Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-17 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Sat, Nov 15, 2008 at 10:15:58PM -0500, Julianx Uran wrote:
 Hola Javier, estoy interesado en traducir, sin embargo, no estoy
 familiarizado con las herramientas de control de versiones, entonces, en
 pocas palabras, ¿bajo algo como el TortoiseSVN, lo apunto a donde está la
 última versión de los .XML que quiero editar, bajo las últimas versiones,
 luego los edito con un editor de XML y los subo? o que es lo que hago, que
 en el manual veo son las instrucciones para hacer la carpeta principal de la
 traducción pero no como hacer cuando todo eso ya está montado para no dañar
 lo que precisamente ya está hecho.

Si no estás familiarizado con SVN y XML quizás sea mejor que ayudes en la
revisión de los trozos del documento que se envíen a la lista y aportes allí.
Traducir directamente los documentos (o actualizar los que están pendientes)
te puede resultar un tanto complicado.

Y mientras ayudas a la revisión, puedes ir familiarizándote con SVN, que te
valdrá para contribuir más adelante en otras partes de Debian :)

Un saludo

Javier


signature.asc
Description: Digital signature


Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-15 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Thu, Nov 13, 2008 at 09:55:43PM -0500, Igor Támara wrote:
 Hola, me apunto a hacer la revisión y colaborar en la traducción de
 lo que haga falta, tenemos que enfocar nuestros esfuerzos en esto,
 creo que alguien reconocido podría enviar un correo informando que
 queremos que el d-i Manual en español esté.   Más voluntarios?

Yo he pegado un repaso al estado del manual y he actualizado muchos ficheros
en SVN cuyos cambios con respecto a la versión anterior eran menores (unos 20
ficheros). 

La lista de ficheros que queda pendiente actualizar (ordenado en función del
número de diferencias introducidas en la versión en inglés) es esta:

 hardware/memory-disk-requirements.xml|   24 ++
 boot-installer/powerpc.xml   |   32 ++-
 boot-installer/trouble.xml   |   29 ++-
 hardware-supported/arm.xml   |   29 ++-
 howto/installation-howto.xml |   29 ++-
 install-methods/usb-setup/powerpc.xml|   33 ++-
 using-d-i/modules/pkgsel.xml |   46 ++---
 using-d-i/modules/network-console.xml|   41 +++-
 install-methods/usb-setup/x86.xml|   56 +++---
 using-d-i/components.xml |   56 +++---
 hardware/network-cards.xml   |   83 +++--
 using-d-i/using-d-i.xml  |   80 -
 appendix/graphical.xml   |  113 
 install-methods/install-tftp.xml |  106 
 using-d-i/modules/tzsetup.xml|   51 +
 appendix/chroot-install.xml  |   70 +++-
 install-methods/download/arm.xml |   75 +++-
 boot-installer/parameters.xml|   87 -
 install-methods/boot-usb-files.xml   |  150 ++---
 using-d-i/modules/mdcfg.xml  |  110 +++-
 boot-installer/x86.xml   |  131 +++
 hardware/hardware-supported.xml  |  234 +++---
 using-d-i/modules/apt-setup.xml  |  168 ++-
 appendix/preseed.xml |  270 +++

Si quieres puedes poner todos estos ficheros en el wiki para que la gente se
apunte a actualizar la traducción. Yo seguiré haciendo (en ratos libres)
los ficheros que vea que nadie ha cogido.

Un saludo

Javier


signature.asc
Description: Digital signature


Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-15 Por tema Igor Támara
Hola, 
Javier On Thu, Nov 13, 2008 at 09:55:43PM -0500, Igor Támara wrote:
Javier  Hola, me apunto a hacer la revisión y colaborar en la traducción de
Javier  lo que haga falta, tenemos que enfocar nuestros esfuerzos en esto,
Javier  creo que alguien reconocido podría enviar un correo informando que
Javier  queremos que el d-i Manual en español esté.   Más voluntarios?
Javier 
Javier Yo he pegado un repaso al estado del manual y he actualizado muchos 
ficheros
Javier en SVN cuyos cambios con respecto a la versión anterior eran menores 
(unos 20
Javier ficheros). 
Javier 
Javier La lista de ficheros que queda pendiente actualizar (ordenado en 
función del
Javier número de diferencias introducidas en la versión en inglés) es esta:
Javier 
Javier  hardware/memory-disk-requirements.xml|   24 ++
Javier  boot-installer/powerpc.xml   |   32 ++-
Javier  boot-installer/trouble.xml   |   29 ++-
Javier  hardware-supported/arm.xml   |   29 ++-
Javier  howto/installation-howto.xml |   29 ++-
Javier  install-methods/usb-setup/powerpc.xml|   33 ++-
Javier  using-d-i/modules/pkgsel.xml |   46 ++---
Javier  using-d-i/modules/network-console.xml|   41 +++-
Javier  install-methods/usb-setup/x86.xml|   56 +++---
Javier  using-d-i/components.xml |   56 +++---
Javier  hardware/network-cards.xml   |   83 +++--
Javier  using-d-i/using-d-i.xml  |   80 -
Javier  appendix/graphical.xml   |  113 
Javier  install-methods/install-tftp.xml |  106 
Javier  using-d-i/modules/tzsetup.xml|   51 +
Javier  appendix/chroot-install.xml  |   70 +++-
Javier  install-methods/download/arm.xml |   75 +++-
Javier  boot-installer/parameters.xml|   87 -
Javier  install-methods/boot-usb-files.xml   |  150 ++---
Javier  using-d-i/modules/mdcfg.xml  |  110 +++-
Javier  boot-installer/x86.xml   |  131 +++
Javier  hardware/hardware-supported.xml  |  234 
+++---
Javier  using-d-i/modules/apt-setup.xml  |  168 ++-
Javier  appendix/preseed.xml |  270 
+++
Javier 
Javier Si quieres puedes poner todos estos ficheros en el wiki para que la 
gente se
Javier apunte a actualizar la traducción. Yo seguiré haciendo (en ratos libres)
Javier los ficheros que vea que nadie ha cogido.
Javier 

Listo, adicionados, también tomé unos archivos sin un orden
particular, más que mi interés por ver qué sucede en ellos, también
me tomé la libertad de usar lo que enviaste en el correo anterior
para colocarlo en el wiki y de esa forma la info esté cercana a los
interesados.  

http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualInstalador

Gracias
Javier Un saludo
Javier 
Javier Javier



-- 
Recomiendo Python como lenguaje de programación
http://www.python.org


signature.asc
Description: Digital signature


Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-15 Por tema Julianx Uran



 Si quieres puedes poner todos estos ficheros en el wiki para que la gente
 se
 apunte a actualizar la traducción. Yo seguiré haciendo (en ratos libres)
 los ficheros que vea que nadie ha cogido.

 Un saludo

 Javier



Hola Javier, estoy interesado en traducir, sin embargo, no estoy
familiarizado con las herramientas de control de versiones, entonces, en
pocas palabras, ¿bajo algo como el TortoiseSVN, lo apunto a donde está la
última versión de los .XML que quiero editar, bajo las últimas versiones,
luego los edito con un editor de XML y los subo? o que es lo que hago, que
en el manual veo son las instrucciones para hacer la carpeta principal de la
traducción pero no como hacer cuando todo eso ya está montado para no dañar
lo que precisamente ya está hecho.

Gracias.

-- 
-= j =-
---
A guitar is the human soul's voice speaking with just six strings.


Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-14 Por tema Francisco Javier Cuadrado
Creo que en cosas como ésta habría que tener especial atención, porque
no puede ser que el manual no esté traducido al Español y que encima
seamos de los pocos sin traducir.

2008/11/14 Igor Támara [EMAIL PROTECTED]:
 Hola, me apunto a hacer la revisión y colaborar en la traducción de
 lo que haga falta, tenemos que enfocar nuestros esfuerzos en esto,
 creo que alguien reconocido podría enviar un correo informando que
 queremos que el d-i Manual en español esté.   Más voluntarios?

 Frans The new version of the Installation Guide was built and uploaded 
 earlier
 Frans today. The version on the Debian website [1] should get updated some 
 time
 Frans tomorrow.
 Frans
 Frans Thanks, as always, to all translators for their hard work. I'm very 
 happy
 Frans to see that we now have almost the same number of translations as we 
 had
 Frans for Etch. The main missing translations are Spanish and Vietnamese, but
 Frans we gained Greek.
 Frans
 Frans To the Spanish translation team: please contact me if you would still 
 like
 Frans to give it a shot. There are various ways in which we could do that.
 Frans The same goes for Clytie for the Vietnamese translation of course.
 Frans
 Frans
 Frans The string freeze for the manual is ended, but with the following
 Frans comments:
 Frans * I would like to keep the option open to do an extra upload for Lenny
 Frans   in case important errata are discovered or in case there are late
 Frans   changes in D-I or CDs
 Frans * so please do not commit any major changes or unnecessary changes yet
 Frans * changes describing post-lenny functionality should be committed using
 Frans   the para condition=squeeze and similar syntax we've also used for
 Frans   Etch and Lenny; feel free to ping me for help
 Frans * patches for post-Lenny functionality can also be sent to me, in which
 Frans   case I will queue them up and commit them at some later time
 Frans
 Frans Translators: please continue to keep an eye out for updates in the 
 final
 Frans run up to Lenny. And if you have time for reviews of your translation,
 Frans then please do so.
 Frans
 Frans Cheers,
 Frans FJP
 Frans
 Frans [1] http://www.debian.org/releases/lenny/installmanual



 --
 Recomiendo DrGeo para explorar geometría euclidea
 http://documentation.ofset.org/drgeo

 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

 iD8DBQFJHOivtV4JcpE0AlYRAgylAKD1tbreGfCyKCnqdO3edwz5qKgXgQCdFz8N
 gce4MhJSH334QY0rFBCVpkE=
 =aibO
 -END PGP SIGNATURE-





-- 
Saludos

Fran


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-14 Por tema Igor Támara
Hola, coloquE una pAgina en el wiki[1] para coordinar un poco este
trabajo.

1.http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualInstalador

La idea es que todos los que estemos interesados elijamos un
capItulo y nos coloquemos ahI para evitar trabajo.

En principio, mientras obtengo permiso de escritura sobre el
repositorio estarE enviando diffs a esta lista con informaciOn del
trabajo que voy avanzando.  Por supuesto, ademAs de traductores, se
requiere revisores...

OjalA pudiEramos sacar lo que hace falta este fin de semana, en
realidad siento que no es tanto y lo podemos alcanzar a hacer.

Gracias.
Francisco Creo que en cosas como ésta habría que tener especial atención, 
porque
Francisco no puede ser que el manual no esté traducido al Español y que encima
Francisco seamos de los pocos sin traducir.
Francisco 
Francisco 2008/11/14 Igor Támara [EMAIL PROTECTED]:
Francisco  Hola, me apunto a hacer la revisión y colaborar en la traducción de
Francisco  lo que haga falta, tenemos que enfocar nuestros esfuerzos en esto,
Francisco  creo que alguien reconocido podría enviar un correo informando que
Francisco  queremos que el d-i Manual en español esté.   Más voluntarios?
Francisco 
Francisco  Frans The new version of the Installation Guide was built and 
uploaded earlier
Francisco  Frans today. The version on the Debian website [1] should get 
updated some time
Francisco  Frans tomorrow.
Francisco  Frans
Francisco  Frans Thanks, as always, to all translators for their hard work. 
I'm very happy
Francisco  Frans to see that we now have almost the same number of 
translations as we had
Francisco  Frans for Etch. The main missing translations are Spanish and 
Vietnamese, but
Francisco  Frans we gained Greek.
Francisco  Frans
Francisco  Frans To the Spanish translation team: please contact me if you 
would still like
Francisco  Frans to give it a shot. There are various ways in which we could 
do that.
Francisco  Frans The same goes for Clytie for the Vietnamese translation of 
course.
Francisco  Frans
Francisco  Frans
Francisco  Frans The string freeze for the manual is ended, but with the 
following
Francisco  Frans comments:
Francisco  Frans * I would like to keep the option open to do an extra 
upload for Lenny
Francisco  Frans   in case important errata are discovered or in case there 
are late
Francisco  Frans   changes in D-I or CDs
Francisco  Frans * so please do not commit any major changes or unnecessary 
changes yet
Francisco  Frans * changes describing post-lenny functionality should be 
committed using
Francisco  Frans   the para condition=squeeze and similar syntax we've 
also used for
Francisco  Frans   Etch and Lenny; feel free to ping me for help
Francisco  Frans * patches for post-Lenny functionality can also be sent to 
me, in which
Francisco  Frans   case I will queue them up and commit them at some later 
time
Francisco  Frans
Francisco  Frans Translators: please continue to keep an eye out for updates 
in the final
Francisco  Frans run up to Lenny. And if you have time for reviews of your 
translation,
Francisco  Frans then please do so.
Francisco  Frans
Francisco  Frans Cheers,
Francisco  Frans FJP
Francisco  Frans
Francisco  Frans [1] http://www.debian.org/releases/lenny/installmanual
Francisco 
Francisco 
Francisco 
Francisco  --
Francisco  Recomiendo DrGeo para explorar geometría euclidea
Francisco  http://documentation.ofset.org/drgeo
Francisco 
Francisco  -BEGIN PGP SIGNATURE-
Francisco  Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Francisco 
Francisco  iD8DBQFJHOivtV4JcpE0AlYRAgylAKD1tbreGfCyKCnqdO3edwz5qKgXgQCdFz8N
Francisco  gce4MhJSH334QY0rFBCVpkE=
Francisco  =aibO
Francisco  -END PGP SIGNATURE-
Francisco 
Francisco 
Francisco 
Francisco 
Francisco 
Francisco -- 
Francisco Saludos
Francisco 
Francisco Fran
Francisco 
Francisco 
Francisco --
Francisco To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
Francisco with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Francisco 

-- 
Recomiendo la wikipedia, una enciclopedia que evoluciona día a día
http://es.wikipedia.org


signature.asc
Description: Digital signature


Re: D-I Manual - New version uploaded -- string freeze ended, but...

2008-11-13 Por tema Frans Pop
The new version of the Installation Guide was built and uploaded earlier 
today. The version on the Debian website [1] should get updated some time 
tomorrow.

Thanks, as always, to all translators for their hard work. I'm very happy 
to see that we now have almost the same number of translations as we had 
for Etch. The main missing translations are Spanish and Vietnamese, but 
we gained Greek.

To the Spanish translation team: please contact me if you would still like 
to give it a shot. There are various ways in which we could do that.
The same goes for Clytie for the Vietnamese translation of course.


The string freeze for the manual is ended, but with the following 
comments:
* I would like to keep the option open to do an extra upload for Lenny
  in case important errata are discovered or in case there are late
  changes in D-I or CDs
* so please do not commit any major changes or unnecessary changes yet
* changes describing post-lenny functionality should be committed using
  the para condition=squeeze and similar syntax we've also used for
  Etch and Lenny; feel free to ping me for help
* patches for post-Lenny functionality can also be sent to me, in which
  case I will queue them up and commit them at some later time

Translators: please continue to keep an eye out for updates in the final 
run up to Lenny. And if you have time for reviews of your translation, 
then please do so.

Cheers,
FJP

[1] http://www.debian.org/releases/lenny/installmanual


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.