Am Sun, 26 Aug 2018 17:26:45 +0200 schrieb Pablo Rodriguez:

> Dear list,
> 
> I have the following sample:
> 
>     \starttext
>     \de\hyphenatedword{Rindfleisch}
>     \de\hyphenatedword{Rindfleischetikettierung}
>     \stoptext
> 
> I’m not a native speaker, but I think that "Rindfleisch-etikettierung"
> is right in German. (And I think that "Rindflei-schetikettierung" is wrong.)
> 

Yes it is wrong. Correct hyphenation points are 

Rind-fleisch-e-ti-ket-tie-rung 

> Are the hyphenation patterns wrong in the cases above, or am I missing
> something?

That's difficult to do right with patterns, in latex it is isn't
correct either. The problem is that two words have been combined.
(Rindfleisch and Etikettierung). 

-- 
Ulrike Fischer 
https://www.troubleshooting-tex.de/

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to