O das galaxias=cúmulo

O do Moodle é máis confuso:

Esta páxina http://docs.moodle.org/20/en/Moodle_Clusters : a mais de
incompleta, parece algo parecido a unha «web farm».

Nestoutra http://moodle.wisc.edu/lessons/index.html "you can create a *
cluster* of similarly themed question pages. When a student reaches a
cluster, the lesson will choose a random question page from the cluster.
Clusters can be used to make each attempt at a lesson different from the
last one, providing students with more chances to learn from the same
material."
... é como un «banco de fichas»

Xosé





2013/10/14 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> On Mon, Oct 14, 2013 at 2:31 PM, Antón Méixome <cert...@certima.net>
> wrote:
> > Un grupo ou un feixe de páxinas pode ir ben.
>
> A min tamén me parecen opcións válidas.
>
>
> > Á parte o valor de clúster de servidores.
>
> E de discos duros e o de galaxias.
>
> Deica
>
> > 2013/10/13 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> >> Neste contexto (Moodle) falamos dun «cluster» de páxinas dentro dunha
> >> lección.
> >>
> >> Add a cluster
> >> Added a cluster
> >> Add an end of cluster
> >> End of cluster
> >> Unseen question within a cluster
> >>
> >> Temos tamén «branches» ou sexa «ramificacións»
> >>
> >>
> >> 2013/10/13 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> >>>
> >>> On Sun, Oct 13, 2013 at 6:54 PM, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
> >>> wrote:
> >>> > vendo que xa existe un abondoso emprego do termo «clúster» ...
> pregunto
> >>> > ...
> >>> > será cousa de seguir ese uso (xa) popularizado, ou preferimos
> traducilo
> >>> > por
> >>> > «acio» ?
> >>> > http://www.clag.es/
> >>> > http://www.clusterticgalicia.com/portada.php?idioma=gl
> >>> > http://www.clusteralimentariodegalicia.org/
> >>> > http://www.ceaga.com/
> >>> > http://clustermadeira.com/?lang=gl
> >>> >
> >>> > Opinións ...
> >>>
> >>> Cluster en que contexto? Son varios conceptos diferentes.
> >>>
> >>> Deica
> >>> _______________________________________________
> >>> Proxecto mailing list
> >>> Proxecto@trasno.net
> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Membro de «The Document Foundation Projects»
> >> http://www.documentfoundation.org/foundation/members
> >> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> >> http://galpon.org
> >> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> >> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Proxecto mailing list
> >> Proxecto@trasno.net
> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a