On Fri, 2 Feb 2001, Tomohiro KUBOTA wrote:
> Pierpaolo BERNARDI <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > I think it is not a good idea to use Japanese filename, even if it
> > > is encoded by EUC-JP.
> >
> > ???? what language do you use for your filenames?
>
> I just give up to use my mother tongue. I only use 7bit ASCII
> characters, for fear some software may fail to handle multibyte
> encoding. I may be too conservative but there is a general
> implicit agreement among Japanese Linux users that it is not
> a good idea to use Japanese for filenames.
This is sadly true.
> > > Do you use filenames in ISO-8859-1?
> >
> > In the past I used iso-8859-1. Nowadays I use utf-8.
> >
> > On my system I have filenames in Italian, Portuguese, English, Esperanto,
> > Russian and Chinese (for now). Should I translate all these names in
> > English?
>
> This is your preference and risk. BTW, how do you input Chinese
> characters on your shell (to handle your Chinese-named file) ?
I don't. I either use emacs dired , or little utilities written for the
purpose.
If I *really must* use these files with the shell, I do a symlink with an
ASCII name.
Yes, this would not be acceptable in a production environment. But I
prefer to use non-ascii names, and in this way be constantly remembered of
the inadequacy of my current tools, rather than sweeping the problem under
the rug using only ascii names.
BTW, I agree with you that the filename encoding should be a property of
the filesystem.
P.
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/