Right, you don't need to do anything except wrap strings in the appropriate macros/functions.
-- Dave Page Blog: http://pgsnake.blogspot.com Twitter: @pgsnake EnterpriseDB UK:http://www.enterprisedb.com The Enterprise PostgreSQL Company On 2 Jun 2017, at 15:47, Matthew Kleiman <mklei...@pivotal.io> wrote: >> I periodically update the translation templates, and then put a shout >> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want >> to be pinging them every other commit for obvious reasons. > > Thanks for the response, Dave. To clarify, we should continue to wrap English > text in the get_text function and you will be able to generate a list of > newly needed translations periodically? I just want to understand whether we > need to keep track of all the new phrases from each story we complete. > > Thanks, > Matt > >> On Thu, Jun 1, 2017 at 1:05 PM, Dave Page <dp...@pgadmin.org> wrote: >> Hi >> >> On Thu, Jun 1, 2017 at 4:40 PM, Shruti B Iyer <si...@pivotal.io> wrote: >> > Hi Hackers, >> > >> > In the patches we sent recently, we added text to the User Interface. We >> > know that calling getText translates it but currently we don't have >> > translations for any of the new text. >> > >> > Is there a process for getting these text translated to other languages? >> >> I periodically update the translation templates, and then put a shout >> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want >> to be pinging them every other commit for obvious reasons. >> >> -- >> Dave Page >> Blog: http://pgsnake.blogspot.com >> Twitter: @pgsnake >> >> EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com >> The Enterprise PostgreSQL Company >> >> >> -- >> Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers@postgresql.org) >> To make changes to your subscription: >> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers >