Hello community, here is the log from the commit of package kde-gtk-config5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-11-24 22:26:24 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-gtk-config5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5.changes 2015-10-19 22:16:49.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new/kde-gtk-config5.changes 2015-11-24 22:26:25.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sun Nov 8 18:22:00 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.4.3 (boo#955068): + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.4.3.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-gtk-config-5.4.2.tar.xz New: ---- kde-gtk-config-5.4.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-gtk-config5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.LVPYMB/_old 2015-11-24 22:26:26.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.LVPYMB/_new 2015-11-24 22:26:26.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kde-gtk-config5 -Version: 5.4.2 +Version: 5.4.3 Release: 0 Summary: KCM Module to Configure GTK2 and GTK3 Applications Appearance Under KDE License: LGPL-3.0+ and GPL-3.0+ ++++++ kde-gtk-config-5.4.2.tar.xz -> kde-gtk-config-5.4.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.2/CMakeLists.txt new/kde-gtk-config-5.4.3/CMakeLists.txt --- old/kde-gtk-config-5.4.2/CMakeLists.txt 2015-10-01 11:38:13.000000000 +0200 +++ new/kde-gtk-config-5.4.3/CMakeLists.txt 2015-11-05 13:32:31.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kde-gtk-config) -set(PROJECT_VERSION "5.4.2") +set(PROJECT_VERSION "5.4.3") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.2/kde-gtk-config.desktop new/kde-gtk-config-5.4.3/kde-gtk-config.desktop --- old/kde-gtk-config-5.4.2/kde-gtk-config.desktop 2015-10-01 11:38:05.000000000 +0200 +++ new/kde-gtk-config-5.4.3/kde-gtk-config.desktop 2015-11-05 13:32:23.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Comment[ast]=Estilu de widget d'aplicaciones GNOME/GTK Comment[bs]=Stil kontrola za GNOME/GTK aplikacije Comment[ca]=Estri per a l'estil de les aplicacions GNOME/GTK +Comment[ca@valencia]=Estri per a l'estil de les aplicacions GNOME/GTK Comment[cs]=Styl widgetu aplikací GNOME/GTK Comment[da]=Kontrolstil for GNOME-/GTK-programmer Comment[de]=Einrichtung des Stils von GNOME-/GTK-Programmen @@ -49,6 +50,7 @@ Name[ast]=Estilu d'aplicación GNOME (GTK) Name[bs]=GNOME stil aplikacija (GTK) Name[ca]=Estil de les aplicacions GNOME (GTK) +Name[ca@valencia]=Estil de les aplicacions GNOME (GTK) Name[cs]=Styl aplikací GNOME (GTK) Name[da]=Programstil for GNOME (GTK) Name[de]=GNOME Anwendungs-Stil (GTK) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.2/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.4.3/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.4.2/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.4.3/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po 2015-11-05 13:32:25.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,366 @@ +# Translation of kde-gtk-config.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa <[email protected]>, 2011, 2012. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2015. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2013, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde-gtk-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 17:13+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa Moreno" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Could not install the %1 theme." +msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema %1." + +#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100 +msgid "Cannot install theme" +msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema" + +#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136 +msgid "Parsing theme..." +msgstr "S'està analitzant el tema... " + +#: src/dialog_installer.cpp:125 +msgid "This GTK theme can be installed" +msgstr "Este tema GTK es pot instal·lar" + +#: src/dialog_installer.cpp:128 +msgid "This GTK theme cannot be installed" +msgstr "Este tema GTK no es pot instal·lar" + +#: src/dialog_installer.cpp:151 +msgid "This icons theme can be installed" +msgstr "Este tema d'icones es pot instal·lar" + +#: src/dialog_installer.cpp:154 +msgid "This icons theme cannot be installed" +msgstr "Este tema d'icones no es pot instal·lar" + +#: src/dialog_installer.cpp:174 +msgid "Installing GTK theme..." +msgstr "S'està instal·lant el tema GTK..." + +#: src/dialog_installer.cpp:180 +msgid "Installing icons..." +msgstr "Instal·lant les icones..." + +#: src/dialog_installer.cpp:189 +msgid "Icons Successfully Installed" +msgstr "Icones instal·lades correctament" + +#: src/dialog_installer.cpp:193 +msgid "The icons theme cannot be installed" +msgstr "El tema d'icones no es pot instal·lar" + +#: src/dialog_installer.cpp:202 +msgid "GTK Theme Successfully Installed" +msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema GTK" + +#: src/dialog_installer.cpp:205 +msgid "The GTK theme cannot be installed" +msgstr "El tema GTK no es pot instal·lar" + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:84 +msgid "Uninstalling GTK theme..." +msgstr "Desinstal·lant el tema GTK..." + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:104 +msgid "Uninstalling icons..." +msgstr "Desinstal·lant les icones..." + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:115 +msgid "GTK theme successfully uninstalled." +msgstr "S'ha desinstal·lat correctament el tema GTK." + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:118 +msgid "Could not uninstall the GTK theme." +msgstr "No s'ha pogut desinstal·lar el tema GTK." + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:130 +msgid "Icons successfully uninstalled." +msgstr "Icones desinstal·lades correctament." + +#: src/dialog_uninstaller.cpp:133 +msgid "Could not uninstall the icons theme." +msgstr "No s'ha pogut desinstal·lar el tema d'icones." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62 +msgid "KDE GTK Config" +msgstr "Arranjament GTK de KDE" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63 +msgid "Configure your GTK Applications" +msgstr "Arrangeu les vostres aplicacions GTK" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65 +msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" +msgstr "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 +msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" +msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 +msgid "Main Developer" +msgstr "Desenvolupador principal" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 +msgid "Aleix Pol i Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol i Gonzàlez" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 +msgid "Feature development. Previews, code refactoring." +msgstr "" +"Desenvolupament de funcionalitats. Previsualitzacions, reorganització del " +"codi." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 +msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)" +msgstr "Manuel Tortosa (manutortosa)" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 +msgid "Ideas, tester, internationalization" +msgstr "Idees, proves i internacionalització" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 +msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" +msgstr "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 +msgid "Internationalization" +msgstr "Internacionalització" + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:122 +msgid "Download GTK2 themes..." +msgstr "Baixa nous temes GTK2..." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:123 +msgid "Download GTK3 themes..." +msgstr "Baixa nous temes GTK3..." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:124 +msgid "Install a local theme..." +msgstr "Instal·la un tema local..." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:125 +msgid "Uninstall a local theme..." +msgstr "Desinstal·la un tema local...." + +#: src/gtkconfigkcmodule.cpp:321 +msgid "It was not possible to save the config" +msgstr "No s'ha pogut guardar la configuració" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer) +#: src/ui/dialog_installer.ui:20 +msgid "Installer" +msgstr "Instal·lador" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1) +#: src/ui/dialog_installer.ui:54 +msgid "Add GTK Theme" +msgstr "Afig un tema GTK" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224 +msgid "<b>Step 2</b>" +msgstr "<b>Pas 2</b>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198 +msgid "Select the theme file you want to install:" +msgstr "Seleccioneu el fitxer del tema que voleu instal·lar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 +msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." +msgstr "Cliqueu el botó següent per instal·lar el tema en el sistema." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211 +msgid "<b>Step 1</b>" +msgstr "<b>Pas 1</b>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install) +#: src/ui/dialog_installer.ui:143 +msgid "Install GTK Theme" +msgstr "Instal·la el tema GTK" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file) +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file) +#: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261 +msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file" +msgstr "*.tar.gz *.tar|Fitxer comprimit" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: src/ui/dialog_installer.ui:177 +msgid "Add New Icons Theme" +msgstr "Afig un tema d'icones nou" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install) +#: src/ui/dialog_installer.ui:254 +msgid "Install Icons" +msgstr "Instal·la les icones" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14 +msgid "Remove Themes" +msgstr "Suprimeix temes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38 +msgid "Select a GTK theme to uninstall" +msgstr "Seleccioneu un tema GTK per desinstal·lar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstal·la" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78 +msgid "Remove GTK Theme" +msgstr "Suprimeix un tema GTK" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98 +msgid "Select an icon theme to uninstall" +msgstr "Seleccioneu un tema d'icones a desinstal·lar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121 +msgid "Remove Icon Theme" +msgstr "Elimina un tema d'icones" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: src/ui/gui.ui:17 +msgid "GTK Themes" +msgstr "Temes GTK" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: src/ui/gui.ui:23 +msgid "Select a GTK2 Theme:" +msgstr "Seleccioneu un tema GTK2:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview) +#: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79 +msgid "Preview theme" +msgstr "Previsualitza el tema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: src/ui/gui.ui:57 +msgid "Select a GTK3 Theme:" +msgstr "Seleccioneu un tema GTK3:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: src/ui/gui.ui:91 +msgid "Font:" +msgstr "Tipus de lletra:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: src/ui/gui.ui:104 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: src/ui/gui.ui:113 +msgid "GTK style toolbar:" +msgstr "Estil de la barra d'eines GTK:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) +#: src/ui/gui.ui:121 +msgid "Icons Only" +msgstr "Només icones" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) +#: src/ui/gui.ui:126 +msgid "Text Only" +msgstr "Només text" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) +#: src/ui/gui.ui:131 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text sota les icones" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) +#: src/ui/gui.ui:136 +msgid "Text After Icons" +msgstr "Text després de les icones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: src/ui/gui.ui:144 +msgid "Show icons in GTK buttons:" +msgstr "Mostra les icones als botons GTK:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: src/ui/gui.ui:158 +msgid "Show icons in GTK menus:" +msgstr "Mostra les icones als menús GTK:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: src/ui/gui.ui:193 +msgid "Icon Themes" +msgstr "Tema d'icones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: src/ui/gui.ui:199 +msgid "Icon theme:" +msgstr "Tema d'icones:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: src/ui/gui.ui:219 +msgid "Fallback theme:" +msgstr "Tema alternatiu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes) +#: src/ui/gui.ui:456 +msgid "" +"<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can " +"either download them from the following websites.</p><p>Also you can " +"download it from the opendesktop facilities as suggested below</p><p align=" +"\"center\"><a href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: " +"underline; color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art." +"gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art." +"gnome.org</span></a></p></body></html>" +msgstr "" +"<html><head/><body><p>Ací podeu trobar més temes GTK per provar. Podeu " +"descarregar-los de qualsevol dels següents llocs.</p><p>També podeu " +"descarregar-ho d'opendesktop.org com se suggereix més avant</p><p align=" +"\"center\"><a href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: " +"underline; color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art." +"gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art." +"gnome.org</span></a></p></body></html>" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes) +#: src/ui/gui.ui:459 +msgid "Get New Themes" +msgstr "Obté temes nous" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.4.2/po/nn/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.4.3/po/nn/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.4.2/po/nn/kde-gtk-config.po 2015-10-01 11:38:10.000000000 +0200 +++ new/kde-gtk-config-5.4.3/po/nn/kde-gtk-config.po 2015-11-05 13:32:28.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,3 @@ -# Translation of kde-gtk-config to Norwegian Nynorsk -# # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" @@ -348,11 +346,11 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>Her finn du fleire GTK-tema du kan prøva. Du kan lasta " "dei ned frå dei følgjande nettsidene.</p><p>Du kan òg lasta dei ned med " -"opendesktop-funksjonane foreslått nedanfor.</p><p align=\"center\"><a " -"href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " -"color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome." -"org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome." -"org</span></a></p></body></html>" +"opendesktop-funksjonane foreslått nedanfor.</p><p align=\"center\"><a href=" +"\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" +"#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome.org\"><span " +"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome.org</span></" +"a></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes) #: src/ui/gui.ui:459
