O das galaxias=cúmulo O do Moodle é máis confuso:
Esta páxina http://docs.moodle.org/20/en/Moodle_Clusters : a mais de incompleta, parece algo parecido a unha «web farm». Nestoutra http://moodle.wisc.edu/lessons/index.html "you can create a * cluster* of similarly themed question pages. When a student reaches a cluster, the lesson will choose a random question page from the cluster. Clusters can be used to make each attempt at a lesson different from the last one, providing students with more chances to learn from the same material." ... é como un «banco de fichas» Xosé 2013/10/14 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> > On Mon, Oct 14, 2013 at 2:31 PM, Antón Méixome <cert...@certima.net> > wrote: > > Un grupo ou un feixe de páxinas pode ir ben. > > A min tamén me parecen opcións válidas. > > > > Á parte o valor de clúster de servidores. > > E de discos duros e o de galaxias. > > Deica > > > 2013/10/13 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>: > >> Neste contexto (Moodle) falamos dun «cluster» de páxinas dentro dunha > >> lección. > >> > >> Add a cluster > >> Added a cluster > >> Add an end of cluster > >> End of cluster > >> Unseen question within a cluster > >> > >> Temos tamén «branches» ou sexa «ramificacións» > >> > >> > >> 2013/10/13 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> > >>> > >>> On Sun, Oct 13, 2013 at 6:54 PM, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> > >>> wrote: > >>> > vendo que xa existe un abondoso emprego do termo «clúster» ... > pregunto > >>> > ... > >>> > será cousa de seguir ese uso (xa) popularizado, ou preferimos > traducilo > >>> > por > >>> > «acio» ? > >>> > http://www.clag.es/ > >>> > http://www.clusterticgalicia.com/portada.php?idioma=gl > >>> > http://www.clusteralimentariodegalicia.org/ > >>> > http://www.ceaga.com/ > >>> > http://clustermadeira.com/?lang=gl > >>> > > >>> > Opinións ... > >>> > >>> Cluster en que contexto? Son varios conceptos diferentes. > >>> > >>> Deica > >>> _______________________________________________ > >>> Proxecto mailing list > >>> Proxecto@trasno.net > >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> > >> > >> > >> > >> -- > >> Membro de «The Document Foundation Projects» > >> http://www.documentfoundation.org/foundation/members > >> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > >> http://galpon.org > >> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > >> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > >> > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> Proxecto@trasno.net > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > >> > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto