255
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1930
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -2497,12 +2488,20 @@ msgstr ""
"«%s» ha restituito il seguente output:\n"
"%s\n"
-#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:465
+# Titolo di ripiego se non è stato letto uno dal file
+#. chapter title couldn't be found; create our own titles (and some ipods
don't display them anyway).
+#. Translators: this string is used to create a chapter title when no chapter
title could be found
+#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Chapter %3d"
+msgstr "Capitolo %3d"
+
+#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:636
#, c-format
msgid "ERROR %s is not itunes style."
msgstr "ERRORE %s non è nello stile di iTunes."
-#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:664
+#: ../libs/atomic-parsley/AtomicParsleyBridge.cpp:853
#, c-format
msgid "ERROR failed to change track file's artwork."
msgstr "ERRORE impossibile cambiare il file con la copertina della traccia."
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgid "<b>On-the-fly Conversion</b>"
msgstr "<b>Conversione al volo</b>"
#. Register actions
-#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:107 ../src/anjuta-app.c:511
+#: ../plugins/core_preferences/core_prefs.xml.h:107 ../src/anjuta-app.c:516
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@@ -3060,6 +3059,7 @@ msgstr "<b>Riquadro delle copertine</b>"
#: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:8
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:4
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:18
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:7
#: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:6
msgid "<b>Ascending</b>"
msgstr "<b>Crescente</b>"
@@ -3067,6 +3067,7 @@ msgstr "<b>Crescente</b>"
#: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:9
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:5
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:19
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:8
#: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:7
msgid "<b>Descending</b>"
msgstr "<b>Decrescente</b>"
@@ -3074,6 +3075,7 @@ msgstr "<b>Decrescente</b>"
#: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:10
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:6
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:20
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:13
#: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:8
msgid "<b>None</b>"
msgstr "<b>Nessuno</b>"
@@ -3081,7 +3083,7 @@ msgstr "<b>Nessuno</b>"
#: ../plugins/cover_display/cover_display.xml.h:11
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:7
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:21
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:7
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:14
#: ../plugins/clarity/clarity.xml.h:9
msgid "Case sensitive sorting"
msgstr "Distinguere MAIUSCOLE/minuscole nell'ordinamento"
@@ -4380,7 +4382,7 @@ msgstr ""
#. display message in statusbar
#: ../plugins/playlist_display/display_playlists.c:487
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:345
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:391
#, c-format
msgid "Copied one track"
msgid_plural "Copied %d tracks"
@@ -4427,7 +4429,7 @@ msgstr "Ignora le regole"
#: ../plugins/playlist_display/playlist_display.xml.h:8
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:22
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:8
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:15
msgid ""
"If checked, sorting will be case sensitive. Please note that case sensitive "
"sorting will not work well with most charsets."
@@ -4977,7 +4979,7 @@ msgid "Add playlist to selected iPod"
msgstr "Aggiunge una playlist all'iPod selezionato"
#: ../plugins/playlist_display/plugin.c:124
-#: ../plugins/track_display/plugin.c:219
+#: ../plugins/track_display/plugin.c:216
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
@@ -5611,7 +5613,7 @@ msgid "Last Modified"
msgstr "Ultima modifica"
#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_display.xml.h:14
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1881
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1924
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
@@ -5815,20 +5817,24 @@ msgstr "Copia"
msgid "Copy selected track(s) to"
msgstr "Copia tracce selezionate su"
-#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:961
+#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:992
msgid "Compilations"
msgstr "Compilation"
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:247
+#: ../plugins/sorttab_display/normal_sorttab_page.c:995
+msgid "No Metadata Value"
+msgstr "Nessun valore per il metadato"
+
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:249
msgid "Comp."
msgstr "Comp."
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:256
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:258
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#. no tracks selected
-#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:716
+#: ../plugins/sorttab_display/sorttab_widget.c:718
msgid "No tracks selected."
msgstr "Nessuna traccia selezionata."
@@ -5852,59 +5858,59 @@ msgstr "Plugin linguette ordinamento"
msgid "Filter Track View"
msgstr "Visualizza e filtra le tracce"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:341
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:387
#, c-format
msgid "Moved one track"
msgid_plural "Moved %d tracks"
msgstr[0] "Spostata una traccia"
msgstr[1] "Spostate %d tracce"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1842
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1885
msgid "#"
msgstr "N°"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1845
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1888
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1848
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1891
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1862
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1905
msgid "Cmpl"
msgstr "Cmpl"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1869
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1912
msgid "Time"
msgstr "Durata"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1872
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1915
msgid "Plycnt"
msgstr "Conta rip."
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1875
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1918
msgid "Played"
msgstr "Riprodotto"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1878
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1921
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1884
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1927
msgid "Released"
msgstr "Pubblicato"
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1890
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1933
msgid "Vol."
msgstr "Vol."
-#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1893
+#: ../plugins/track_display/display_tracks.c:1936
msgid "Sndchk."
msgstr "Ver. liv. sonoro"
-#: ../plugins/track_display/plugin.c:47 ../plugins/track_display/plugin.c:113
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:13
+#: ../plugins/track_display/plugin.c:47 ../plugins/track_display/plugin.c:110
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:21
msgid "Track Display"
msgstr "Mostra tracce"
@@ -5920,7 +5926,7 @@ msgstr "Tracce selezionate dal database"
msgid "Selected Tracks from Device"
msgstr "Tracce selezionate dall'iPod"
-#: ../plugins/track_display/plugin.c:137
+#: ../plugins/track_display/plugin.c:134
msgid " Playlist Tracks"
msgstr " Tracce playlist"
@@ -5941,35 +5947,51 @@ msgid "<b>Displayed Columns</b>"
msgstr "<b>Colonne visualizzate</b>"
#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:5
-msgid "Modify selected tracks sort order in selected playlist"
+msgid "Automatically sort selected tracks in selected playlist"
msgstr ""
-"Modificare l'ordinamento delle tracce selezionate nella playlist selezionata"
+"Ordinare automaticamente le tracce selezionate nella playlist selezionata"
#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:6
msgid ""
-"if checked, the sort order of the displayed tracks will be applied to the "
-"selected playlist."
+"if checked, the sort order (defined below) will be applied to the selected "
+"playlist."
msgstr ""
-"Se selezionata, l'ordinamento delle tracce visualizzate sarà applicato alla "
-"playlist selezionata."
+"Se selezionata, l'ordinamento definito sotto sarà applicato alla playlist "
+"selezionata."
#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:9
+msgid ""
+"Sort order applied to displayed tracks.\n"
+"\n"
+"This is only applied if the 'auto sort tracks' \n"
+"checkbox (above) is checked."
+msgstr ""
+"L'ordinamento applicato alle tracce visualizzate.\n"
+"\n"
+"È applicato solo se la casella «Ordinare automaticamente»\n"
+"precedente è selezionata."
+
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:16
+msgid "<b>Track Display Sort Order</b>"
+msgstr "<b>Ordinamento mostra tracce</b>"
+
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:17
msgid "<b>Sorting Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni di ordinamento</b>"
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:10
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:18
msgid "Ignore these words when at the beginning of the following fields:"
msgstr "Ignorare queste parole quando sono all'inizio dei campi seguenti:"
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:11
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:19
msgid "<b>Ignore Frequent Words</b>"
msgstr "<b>Parole comuni da ignorare</b>"
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:12
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:20
msgid "<b>Preferred Track Execution Command</b>"
msgstr "<b>Comando preferito per eseguire le tracce</b>"
-#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:14
+#: ../plugins/track_display/track_display.xml.h:22
msgid "<span weight='bold' size='larger'>No playlist selected</span>"
msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Nessuna playlist selezionata</span>"
@@ -5985,15 +6007,15 @@ msgstr "Plugin mostra tracce"
msgid "Track View"
msgstr "Mostra tracce"
-#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:235
+#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:236
msgid "New Word to Ignore"
msgstr "Nuova parola da ignorare"
-#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:235
+#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:236
msgid "Please enter a word for sorting functions to ignore"
msgstr "Inserire una parola da ignorare nelle funzioni di ordinamento"
-#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:254
+#: ../plugins/track_display/track_display_preferences.c:255
#, c-format
msgid "The word %s is already in the \"Ignored Frequent Word\" list"
msgstr "La parola «%s» è già nell'elenco di «Parole comuni da ignorare»"
@@ -6845,44 +6867,44 @@ msgstr "Informazioni sui _plugin esterni"
msgid "About third party gtkpod plugins"
msgstr "Informazioni sui plugin di gtkpod di terze parti"
-#: ../src/anjuta-app.c:512
+#: ../src/anjuta-app.c:517
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../src/anjuta-app.c:513 ../src/anjuta-app.c:514
+#: ../src/anjuta-app.c:518 ../src/anjuta-app.c:519
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: ../src/anjuta-app.c:515
+#: ../src/anjuta-app.c:520
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: ../src/anjuta-app.c:516
+#: ../src/anjuta-app.c:521
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../src/anjuta-app.c:729
+#: ../src/anjuta-app.c:734
msgid " Plugins"
msgstr " Plugin"
-#: ../src/anjuta-app.c:741
+#: ../src/anjuta-app.c:746
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugin installati"
-#: ../src/anjuta-app.c:742
+#: ../src/anjuta-app.c:747
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Plugin preferiti"
-#: ../src/anjuta-app.c:743
+#: ../src/anjuta-app.c:748
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"
-#: ../src/anjuta-app.c:802
+#: ../src/anjuta-app.c:807
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Il valore non esiste"
-#: ../src/anjuta-app.c:1420
+#: ../src/anjuta-app.c:1425
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -6894,6 +6916,13 @@ msgstr "Sessione caricata"
msgid "- Interface with your iPod"
msgstr "- Interfaccia per iPod"
+#~ msgid ""
+#~ "Lyrics not written due to the error:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Testi non scritti a causa dell'errore:\n"
+#~ "%s"
+
#~ msgid "Press button to abort."
#~ msgstr "Premere il pulsante per interrompere."
------------------------------------------------------------------------------
LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial
Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support
Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services
Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers
http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d
_______________________________________________
gtkpod-cvs2 mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtkpod-cvs2