Hello community, here is the log from the commit of package kde-gtk-config5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-09-24 07:06:26 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-gtk-config5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5.changes 2015-09-02 07:50:36.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new/kde-gtk-config5.changes 2015-09-24 07:06:27.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Sep 10 17:16:11 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.4.1: + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.4.1.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-gtk-config-5.4.0.tar.xz New: ---- kde-gtk-config-5.4.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-gtk-config5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.iX7SB0/_old 2015-09-24 07:06:28.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.iX7SB0/_new 2015-09-24 07:06:28.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kde-gtk-config5 -Version: 5.4.0 +Version: 5.4.1 Release: 0 Summary: KCM Module to Configure GTK2 and GTK3 Applications Appearance Under KDE License: LGPL-3.0+ and GPL-3.0+ ++++++ kde-gtk-config-5.4.0.tar.xz -> kde-gtk-config-5.4.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.0/CMakeLists.txt new/kde-gtk-config-5.4.1/CMakeLists.txt --- old/kde-gtk-config-5.4.0/CMakeLists.txt 2015-08-20 14:54:59.000000000 +0200 +++ new/kde-gtk-config-5.4.1/CMakeLists.txt 2015-09-03 12:42:57.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kde-gtk-config) -set(PROJECT_VERSION "5.4.0") +set(PROJECT_VERSION "5.4.1") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.0/po/da/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.4.1/po/da/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.4.0/po/da/kde-gtk-config.po 2015-08-20 14:54:50.000000000 +0200 +++ new/kde-gtk-config-5.4.1/po/da/kde-gtk-config.po 2015-09-03 12:42:50.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <[email protected]>, 2014. +# Martin Schlander <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:07+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "Language: da\n" @@ -40,298 +40,298 @@ #: src/dialog_installer.cpp:125 msgid "This GTK theme can be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette GTK-tema kan installeres" #: src/dialog_installer.cpp:128 msgid "This GTK theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette GTK-tema kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:151 msgid "This icons theme can be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette ikontema kan installeres" #: src/dialog_installer.cpp:154 msgid "This icons theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette ikontema kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:174 msgid "Installing GTK theme..." -msgstr "" +msgstr "Installerer GTK-tema..." #: src/dialog_installer.cpp:180 msgid "Installing icons..." -msgstr "" +msgstr "Installerer ikoner..." #: src/dialog_installer.cpp:189 msgid "Icons Successfully Installed" -msgstr "" +msgstr "Installation af ikoner gennemført" #: src/dialog_installer.cpp:193 msgid "The icons theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Ikontemaet kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:202 msgid "GTK Theme Successfully Installed" -msgstr "" +msgstr "Installation af GTK-tema gennemført" #: src/dialog_installer.cpp:205 msgid "The GTK theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "GTK-temaet kan ikke installeres" #: src/dialog_uninstaller.cpp:84 msgid "Uninstalling GTK theme..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallerer GTK-tema..." #: src/dialog_uninstaller.cpp:104 msgid "Uninstalling icons..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallerer ikoner..." #: src/dialog_uninstaller.cpp:115 msgid "GTK theme successfully uninstalled." -msgstr "" +msgstr "GTK-temaet blev afinstalleret." #: src/dialog_uninstaller.cpp:118 msgid "Could not uninstall the GTK theme." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke afinstallere GTK-temaet." #: src/dialog_uninstaller.cpp:130 msgid "Icons successfully uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Ikonerne blev afinstalleret." #: src/dialog_uninstaller.cpp:133 msgid "Could not uninstall the icons theme." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke afinstallere ikontemaet." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62 msgid "KDE GTK Config" -msgstr "" +msgstr "KDE GTK Config" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63 msgid "Configure your GTK Applications" -msgstr "" +msgstr "Indstil dine GTK-programmer" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" -msgstr "" +msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 msgid "Main Developer" -msgstr "" +msgstr "Hovedudvikler" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 msgid "Aleix Pol i Gonzalez" -msgstr "" +msgstr "Aleix Pol i Gonzalez" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 msgid "Feature development. Previews, code refactoring." -msgstr "" +msgstr "Udvikling af funktioner, forhåndsvisning, omstrukturering af kode." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)" -msgstr "" +msgstr "Manuel Tortosa (manutortosa)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 msgid "Ideas, tester, internationalization" -msgstr "" +msgstr "Ideer, test, internationalisering" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" -msgstr "" +msgstr "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgstr "Internationalisering" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:122 msgid "Download GTK2 themes..." -msgstr "" +msgstr "Download GTK2-temaer..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:123 msgid "Download GTK3 themes..." -msgstr "" +msgstr "Download GTK3-temaer..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:124 msgid "Install a local theme..." -msgstr "" +msgstr "Installér et lokalt tema..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:125 msgid "Uninstall a local theme..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallér et lokalt tema..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:321 msgid "It was not possible to save the config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationen kunne ikke gemmes" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer) #: src/ui/dialog_installer.ui:20 msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Skrifttypeinstallation" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1) #: src/ui/dialog_installer.ui:54 msgid "Add GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Tilføj GTK-tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224 msgid "<b>Step 2</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Trin 2</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198 msgid "Select the theme file you want to install:" -msgstr "" +msgstr "Vælg den temafil du vil installere:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "" +msgstr "Klik på knappen Næste for at installere temaet på dit system." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211 msgid "<b>Step 1</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Trin 1</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install) #: src/ui/dialog_installer.ui:143 msgid "Install GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Installér GTK-tema" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file) #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file" -msgstr "" +msgstr "*.tar.gz *.tar|Komprimeret fil" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: src/ui/dialog_installer.ui:177 msgid "Add New Icons Theme" -msgstr "" +msgstr "Tilføj nyt ikontema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install) #: src/ui/dialog_installer.ui:254 msgid "Install Icons" -msgstr "" +msgstr "Installér ikoner" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14 msgid "Remove Themes" -msgstr "" +msgstr "Fjern temaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38 msgid "Select a GTK theme to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK-tema der skal afinstalleres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Afinstallér" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78 msgid "Remove GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Fjern GTK-tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98 msgid "Select an icon theme to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Vælg et ikontema til afinstallation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121 msgid "Remove Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Fjern ikontema" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/ui/gui.ui:17 msgid "GTK Themes" -msgstr "" +msgstr "GTK-temaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/ui/gui.ui:23 msgid "Select a GTK2 Theme:" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK2-tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview) #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79 msgid "Preview theme" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: src/ui/gui.ui:57 msgid "Select a GTK3 Theme:" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK3-tema:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/ui/gui.ui:91 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/ui/gui.ui:104 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Opførsel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/ui/gui.ui:113 msgid "GTK style toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinje i GTK-stil:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:121 msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Kun ikoner" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:126 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Kun tekst" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:131 msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +msgstr "Tekst under ikoner" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:136 msgid "Text After Icons" -msgstr "" +msgstr "Tekst efter ikoner" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: src/ui/gui.ui:144 msgid "Show icons in GTK buttons:" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner i GTK-knapper:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: src/ui/gui.ui:158 msgid "Show icons in GTK menus:" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner i GTK-menuer:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: src/ui/gui.ui:193 msgid "Icon Themes" -msgstr "" +msgstr "Ikontemaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/ui/gui.ui:199 msgid "Icon theme:" -msgstr "" +msgstr "Ikontema:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/ui/gui.ui:219 msgid "Fallback theme:" -msgstr "" +msgstr "Reserve-tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes) #: src/ui/gui.ui:456 @@ -344,8 +344,15 @@ "gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art." "gnome.org</span></a></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Her kan du finde flere GTK temaer at prøve. Du kan " +"downloade dem fra følgende websider.</p><p>Du kan også downloade dem fra de " +"opendesktop-faciliteter, der henvises til nedenfor</p><p align=\"center\"><a " +"href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " +"color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome.org" +"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome." +"org</span></a></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes) #: src/ui/gui.ui:459 msgid "Get New Themes" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "Hent nye temaer" \ No newline at end of file
