Hello community,

here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2014-07-25 09:09:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksysguard5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes      
2014-07-10 09:32:01.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 
2014-07-25 09:10:05.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Mon Jul 14 22:19:38 UTC 2014 - [email protected]
+
+- Update to 5.0.0
+   * Plasma 5.0 Final
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksysguard-4.98.0.tar.xz

New:
----
  libksysguard-5.0.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fx5bE6/_old  2014-07-25 09:10:06.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fx5bE6/_new  2014-07-25 09:10:06.000000000 +0200
@@ -17,13 +17,13 @@
 
 
 Name:           libksysguard5
-Version:        4.98.0
+Version:        5.0.0
 Release:        0
 Summary:        Task management and system monitoring library
 License:        GPL-2.0+
 Group:          Development/Libraries/C and C++
 Url:            http://www.kde.org
-Source:         
http://download.kde.org/unstable/plasma/%{version}/src/libksysguard-%{version}.tar.xz
+Source:         
http://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/libksysguard-%{version}.tar.xz
 Source1:        baselibs.conf
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 0.0.9
 BuildRequires:  gcc-c++
@@ -63,10 +63,9 @@
 
 %prep
 %setup -q -n libksysguard-%{version}
-sed -i '/^ecm_optional_add_subdirectory(po)/d' CMakeLists.txt
 
 %build
-  %cmake_kf5 -d build
+  %cmake_kf5 -d build -- -DBUILD_po=OFF
   %make_jobs
 
 %install

++++++ libksysguard-4.98.0.tar.xz -> libksysguard-5.0.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/ar/ksgrd.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/ar/ksgrd.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/ar/ksgrd.po      2014-07-03 16:33:21.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/ar/ksgrd.po       2014-07-14 19:01:39.000000000 
+0200
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Language  translations for ... package.
-# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Safa Alfulaij <[email protected]>, 2013.
-# Automatically generated, 2013.
+# Abd Allatif, 2014.
+# Safa Alfulaij <[email protected]>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-04-27 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 09:46+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 13:12+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: SensorAgent.cpp:110
 #, kde-format
@@ -31,44 +30,45 @@
 
 #: SensorManager.cpp:60
 msgid "Change"
-msgstr "غيّر"
+msgstr "التغيير"
 
 #: SensorManager.cpp:61
 msgid "Rate"
-msgstr "التقييم"
+msgstr "المعدّل"
 
 #: SensorManager.cpp:63
 msgid "CPU Load"
-msgstr "حمولة المعالد"
+msgstr "حِمْل المعالج"
 
 #: SensorManager.cpp:64
 msgid "Idling"
-msgstr "ساكن"
+msgstr "الخمول"
 
 #: SensorManager.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Nice Load"
-msgstr "حمولة جيدة"
+msgstr "الحِمْل اللطيف"
 
 #: SensorManager.cpp:66
 msgid "User Load"
-msgstr "حمولة المستخدم"
+msgstr "حِمْل عمليات المستخدم"
 
 #: SensorManager.cpp:67
 msgctxt "@item sensor description"
 msgid "System Load"
-msgstr "حمولة النظام"
+msgstr "حِمْل النظام"
 
 #: SensorManager.cpp:68
 msgid "Waiting"
-msgstr "ينتظر"
+msgstr "الانتظار"
 
 #: SensorManager.cpp:69
 msgid "Interrupt Load"
-msgstr "الحمولة المقاطعة"
+msgstr "حِمْل المقاطعة"
 
 #: SensorManager.cpp:70
 msgid "Total Load"
-msgstr "الحمولة الكليّة"
+msgstr "الحِمْل الإجمالي"
 
 #: SensorManager.cpp:71
 msgid "Memory"
@@ -76,31 +76,33 @@
 
 #: SensorManager.cpp:72
 msgid "Physical Memory"
-msgstr "الذاكرة الحقيقية"
+msgstr "الذاكرة الفيزيائية"
 
 #: SensorManager.cpp:73
 msgid "Swap Memory"
-msgstr "الذاكرة البديلة"
+msgstr "ذاكرة الإبدال"
 
 #: SensorManager.cpp:74
 msgid "Cached Memory"
-msgstr "الذاكرة الخبيئة"
+msgstr "الذاكرة المخبّئة"
 
+# دارئ/صوان/براح: من سيفهم هذه المصطلحات؟
 #: SensorManager.cpp:75
+#, fuzzy
 msgid "Buffered Memory"
-msgstr ""
+msgstr "الذاكرة المخزّنة"
 
 #: SensorManager.cpp:76
 msgid "Used Memory"
-msgstr "الذاكرة المستخدمة"
+msgstr "الذاكرة المُستخدمَة"
 
 #: SensorManager.cpp:77
 msgid "Application Memory"
-msgstr "ذاكرة التطبيق"
+msgstr "ذاكرة التطبيقات"
 
 #: SensorManager.cpp:78
 msgid "Free Memory"
-msgstr "الذاكرة الحرة"
+msgstr "الذاكرة الحرّة"
 
 #: SensorManager.cpp:79
 msgid "Active Memory"
@@ -108,11 +110,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:80
 msgid "Inactive Memory"
-msgstr "الذاكرة الخاملة"
+msgstr "الذاكرة غير النشطة"
 
 #: SensorManager.cpp:81
 msgid "Wired Memory"
-msgstr ""
+msgstr "الذاكرة السلكية"
 
 #: SensorManager.cpp:82
 msgid "Exec Pages"
@@ -120,7 +122,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:83
 msgid "File Pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات الملف"
 
 #: SensorManager.cpp:86
 msgid "Processes"
@@ -128,11 +130,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:87 SensorManager.cpp:231
 msgid "Process Controller"
-msgstr ""
+msgstr "المتحكِّم في العمليات"
 
 #: SensorManager.cpp:88
 msgid "Last Process ID"
-msgstr "معرّف آخر عملية"
+msgstr "معّرف آخر عملية"
 
 #: SensorManager.cpp:89
 msgid "Process Spawn Count"
@@ -144,11 +146,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:91
 msgid "Idle Processes Count"
-msgstr "عدد العمليات الساكنة"
+msgstr "عدد العمليات الخاملة"
 
 #: SensorManager.cpp:92
 msgid "Running Processes Count"
-msgstr "عدد العمليات المشغلة"
+msgstr "عدد العمليات التي تعمل"
 
 #: SensorManager.cpp:93
 msgid "Sleeping Processes Count"
@@ -156,11 +158,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:94
 msgid "Stopped Processes Count"
-msgstr "عدد العمليات المتوقفة"
+msgstr "عدد العمليات المتوقّفة"
 
 #: SensorManager.cpp:95
 msgid "Zombie Processes Count"
-msgstr ""
+msgstr "عدد عمليات الزومبي"
 
 #: SensorManager.cpp:96
 msgid "Waiting Processes Count"
@@ -168,28 +170,28 @@
 
 #: SensorManager.cpp:97
 msgid "Locked Processes Count"
-msgstr "عدد العمليات المقفلة"
+msgstr "عدد العمليات المُقفَلة"
 
 #: SensorManager.cpp:99
 msgid "Disk Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "إنتاجيّة القرص"
 
 #: SensorManager.cpp:100
 msgctxt "CPU Load"
 msgid "Load"
-msgstr "الحمولة"
+msgstr "الحِمْل"
 
 #: SensorManager.cpp:101
 msgid "Total Accesses"
-msgstr "الوصول الكلي"
+msgstr "إجمالي الوصولات"
 
 #: SensorManager.cpp:102
 msgid "Read Accesses"
-msgstr "الوصول للقراءة"
+msgstr "وصولات القراءة"
 
 #: SensorManager.cpp:103
 msgid "Write Accesses"
-msgstr "الوصول للكتابة"
+msgstr "وصولات الكتابة"
 
 #: SensorManager.cpp:104
 msgid "Read Data"
@@ -201,23 +203,24 @@
 
 #: SensorManager.cpp:106
 msgid "Milliseconds spent reading"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الميليثوانٍ التي مضت للقراءة"
 
 #: SensorManager.cpp:107
 msgid "Milliseconds spent writing"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الميليثوانٍ التي مضت للكتابة"
 
 #: SensorManager.cpp:108
+#, fuzzy
 msgid "I/Os currently in progress"
-msgstr ""
+msgstr "الدَخْل/الخَرْج الذي يعمل الآن"
 
 #: SensorManager.cpp:109
 msgid "Pages In"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات الداخلة"
 
 #: SensorManager.cpp:110
 msgid "Pages Out"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات الخارجة"
 
 #: SensorManager.cpp:111
 msgid "Context Switches"
@@ -225,11 +228,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:112
 msgid "Traps"
-msgstr ""
+msgstr "الأفخاخ"
 
 #: SensorManager.cpp:113
 msgid "System Calls"
-msgstr "نداءات النظام"
+msgstr "استدعاءات النظام"
 
 #: SensorManager.cpp:114
 msgid "Network"
@@ -241,11 +244,11 @@
 
 #: SensorManager.cpp:116
 msgid "Receiver"
-msgstr "المستقبل"
+msgstr "المُستقبِل"
 
 #: SensorManager.cpp:117
 msgid "Transmitter"
-msgstr ""
+msgstr "المُرسِل"
 
 #: SensorManager.cpp:119
 msgid "Data Rate"
@@ -253,15 +256,15 @@
 
 #: SensorManager.cpp:120
 msgid "Compressed Packets Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل الرزم المضغوطة"
 
 #: SensorManager.cpp:121
 msgid "Dropped Packets Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل الرزم المُلقاة"
 
 #: SensorManager.cpp:122
 msgid "Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل الخطأ"
 
 #: SensorManager.cpp:123
 msgid "FIFO Overruns Rate"
@@ -269,7 +272,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:124
 msgid "Frame Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل أخطاء الإطارات"
 
 #: SensorManager.cpp:125
 msgid "Multicast Packet Rate"
@@ -277,7 +280,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:126
 msgid "Packet Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل الرزم"
 
 #: SensorManager.cpp:127
 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)"
@@ -286,7 +289,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:128 SensorManager.cpp:139
 msgid "Collisions"
-msgstr ""
+msgstr "الاصطدامات"
 
 #: SensorManager.cpp:130
 msgid "Data"
@@ -294,15 +297,15 @@
 
 #: SensorManager.cpp:131
 msgid "Compressed Packets"
-msgstr ""
+msgstr "الرزم المضغوطة"
 
 #: SensorManager.cpp:132
 msgid "Dropped Packets"
-msgstr ""
+msgstr "الرزم المُلقاة"
 
 #: SensorManager.cpp:133
 msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "الأخطاء"
 
 #: SensorManager.cpp:134
 msgid "FIFO Overruns"
@@ -310,7 +313,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:135
 msgid "Frame Errors"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء الإطارات"
 
 #: SensorManager.cpp:136
 msgid "Multicast Packets"
@@ -318,7 +321,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:137
 msgid "Packets"
-msgstr ""
+msgstr "الرزم"
 
 #: SensorManager.cpp:138
 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)"
@@ -331,47 +334,48 @@
 
 #: SensorManager.cpp:142
 msgid "Total Number"
-msgstr ""
+msgstr "العدد الإجمالي"
 
 #: SensorManager.cpp:143 SensorManager.cpp:232
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول"
 
 #: SensorManager.cpp:144
 msgid "Advanced Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "إدارة الطاقة المتقدّمة"
 
 #: SensorManager.cpp:145
 msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
 
 #: SensorManager.cpp:146
 msgid "Cooling Device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز التبريد"
 
 #: SensorManager.cpp:147
 msgid "Current State"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة الآن"
 
 #: SensorManager.cpp:148 SensorManager.cpp:149
+#, fuzzy
 msgid "Thermal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الحرارية"
 
 #: SensorManager.cpp:150 SensorManager.cpp:151
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الحرارة"
 
 #: SensorManager.cpp:152
 msgid "Average CPU Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل حرارة المعالج"
 
 #: SensorManager.cpp:153
 msgid "Fan"
-msgstr ""
+msgstr "المروحة"
 
 #: SensorManager.cpp:154
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
 
 #: SensorManager.cpp:155
 msgid "Battery"
@@ -387,15 +391,15 @@
 
 #: SensorManager.cpp:158
 msgid "Battery Usage"
-msgstr "البطارية المستخدمة"
+msgstr "استخدام البطارية"
 
 #: SensorManager.cpp:159
 msgid "Battery Voltage"
-msgstr "قوة البطارية"
+msgstr "توتّر البطارية"
 
 #: SensorManager.cpp:160
 msgid "Battery Discharge Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدّل تفريغ البطارية"
 
 #: SensorManager.cpp:161
 msgid "Remaining Time"
@@ -403,59 +407,59 @@
 
 #: SensorManager.cpp:162
 msgid "Interrupts"
-msgstr "المقاطعات"
+msgstr "الانقطاعات"
 
 #: SensorManager.cpp:163
 msgid "Load Average (1 min)"
-msgstr "معدّل التحميل (دقيقة واحدة)"
+msgstr "معدّل الحِمْل (دقيقة واحدة)"
 
 #: SensorManager.cpp:164
 msgid "Load Average (5 min)"
-msgstr "معدّل التحميل (5 دقائق)"
+msgstr "معدّل الحِمْل (5 دقائق)"
 
 #: SensorManager.cpp:165
 msgid "Load Average (15 min)"
-msgstr "معدّل التحميل (15 دقيقة)"
+msgstr "معدّل الحِمْل (15 دقيقة)"
 
 #: SensorManager.cpp:166
 msgid "Clock Frequency"
-msgstr "تردد الساعة"
+msgstr "التردّد الساعيّ"
 
 #: SensorManager.cpp:167
 msgid "Average Clock Frequency"
-msgstr "معدّل تردد الساعة"
+msgstr "معدّل التردّد الساعيّ"
 
 #: SensorManager.cpp:168
 msgid "Hardware Sensors"
-msgstr "مجسات العتاد"
+msgstr "حساسات العتاد"
 
 #: SensorManager.cpp:169
 msgid "Partition Usage"
-msgstr "القسم المستخدم"
+msgstr "استخدام القسم"
 
 #: SensorManager.cpp:170
 msgid "Used Space"
-msgstr "المساحة المستخدمة"
+msgstr "المساحة المُستخدَمة"
 
 #: SensorManager.cpp:171
 msgid "Free Space"
-msgstr "المسافة الحرة"
+msgstr "المساحة الحرّة"
 
 #: SensorManager.cpp:172
 msgid "Fill Level"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الملء"
 
 #: SensorManager.cpp:173
 msgid "Used Inodes"
-msgstr ""
+msgstr "العُقد المُستخدَمة"
 
 #: SensorManager.cpp:174
 msgid "Free Inodes"
-msgstr ""
+msgstr "العُقد الحرّة"
 
 #: SensorManager.cpp:175
 msgid "Inode Level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى العُقد"
 
 #: SensorManager.cpp:176
 msgid "System"
@@ -463,7 +467,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:177
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "زمن التشغيل"
 
 #: SensorManager.cpp:178
 msgid "Linux Soft Raid (md)"
@@ -475,15 +479,15 @@
 
 #: SensorManager.cpp:180
 msgid "Cores"
-msgstr ""
+msgstr "الأنوية"
 
 #: SensorManager.cpp:181
 msgid "Number of Blocks"
-msgstr "عدد الكتل"
+msgstr "عدد الكُتل"
 
 #: SensorManager.cpp:182
 msgid "Total Number of Devices"
-msgstr "عدد الأجهزة الكلي"
+msgstr "العدد الإجمالي للأجهزة"
 
 #: SensorManager.cpp:183
 msgid "Failed Devices"
@@ -495,7 +499,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:185
 msgid "Number of Raid Devices"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أجهزة Raid"
 
 #: SensorManager.cpp:186
 msgid "Working Devices"
@@ -510,8 +514,9 @@
 msgstr "عدد الأجهزة"
 
 #: SensorManager.cpp:189
+#, fuzzy
 msgid "Resyncing Percent"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة التزامن"
 
 #: SensorManager.cpp:190
 msgid "Disk Information"
@@ -540,29 +545,29 @@
 #: SensorManager.cpp:200
 #, kde-format
 msgid "Temperature %1"
-msgstr "درجة الحرارة %1"
+msgstr "الحرارة %1"
 
 #: SensorManager.cpp:203
 msgid "Total"
-msgstr "الكلي"
+msgstr "الإجمالي"
 
 #: SensorManager.cpp:204
 msgid "Software Interrupts"
-msgstr "مقاطعات البرنامج"
+msgstr "الانقطاعات البرمجية"
 
 #: SensorManager.cpp:205
 msgid "Hardware Interrupts"
-msgstr "مقاطعات العتاد"
+msgstr "الانقطاعات العتادية"
 
 #: SensorManager.cpp:210 SensorManager.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "Int %1"
-msgstr ""
+msgstr "عدد صحيح %1"
 
 #: SensorManager.cpp:217
 msgctxt "the unit 1 per second"
 msgid "1/s"
-msgstr "1/ث"
+msgstr "1/ثا"
 
 #: SensorManager.cpp:218
 msgid "kBytes"
@@ -586,27 +591,27 @@
 #: SensorManager.cpp:222
 msgctxt "the unit milliamperes"
 msgid "mA"
-msgstr "م.أ"
+msgstr "م.أمبير"
 
 #: SensorManager.cpp:223
 msgctxt "the unit milliampere hours"
 msgid "mAh"
-msgstr ""
+msgstr "م.أمبير-ساعة"
 
 #: SensorManager.cpp:224
 msgctxt "the unit milliwatts"
 msgid "mW"
-msgstr "م.و"
+msgstr "م.واط"
 
 #: SensorManager.cpp:225
 msgctxt "the unit milliwatt hours"
 msgid "mWh"
-msgstr ""
+msgstr "م.واط-ساعة"
 
 #: SensorManager.cpp:226
 msgctxt "the unit millivolts"
 msgid "mV"
-msgstr "م.ف"
+msgstr "م.فولت"
 
 #: SensorManager.cpp:229
 msgid "Integer Value"
@@ -619,31 +624,31 @@
 #: SensorShellAgent.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Could not run daemon program '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر تشغيل العفريت '%1'."
 
 #: SensorShellAgent.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "The daemon program '%1' failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تشغيل العفريت '%1'."
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Connection to %1 refused"
-msgstr "رُفض الاتصال مع %1"
+msgstr "رُفِض الاتصال بـ %1"
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "Host %1 not found"
-msgstr "المضيف %1 غير موجود"
+msgstr "لم يُعثَر على المضيف %1"
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:111
 #, kde-format
 msgid ""
 "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally "
 "unplugged) for host %1."
-msgstr ""
+msgstr "حدثت مشكلة في الشبكة (مثلًا، فُصِل كبل الشبكة) للمضيف %1."
 
 #: SensorSocketAgent.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Error for host %1: %2"
-msgstr "خطأ في الخادم %1: %2"
\ No newline at end of file
+msgstr "الأخطاء للمضيف %1: %2"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/ar/ksysguardlsofwidgets.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/ar/ksysguardlsofwidgets.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/ar/ksysguardlsofwidgets.po       2014-07-03 
16:33:21.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/ar/ksysguardlsofwidgets.po        2014-07-14 
19:01:39.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: lsof.cpp:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/ar/processcore.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/ar/processcore.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/ar/processcore.po        2014-07-03 
16:33:21.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/ar/processcore.po 2014-07-14 19:01:39.000000000 
+0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: process.cpp:38 process.cpp:48
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/ar/processui.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/ar/processui.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/ar/processui.po  2014-07-03 16:33:21.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/ar/processui.po   2014-07-14 19:01:39.000000000 
+0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:157 ksysguardprocesslist.cpp:413
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/en_GB/processui.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/en_GB/processui.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/en_GB/processui.po       2014-07-03 
16:34:27.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/en_GB/processui.po        2014-07-14 
19:05:08.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:157 ksysguardprocesslist.cpp:413
 msgid "Set Priority..."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/pa/ksgrd.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/pa/ksgrd.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/pa/ksgrd.po      2014-07-03 16:37:32.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/pa/ksgrd.po       2014-07-14 19:13:47.000000000 
+0200
@@ -118,7 +118,7 @@
 
 #: SensorManager.cpp:83
 msgid "File Pages"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਪੇਜ਼"
 
 #: SensorManager.cpp:86
 msgid "Processes"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/pa/ksysguardlsofwidgets.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/pa/ksysguardlsofwidgets.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/pa/ksysguardlsofwidgets.po       2014-07-03 
16:37:32.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/pa/ksysguardlsofwidgets.po        2014-07-14 
19:13:47.000000000 +0200
@@ -44,4 +44,4 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget)
 #: LsofSearchWidget.ui:33
 msgid "Filename"
-msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
\ No newline at end of file
+msgstr "ਫਾਈਲ-ਨਾਂ"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/po/pa/processui.po 
new/libksysguard-5.0.0/po/pa/processui.po
--- old/libksysguard-4.98.0/po/pa/processui.po  2014-07-03 16:37:32.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/po/pa/processui.po   2014-07-14 19:13:47.000000000 
+0200
@@ -383,7 +383,7 @@
 "number is almost meaningless.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>ਇਹ ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਰੋਸੈਸ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਸ 
ਵਿੱਚ ਸ਼ੇਅਰ "
-"ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ, ਗਰਾਫਿਕਸ ਮੈਮੋਰੀ, ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੁਝ। ਇਸ ਗਿਣਤੀ ਬਹੁਤਾ ਕਰਕੇ 
ਬੇਮਤਲਬ ਹੈ।</"
+"ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ, ਗਰਾਫਿਕਸ ਮੈਮੋਰੀ, ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੁਝ। ਇਸ ਗਿਣਤੀ ਬਹੁਤਾ ਕਰਕੇ 
ਬੇਮਤਲਬ ਹੈ।</"
 "qt>"
 
 #: ProcessModel.cpp:960
@@ -592,7 +592,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1124
 #, kde-format
 msgid "File System User: %1<br/>"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਯੂਜ਼ਰ: %1<br/>"
+msgstr "ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਯੂਜ਼ਰ: %1<br/>"
 
 #: ProcessModel.cpp:1128
 #, kde-format
@@ -612,7 +612,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1137
 #, kde-format
 msgid "<br/>File System Group: %1"
-msgstr "<br/>ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਗਰੁੱਪ: %1"
+msgstr "<br/>ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਗਰੁੱਪ: %1"
 
 #: ProcessModel.cpp:1144
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-4.98.0/signalplotter/ksignalplotter.cpp 
new/libksysguard-5.0.0/signalplotter/ksignalplotter.cpp
--- old/libksysguard-4.98.0/signalplotter/ksignalplotter.cpp    2014-07-03 
16:33:13.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.0.0/signalplotter/ksignalplotter.cpp     2014-07-14 
19:01:25.000000000 +0200
@@ -1148,9 +1148,6 @@
 #ifdef USE_SEPERATE_WIDGET
 GraphWidget::GraphWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent)
 {
-    setAttribute(Qt::WA_PaintOnScreen);
-    setAttribute(Qt::WA_NoSystemBackground);
-    setAttribute(Qt::WA_OpaquePaintEvent);
 }
 #endif
 

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to