Hallo Egon,
Wednesday, January 02, 2002, 5:52:38 PM, you wrote: > From: "Hartmut Holzgraefe" <[EMAIL PROTECTED]> >> Egon Schmid wrote: >> >> > From: "Friedhelm Betz" <[EMAIL PROTECTED]> >> > >> > currently updating translation of mysql.xml >> > in de-version there's an intro with no counterpart in en. >> > starting at: >> > <para> >> > In diesem Dokument wird eine Reihe von Begriffen benutzt, > die >> > hier kurz erläutert werden sollen. >> > .... etc. >> > >> > What about this intro? Delete it, leave it? >> > >> > Leave it. It was written by Uwe Steinmann. He wants to give some >> > help for the German terms used in database documentation. >> > >> > -Egon >> >> please translate it back into english then >> >> the en tree should be the definitive documentation source >> and translations should not add content not present in the >> original documentation (with the exception of explanations >> of language or cultural topics) > Then move it into a Translation Guide and Terms to use in the de > tree. > -Egon Hartmut says translate it back, you say move it to a Translation Guide. I can translate this back, of course. But if this should be in a Translation Guide: who will do this? I myself have no idea how this should be done. Thanks for advice. Friedhelm