Am Sun, 26 Aug 2018 17:26:45 +0200 schrieb Pablo Rodriguez: > Dear list, > > I have the following sample: > > \starttext > \de\hyphenatedword{Rindfleisch} > \de\hyphenatedword{Rindfleischetikettierung} > \stoptext > > I’m not a native speaker, but I think that "Rindfleisch-etikettierung" > is right in German. (And I think that "Rindflei-schetikettierung" is wrong.) >
Yes it is wrong. Correct hyphenation points are Rind-fleisch-e-ti-ket-tie-rung > Are the hyphenation patterns wrong in the cases above, or am I missing > something? That's difficult to do right with patterns, in latex it is isn't correct either. The problem is that two words have been combined. (Rindfleisch and Etikettierung). -- Ulrike Fischer https://www.troubleshooting-tex.de/ ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________