DEB (Legatus Tux) will remember this ... In a previous lifetime, I learned the value of I18N. The good doctor had our student employees coding up 'XMITMSG' in REXX EXECs on the CMS systems. I hated it! Oh the pain, oh the convoluted work, just to effect an echo. [sigh]
But I learned. Before there was a web, we were all in search of the CWIS grail. There was Gopher. It seemed like a good idea to have a gopher client on CMS (Pipelines, REXX, ... all these things made it a fun project). Of course, when someone outside the US wants to use your toy you want to accomodate them, so I was encouraged to try XMITMSG. CMS Gopher was, to my knowledge, the only gopher client that was fully internationalised. I came to love XMITMSG. Still use it today even for simplistic scripts where you would think it's not worth the effort. I learned. I changed. You call me "ar" ... bah! Then we all turned to UNIX, but I did not find a UNIX equivalent of 'xmitmsg'. There does exist GETTEXT, for which GNU GETTEXT looks like a largely POSIX compliant replacement. But ... it seems to be missing something: token replacement. In the CMS message tool xmitmsg 29 "AAA" "BBB" would replace &1 and &2 in the repository with the strings supplied on the call. (And of course, you could always have a varying number of replaceable tokens.) Maybe I'm missing it, but I don't see this capability in GETTEXT. What I see is phrase translation. No, no ... that's not what we need. Better to have "message number such-and-such" which gets localised in context than to have feeble attempts at string equivalence. Context! Express the message in context! So what do we do? Write a local 'xmitmsg' layer on top of GETTEXT? Is there some other tool to use? Thoughts? Otherwise, y'all have a Merry Christmas -- Sir Santa