Re: [OSM-talk-fr] Tag byway - définition en Anglais

2008-07-21 Par sujet g.d
Il me semble que du "byway" pourrait se justifier dans des pays, où quasi chaque chemin qui mène aux champs est interdit à tout véhicule, sauf aux véhicules agricoles riverains, et aux piétons - mais seulement comme "preset" pré-rempli dans josm et potlach, pour éviter de retaper les mêmes sous-ta

Re: [OSM-talk-fr] Tag byway - définition en Anglais

2008-07-21 Par sujet Pieren
2008/7/21 Dan Rootham <[EMAIL PROTECTED]>: > Mais en Anglais le mot "track" signifie qu'on n'attend pas de voir les > véhicules du tout. Un "track" c'est donc encore moins fréquenté qu'un > "byway". > > justement, je pense au contraire que "track" dans OSM ne veut pas dire "impraticable" pour les