-----Original Message-----
From: Ed Jones <[EMAIL PROTECTED]>
To: RDA-L@INFOSERV.NLC-BNC.CA
Date: Sun, 6 Apr 2008 11:49:23 -0700
Subject: Re: [RDA-L] Expression and Manifestation

> One other thing to bear in mind about an expression is that its members share
> a common notation.  So what makes the audiobook a separate expression is that
> a textual notation has been translated into sound waves.  To read a text, one

Even more than that...


"War and Peace" audiobooks:

E1. original text in Russian, read by x;
E2. original text in Russian, read by y;

E3. in English (translated by p), read by q;
E4. in English (translated by p), read by r;

E5. in English (translated by a), read by b;
E6. in English (translated by a), read by c;

... all are different expressions.

> Ed Jones
> National University <San Diego, CA>

Dan


-----------------------------------------------------------------------
Dan Matei, director
CIMEC - Institutul de Memorie Culturala [Institute for Cultural Memory]
Piata Presei Libere nr. 1, CP 33-90
013701 Bucuresti [Bucharest], Romania
tel. (+40-21) 317 90 72; fax (+40-21) 317 90 64
www.cimec.ro

Reply via email to