[de-dev] Diploma thesis: a survey about OpenOffice.org and LibreOffice
Hi, yesterday we received a request for participation in a survey at the German LibreOffice list. As the survey's target is the LibO/OOo community in general, I'm forwarding this to the related lists. I'd be happy to see many community members participating (but please don't crash the survey server ;) ). For more deatils on the survey and it's aim please read Fabian's mail. (German below). Thanks and regards, André - Diploma thesis: a survey about OpenOffice.org and LibreOffice - Hello! Within the scope of my diploma thesis, I conduct an online survey about conflicts of interest in online brand communities. The focus of the thesis is placed on the relationship Oracle had with OpenOffice.org as well as the one between the Document Foundation LibreOffice. I am aware that Oracle donated the OpenOffice.org project to the Apache Software Foundation nevertheless it is of great interest for my thesis to examine the relationship Oracle had with the OpenOffice.org community. To complete the questionnaire takes 5 to 10 minutes. All responses are absolutely confidential. The survey is completely anonymous. The survey is available at: https://www.soscisurvey.de/questionnaire1/?l=eng I would be delighted if you support me by participating in the survey. Sincerely, Fabian Dupper Student at the University of Innsbruck, Austria Hallo! Im Rahmen meiner Diplomarbeit führe ich eine Befragung über Interessenskonflikte in Online Brand Communities durch. Die Beziehungen zwischen Oracle OpenOffice.org sowie der Document Foundation LibreOffice stehen dabei im Mittelpunkt meiner Arbeit. Um einigen Fragen vorzubeugen: Ich bin mir bewusst, dass das OpenOffice.org Projekt mittlerweile an die Apache Software Foundation weitergegeben wurde. Dennoch ist die Untersuchung der Beziehung die Oracle zu OpenOffice.org hatte für meine Arbeit von großem Interesse. Die Beantwortung des Fragebogens dauert zwischen 5 und 10 Minuten. Die Umfrage ist selbstverständlich anonym und die erhobenen Daten werden vertraulich behandelt. Sie finden den Fragebogen unter folgender Adresse: https://www.soscisurvey.de/questionnaire1/?l=ger Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mich durch Ihre Teilnahme unterstützen würden! Bei Fragen oder Hinweisen erreichen Sie mich unter fabian.dup...@student.uibk.ac.at Vielen Dank für Ihre Mitarbeit, Fabian Dupper Student der Universität Innsbruck -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: alia iacta est
Moin, Von: michael mikea...@openoffice.org P.S.: @cloph: http://people.gnome.org/~michael/blog/2011-05-26.html war mir bekannt. Aber es wäre (imho) schon wichtig, die Konsequenzen einiger dort genannten Umstände zu erwähnen. Am wichtigsten für OpenOffice.org, so wie man es hier im Projekt kennt ist aus meiner sicht folgendes: The code base must contain only ASL or ASL-compatible dependencies Das bestätigt in der diskussion auch jeder, der für Apache spricht. Als Konsequenz heißt das, dass alles, was nicht and Apache übergeben wurde und nicht unter einer Apache Lizenz steht entfernt oder neu geschrieben werden muss. Das trifft z.B. die Integration der Rechtschreib- prüfung, diverse Dateiimport/exportfilter, Iconsets ... Technisch ist es sicher möglich, das umzubauen, aber es wird *einige* Zeit dauern. Auch weider etwas, was die Apache-Aktiven bestätigen: ein *Produkt* OpenOffice.org wird es von Apache so schnell nicht geben (können) (und es wird am Ende doch sehr von dem abweichen, was man jetzt als OOo kennt). Für Apache ist dieser Umstand weniger relevant, da Apache über ein *Projekt* abstimmt, nicht über die Aufnahme eines Produktes. Aber jedem, der dieses Projekt unterstützen will, sollte bewusst sein, dass es nocheinmal mehrere Monate dauern wird, bis etwas mit Namen OpenOffice.org an den Endanwender geliefert werden kann. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: alia iacta est
Moin Michael, Von: michael mikea...@openoffice.org Diese Mailing-Liste scheint mir jedenfalls für diese Diskussion eher wenig geeignet. Richtig - alles was ich getan habe ist, deiner Mail eine aus meiner Sicht wichtige Information hinzuzfügen. Wieso du da einen Diskussionswunsch reininterpretierst, oder mir eine Einladung zur Diskussion auf anderen Listen (die ich schon 5mal gelesen habe und auch wahrnehme) weiß ich auch nicht. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: alia iacta est
Moin, Von: michael Also ich finde in Deinem Posting nichts, Irgendwie hab ich den eindruck, diese Liste sollte formal in discuss@michael umbenannt werden, damit liese sich immerhin dein Drang nach alleiniger Meinungführung erklären. aber egal - ich bin raus :) Glückwunsch. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Warum die TDF der Platz für eine wiedervereinte Community sein sollte
Moin, Original-Nachricht Von: michael mikea...@openoffice.org André Schnabel schrieb: Der TDF wäre natürlich das liebste, dass die Marke an die TDF geht und der Quellcode (besser auch alle anderen Projektinhalte) unter zukunftssichere OpenSourcelizenzen gestellt werden, mit denen sich viele beteiligte (explizit auch Firmen) anfreunden können. Was spricht Deiner Ansicht nach gegen die derzeit verwendete LGPLv3? Bzgl. Zukunftssicherheit das fehlende +. (LGPLv3 ist eine sehr gute Lizenz, aber die Rahmenbedingungen ändern sich halt und irgendwann wird die FSF darauf reagieren). Einige Firmen bevorzugen eine etwas liberalere Lizenz, wie z.B. die Mozilla Public License - für diese wäre eine Duallizenz nicht schlecht. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Warum die TDF der Platz für eine wiedervereinte Community sein sollte
Hallo Thomas, Von: Thomas Mitzka mit...@bos-it.de Hi Flo, wie gut kennst Du denn noch das Projekt? ;9 1. Wir sind herstellerunabhängig. OOo dann doch auch Ja, dann .. und um das zu erreichen, muss man einiges an Arbeit investieren. TDF ist da schon ein ganzes Stück weit gekommen. 2. Wir haben eine starke juristische Absicherung unabhängig von einer einzelnen Organisation. TeamOpenOffice Das ist Uwe schon darauf eingegangen. 3. Wir betreiben eine unabhängige Infrastruktur, die nicht von einer einzelnen Organisation abhängt oder von ihr kontrolliert wird. Ist dann auch vorhanden D.h. sie muss geschaffen und auch betreut werden. Das ist natürlich möglich, aber TDF hat diese bereits am Laufen. 4. Wir haben Entwickler, wir releasen, bei uns engagieren sich Leute. Sind dann auch da Ja, eben dann - TDF hat diese bereits jetzt - über weitere Leute wären wir natürlich hoch erfreut. Also, noch einmal, warum die Marke OOo aufgeben? Wer redet denn davon, die Marke aufzugeben? TDF hat von angefang gesagt, dass wir uns als Fortsetzung des OOo- Projektes sehen, unsere Software aber nicht OOo nennen dürfen, weil die Marke eben jemandem anderen gehört. Seit einem halben Jahr, bauen wir eben die Marke LibreOffice auf, weil wir ja irgend einen Namen benutzen müssen. Dürften wir aber OpenOffice.org verwenden, glaube ich keum, dass wir sie einfach nur Einstampfen würden. Wie damit verfahren wird, darüber muss die Community (und auch der Markt) entscheiden. Allerdings - je länger die aktuelle Situation rund um OpenOffice.org anhält, desto weniger interessant ist es, die Marke zu erhalten. Bereits jetzt ist es unwahrscheinlich, dass die Linux-Distributoren zur Marke OOo zurückwechseln. Die Marke ist ein Gut, das einen gewissen wert hat - und deshalb zu erhalten ist. Und darum wird sich auch eine TDF kümmern, sofern wir denn die Möglichkeit haben. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Warum die TDF der Platz für eine wiedervereinte Community sein sollte
Hallo Thomas, Von: Thomas Mitzka mit...@bos-it.de TeamOpenOffice Das ist Uwe schon darauf eingegangen. Hier irrt sich Uwe, TeamOpenOffice ist da und auch dort arbeitet man. Übrigens sind alle Councilmitglieder im TeamOOo Ich glaube, du missverstehst Uwe da, er bezieht sich wohl eher auf Transparenz der Arbeit. aber ... das ist ja sein Punkt, meiner war eher der: Also, noch einmal, warum die Marke OOo aufgeben? Wer redet denn davon, die Marke aufzugeben? Ich weiß nicht, woher die extrem starke Angst kommt, TDF würde die Marke OOo einfach so aufgeben. Schade, dass diese Ängste immer wieder geäußert werden, aber eine gegenteilige Darstellung ignoriert wird. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Warum die TDF der Platz für eine wiedervereinte Community sein sollte
Hallo Thomas, Von: Thomas Mitzka mit...@bos-it.de Mein Vorschlag wäre, doch einfach abzuwarten, was kommen wird. Oracle wird ja nun irgendwann einmal das Projekt übergeben ... die Anzeichen sind da, es gibt auch schon Kontakte vom Council zu Oracle. Wenn die Übergabe durch ist, dann kommt der nächste Punkt, was machen die aktuellen Entwickler? Wer bleibt dem Projekt in welcher Form treu? Haben wir diese Fragen beantwortet, dann wissen wir wo wir stehen und was wir in Zukunft inetwa bewegen können. Ab diesem Zeitpunkt kann man sich über Strategien, Vorgehensweisen, Entwicklungsphilosophien usw. unterhalten ... vorher ist es doch eher müssig und ineffizient, oder? Ich sehe das etwas anders. Uns allen, die hier überhaupt diskutieren, liegt OOo nach wie vor am Herzen. Dass OOo erhalten bleiben soll - dafür hast du gute Gründe genannt: - es ist eine starke Marke, - es ist international bekannt - viele Anwender kennen und schätzen es - viele Leute haben da Jahre Arbeit reingesteckt. Nur - je länger man das Thema schleifen lässt, desto - schwächer wird die Marke - desto bekannter werden andere Projekte - desto unsicherer werden Anwender - desto mehr Leute wandern ab, weil sie nicht ewig warten wollen. Wenn wir jetzt warten, was Oracle tatsächlich tut, dann sehen, wer noch dabeibleibt, wer was unternehmen will ... sind wieder mehrere Wochen vergangen. Und irgendwann ist OOo tatsächlich irrelevant. Ich sage es gern nochmal: die Linux-Distributoren werden schon jetzt nur widerwillig zur Marke OOo zurückkehren. Nahezu mit dem Tag des letzten Oracle-Announcements haben diverse Businesanwender in Frankreich angekündigt, von OOo weg zu wechseln. Und du möchtest dein eigenes Geschäft tatsächlich dadurch absichern, dass du wartest? Ok, da kann ich dir nicht reinreden - aber diese Strategie würde ich nicht wirklich empfehlen. Ich finde es sinvoller, Möglichkeiten abzuwägen, Gemeinsamkeiten zu finden und dann schon mögliche Szenarien vorbereitet zu haben, wenn sich Oracle wirklich entscheidet. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Wer ist noch hier und bereit zu aktiver Mitarbeit?
Moin, dann meld ich mich doch nochmal :) Von: David Paenson davepo...@googlemail.com Bin ziemlich verzweifelt. Wäre das eine vollkommen verrückte Strategie, alle nach LO zu wandern, eine gemeinsame, starke Community möglchst demokratisch aufzubauen? Ich persönlich finde das nicht verrückt sondern naheliegend (ok, wird niemanden verwundern ;) ) Wobei ich empfehlen würde, klar zu artikulieren, dass die Mitglieder hier im Projekt ein zuammengehen mit TDF als sinnvolle Option sehen und das auch gegenüber Oracle zu kommunizieren. Wer einen Überblick haben möchte, wie und warum wir bei TDF und LibreOffice haben, kann sich gern den Chemnitzer Vortrag anschauen. Sogar Michael hatte da ja bestätigt, dass ich sachlich geblieben bin (was den einfachen Grund hat, dass wir es überhaupt nicht nötig haben, unsachlich zu werden.) Der Videomitschnitt ist hier verlinkt: http://wiki.documentfoundation.org/Events/de#2011 Einfach in Ruhe drüber nachdenken, und dann eine Entscheidung treffen. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: Wer ist noch hier und bereit zu aktiver Mitarbeit?
Moin Michael, Von: michael mikea...@openoffice.org Wobei ich empfehlen würde, klar zu artikulieren, dass die Mitglieder hier im Projekt ein zuammengehen mit TDF als sinnvolle Option sehen und das auch gegenüber Oracle zu kommunizieren. Du hast leider wieder vergessen, dass zur deutschsprachigen Community auch eine nicht kleine Zahl von Menschen gehören, die eine vertragliche Bindung zu Oracle haben (Entwickler, QAler etc. in HH). Was Du wünscht (Dein Wunsch ist ja durchaus nachvollziehbar) ist demnach wohl leider eine erneute Spaltung der OpenOffice.org-Community. Kannst du bitte bei dem bleiben, was ich schreibe und deine vollkommen unsinnigen Interpretationen lassen? Ich habe geschrieben: Wobei ich empfehlen würde, klar zu artikulieren, dass die Mitglieder hier im Projekt ... Ich habe *nicht* geschrieben, wie ich das Projekt definiere. Das muss das Projekt schon selbst tun. Michael: du bist in deinem Denken dermaßen eingefahren und blind, dass du schon automatisch unsachlich wirst, weil du jeden Satz nach deinem eigenen Schema umdefinierst. Also: Danke für Deine freundliche Einladung; ich muss sie aber leider - unbeschadet des Umstandes, dass ich meine, dass wir Freunde bleiben sollten - ausschlagen. Damit haben wir deine Meinung gehört (schon oft genug). Vielleicht solltest du jetzt mal anderen die Chance lassen, sich konstruktiv zu äußern, ohne sie mit einem Redeschwall von immer gleichen Argumenten zu ersticken. Dass das zu verstärktem Missmut führen kann hat glaube ich der Ausgangspunkt dieses Threads verdeutlicht. Aber ok - wenn du meinst, dass deine Strategie gut für das OOo-Projekt und dessen überleben (bzw. dessen wiederbelebung) ist - sei es drum. Ich halt mich wieder raus. Gruß, André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
[de-dev] Re: OOo auf Linuxtag in Berlin vertreten?
Moin, Von: Jörg Schmidt joesc...@web.de michael schrieb: Die Frage ist, muss man wirklich oder wäre es zumindest angemessen, auf die angebliche Aussage eines unbenannten angeblichen Insiders zu reagieren, oder tut man damit einem zweifelhaften Journalismus zu viel der Ehre an? Darum gehts doch garnicht. Vielmehr geht es darum das hier zum Teil völlige Fehlaussagen getätigt wurden, für deren Verifizierung Golem keine Insider-Infos braucht, oder zumindest die Dinge sehr tendenziuell dargestellt werden und genau darauf spielt, meines Erachtens, auch Marco an. Für den Golem-Artikel braucht es wirklich keine Insiderkenntnisse. Fakt ist jedenfalls das niemand eine Teilnahme absagen kann der keine Teilnahme zugesagt hatte (ich selbst hatte das vor einiger Zeit sogar hier öffentlich kritisiert), warum also behauptet Golem das hier eine Teilnahmezusage, die in Wahrheit so nie bestanden hat, zurückgezogen wurde? Fakt ist, dass das OOo-Projekt immer noch sehr stark mit Oracle identifiziert wird. Selbst hier in der Liste schient ja der Grundtenor zu sein erstmal sehen, was Oracle macht. Fakt ist auch, dass ein Vortrag Die Zukunft von OpenOffice.org vor zwei Wochen abgesagt wurde, ohne dass eine Begründung gegeben wurde. Fakt ist auch, dass der für Oracle reserviere Standbereich leer blieb (bzw. für einen Imbiswagen genutzt wurde). Fakt ist auch, dass Golem bei uns am LibreOffice-Stand vorbeigekommen ist und fragt, was denn nun aus OOo wird. Einzige Antwort, die wir geben konnten ist, dass wir dazu nichts sagen können, aber gern für Gespräche bereit sind. Leute: wacht doch langsam mal auf - wenn sich das OOo-Projekt nicht sehr bald emanzipiert und selbst Ideen entwickelt, was es denn will, ist es in wenigen wochen in der Bedeutungslosigkeit verschwunden. .. Ich hatte das ja vor wenigen Tagen bereits thematisiert, denn wenn ein Projekt sich nur passiv verhält, nicht einmal offizielle Vertreter _in jetziger Situation_ etwas Relevantes tun, und so getan wird das nur Oracle die Probleme lösen könnte muß man wohl sagen das das OOo-Projekt inzwischen an der jetztigen Situation zu großen Teilen selbst Schuld hat. +1 André -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands send email to sy...@de.openoffice.org with Subject: help
Re: [de-dev] Ich habe noch einen Eingriff zu beichten
Moin, Von: Marco Welter wie ist denn das mit dem Verein ? Er unterstützt ja Libre, und wenn man den Zusatz OpenOffice.org angibt - wer wird dann unterstützt, sprich wo geht das Geld dann hin ? Das hat Thomas schon mehrmals beantwortet: die Mittel werden dann entsprechend dem generellen Vereinszweck entsprechend verwendet - Unterstützung freier Software, insbesondere im Bereich von Office-Anwendungen. OOo fällt da natürlich rein. Aber: der Verein unterstützt *Aktivitäten*, die von Menschen durchgeführt werden. Momentan fragen beim Verein einige nach Unterstützung an, die für LibreOffice aktiv sind, aber praktisch niemand, der sich für OOo engagiert. Wo keine Aktivität ist, kann auch nix unterstützt werden. Trotzdem hosted der Verein auch jetzt noch Services für OOo (z.B. QATrack, webspace für die PrOOo-Box ...) und stellt weiterhin Hardware und Materialien für OOo zur Verfügung (das OOo-Banner für den Stand auf der FOSDEM war vom Verein gestellt und mal eben rübergereicht, obwohl wir nichtmal wussten, dass es einen OOo-Stand gibt). Mechtilde hat nach wie vor einen PC zum Testen der OOo-Releases zur Verfügung und ich sehe keinen Grund, den zurückzufordern. Die alles entscheidende Frage ist, macht es Sinn hier einen Nachfolgeverein zu gründen ? Zunächst würde es Sinn machen, Aktive zu finden, die überhaupt mal konkret zu unterstützende Projekte durchführen. Oder hängt man sich an den Verein dran, sprich man versucht in den Vorstand zu kommen ? Was passiert dann nach einer Umbenennung in LO e.V. ? Eine Umbenennung zu LO e.V. wird es nicht geben (zumindest sieht der Vorschlag des Vorstandes, der demnächst an die Vereinsmitglieder geht anders aus). Gruß, André - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Ich habe noch einen Eingriff zu beichten
Hallo Marco, Von: Marco Welter erstmal schön wieder von Dir zu hören. Ist ja schon eine ganze Zeit her. Allerdings schon ein paar Jährchen ;) Aber, ich wollte niemandem auf den Fuß treten ! Meine Frage war einfach nur rein informativ - ich hoffe es wurde nicht falschverstanden. Nein, das war mir schon klar, dass du die Information brauchtest. Nur ging hier in letzter Zeit schon zu oft die Diskussion über die Liste, dass OOoDeV ja im moment ganz und gar kein Recht hat, den Namen zu tragen, weil er ja OOo nichtmehr unterstützt. Aus der (recht offensichtlichen) Unterstützung für LibreOffice wurde schnell mal der Schluss gezogen, dass er jegliche Unterstützung für OOo eingestellt hat. Das ging soweit, dass (aus Unwissenheit) die Aussage getätigt wurde, dass OOoDeV QATrack nichtmehr für das Projekt betreibt. Richtig is, dass qatrack.services.openoffice.org nichtmehr verfügbar ist. Allerdings nur deshalb, weil es den Zuständigen bei Oracle bisher nicht gelungen ist, die bereits Ende letzten Jahres mitgeteilte Änderung der Server-IP im DNS einzupflegen. Wurde inzwischen richtig gestellt und das QA-Projekt nutzt den Service direkt über unsere ooodev-Domain. (Vielleicht stellt ja aber jemand den Antrag an den Verein, den zuständigen Admin für die Änderung des DNS-Eintrages zu bezahlen .. dann könnte der Verein sogar das OOo-Projekt finanziell unterstützen. ;) ) Also: Ja, an verschiedenen Stellen fühle ich mich sehr auf den Fuß getreten, allerdings nicht von dir ;) Ok, genug ... bin wieder weg ;) Gruß, André - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Gibt es noch Marketing- oder Presseansprechpartner?
Hallo Norbert, Von: stuttgarter-...@gmx.de Bei professionellen Anwendern in größeren Unternehmen gibt so ein Artikel doch gleich Diskussionen, ob man nun zu MS-Office wechseln muss, weil OO stirbt und ob die Entscheidung OO einzusetzen richtig oder falsch war oder ist. Die Personen, die bisher als Ansprechpartner geführt waren sind natürlich weiterhin da und können gerade größere Unternehmen beraten. Ich bin mir sicher, dass jeder der (auch bei euch) bekannten Berater sehr gute Argumente vorbringen kann, warum es *nicht* falsch war und ist, auf eine Freie Office-Suite zu setzen. Ich traue allen zu, dass sie das im Sinne das Kunden machen (egal, ob er OOo, LibO oder irgend etwas anderes einsetzen möchte bzw. einsetzt). Leider gesteht man den Ansprechpartnern für Pressearbeit bei OOo diese Unabhängigkeit nicht zu. Gruß, André - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorschlag: Nichtveröffentlichung LO 3.3
Hallo Mathias, Von: Mathias Bauer nospamfor...@gmx.de An: dev@de.openoffice.org Nur zu wenigen Punkten noch eine Antwort, weil ich denke, dass man ein positives Verhältbis zueinander nur erhalten kann, wenn man an den Konfliktstellen Klarheit schafft: Ich denke, wir reden nach wie vor vollkommen aneinander vorbei, da die eigentliche Konfliktstelle von (zumindest kommt es so rüber) Oracle-Angestellten ignoriert wird ... Niemand hat irgendwen aufgefordert, das Projekt zu verlassen. Es ist anders herum: wer an unserem Projekt nicht mehr arbeitet und stattdessen ein anderes promotet, wäre nicht nur IMHO hier als führendes Mitglied fehl am Platz. Hier liegt der eigentliche Konflikt: für uns, die hinter der Documentfoundation stehen gibt es nur ein Projekt - es ist unser Projekt genauso, wie das von Oracle. Nur zeigt die Vergangenheit an einigen Stellen, dass Oracle unser Projekt allein anführt, dass an entschiedenden Stellen nicht wir gemeinsam entscheiden. Oder positiv formuliert: wer weiter an OOo mitarbeiten will, ist herzlich willkommen. Von den führenden Persönlichkeiten des Projekts würde ich allerdings erwarten, dass sie ihre Führungsrolle durch eine entsprechende Präsenz und auch durch öffentliche Promotion des Projekts bestätigen. Das haben sie aber komplett selbst in ihrer eigenen Hand! Nein - haben wir eben nicht. Wir können nicht nach draußen gehen und sagen: wir gestalten das Projekt, so wie wir es gemeinschaftlich wollen. Wir mussten in den letzten Jahren sehr häufig Entscheidungen, die Sun oder Oracle getroffen haben nach außen vertreten - und haben das auch jahrelang gemacht. Das heißt aber nicht, dass wir glücklich mit diesne Entscheidungen waren - und das haben wir auch nach innen kommuniziert. Wirkung ist natürlich sehr subjektiv. Ich finde schon, dass Michael klargestellt hat, dass Oracle voll hinter OpenOffice.org steht und ein Interese daran hat, dass dieses auch weiterhin wächst und gedeiht. Mag sein, dass sein Versuch, das rüberzubringen, nicht komplett erfolgreich war ;-), aber die späteren Pressemeldungen von Oracle sind IMHO deutlich, gerade wenn man die delikate Situation berücksichtigt, sogar sehr deutlich. Sie sagen genau eines: wir machen weiter wie bisher. Unterschwellig steht da drin dass ein großer Teil der bisher aktiven Community etwas ändern möchte, ist uns egal. Mit der Gründung der Foundation hat das aber sowieso nichts zu tun. Es ist doch jedem klar, dass die schon vor der OOoCon feststand. Die Gründe dafür sind ja auch dargelegt werden, nur Michaels OOoCon Vortrag hat sicherlich daran keinen Anteil. Na ja - ich habe die Foundation mitgegründet und ich habe den Vortrag (und die Reaktionen im Publikum darauf) gesehen. Der Vortrag hatte an der Geschichte schon einen Anteil, denn es war die Bestätigung, dass wir den richtigen Weg gehen. Ich verstehe wirklich nicht, wie man jahrelang mit Menschen zusammenarbeiten kann und nachher von Missverständnissen redet, wenn einige der aktivsten Mitarbeiter darauf hinweisen, dass es zu Veränderungen kommen muss und sogar soweit gehen, diese selbst zu initiieren. Sicher hatten wir in der Vergangenheit immer wieder Leute, die sich aus dem Projekt verabschiedet haben - in der Regel wurde das als der Willen (oder Unwillen) Einzelner abgetan. Jetzt haben wir aber fast den halben Community Council, ein paar Project Leads (bzw. Co-Leads) sind auch schon gegangen. Ich finde es wirklich erschreckend, mit welcher Beharrlichkeit man dabei bleibt, dass eigentlich alles Gut ist und es sich nur um ein paar Missverständisse oder kleinere Probleme handelt. Prima. Würde mich freuen, wenn wir auch in Zukunft noch Anknüpfungspunkte für Zusammenarbeit finden können. Die wird es bestimmt geben. Technisch gesehen sind wir ja gar nicht so weit auseinander. Gruß, andré - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Vorschlag: Nichtveröffentlichung LO 3.3
Hi, Von: Jörg Schmidt joesc...@web.de An: dev@de.openoffice.org Für mich ist der Klassiker neu heute der Beitrag von Thomas, den ich auch in der Vergangenheit oft zitiert habe: http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=23041 dort lesen sich die Dinge (und Begriffe sind ja hier überhaupt nicht mein Streitpunkt) als: ... die primäre Aufgabe wäre die Wahrung und Weiterentwicklung des Codes ... bzw. ... die als Dach den Code übernimmt und die Weiterentwicklung fördert ... Na ja - um die Weiterentwicklung zu fördern muss man nicht zwingend als zentrale Instanz das Copyright am Code verwalten. Es gibt sicher Punkte, die dafür sprechen, aber es besteht kein Zwang. ... Insgesamt bin ich aber ohnehin völlig sicher das alle Beteiligten, also sowohl die 'Entwickler-nahen', wie auch die 'Anwender-nahen' Teile der LO-Community, in gemeinsamer demokratischer Abwägung ihrer Interessen, einen für alle tragfähigen Weg finden werden. Jepp, hoffe ich doch auch. Insofern: die Diskussion wird in den nächsten Tagen dort angetriggert, wo sie hingehört - auf den Listen der Foundation. Schließlich tauchen ja entsprechende Fragen nicht nur hier bei uns in Deutschland auf. Eine Antwort, die durch Mitglieder und Unterstützer der TDF getragen werden kann, werden wir hier gleich gar nicht finden. Was natürlich gut passieren kann, ist dass auf den TDF-Listen dann das starke Pro-CA-echo der Oracle-Mitarbeiter fehlt. Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Sind plattformspezifische Übersetzungen in der Hilfe möglich?
Hi, Ist es möglich, nur für den Mac die Hilfe so zu ändern, dass dort statt Extras-Optionen OpenOffice.org Optionen steht? Ja, wurde für 3.3 auch fast überall geändert. Entweder wurde in der Hilfe dann tatsächlich plattformspezifisch dokumentiert (es gibt dazu ein paar XLM-Tags, die Textbreiche plattform- oder auch applikations- spezifisch ein- / ausblenden) oder es wird die allgemeine Formulierung Optionsdialog verwendet. Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Suche Doku zu neuen Configfiles (xcd)
Hi, Von: Alexander Fritz ooo_...@hardwhere.de An: dev@de.openoffice.org Der einfachste und sauberste Weg dürfte es sein, die gewünschten spezifischen Einstellungen als xcu-Dateien innerhalb einer Extension zu verteilen. Auf Wunsch kann ich auch erklären, wie man das macht, aber AFAIR wurde das schon häufiger thematisiert. Meinst du damit die Verteilung der Extension an sich (z.B. unopkg add --shared oxt), oder wie ich die Einstellung in eine XCU packe, die dann in eine OXT zur Verteilung kommt, und dann zum neuen Mechanismus (XCD) passt? Ja, der Weg ist gemeint. Das gute an diesem Weg ist, dass weiterhin die bekannten xcu-Dateien benutzt weredn können (wäre es nicht so, würden mit OOo 3.3 85% der Extensions nichtmehr funktionieren). Die Doku aus Entwicklersicht, was warum wie beim Umbau der Konfiguration gemacht wurde, ist im wiki zu finden: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Configmgr_Refactoring Allerdings sehe ich dort auf Anhieb auch keine Info der Art - wie mache ich das, was ich frühe rmit einzelnen xcu-Dateien gemacht habe heute mit der RegistryModifications.xcu. Ich weiß, dass sich auch Jacqueline mit dem Thema letztens befasst hat. Ich kann im moment aber nicht sagen, was sie dann ihren Kunden empfohlen hat (wahrscheinlich ebenfalls die Verteilung als Extension). Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] 3 Wege und ihre Folgen für die Community
Hallo Michael, Von: michael mikea...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Andre Schnabel schrieb: Erklärst du das bitte Michael? Braucht er mir nicht wirklich zu erklären. Abgesehen davon, dass mein Lösungsmodell auch dann funktionieren kann, wenn Oracle (zunächst) nicht der TDF beitritt: Wenn ich den Eindruck habe, dass ich der Letzte bin, der noch an der Einheit der Community (im bisherigen Umfange) interessiert ist und eine Lösung unter Wahrung dieser Einheit anstrebt, werde ich mich entscheiden, wo und in welchem Umfange ich mich einbringe. Du bist sicher nicht der einzige - mir ist *eine* Community lieber als zwei oder drei oder vier. Aber was bitte kann ich im Moment mehr tun, als darauf hinzuweisen, dass wir für Gespräche offen sind, darauf hinweisen, worüber gesprochen wird, darauf hinweisen, dass ich möchte, dass Oracle sich an Gesprächen beteiligt, klar sagen, dass verschiedene Wege vorstellbar sein könnten. Auf alles das bekomme ich aber entweder keine Antwort oder den Verweis darauf, dass Oracle Open Office weiterhin unterstützen wird. Es gibt kein einziges Anzeichen dafür, dass Oracle auch nur ansatzweise darüber nachdenkt sich innerhalb einer Foundation auf Basis gleicher Regeln für alle einzubringen. Im Gegenteil - es wird sogar ziemlich deutlich die Ansicht geäußert, dass Oracle - egal was die andere Seite tut - sich nicht beteiligen wird. Ich weiß, ich urteile hier evtl. subjektiv - aber bitte, bei welchen der Beteiligten siehst du Interesse an Gesprächen und bei welchen nicht? Dass es letztendlich Mittel und Wege geben wir, Ressourcen gemeinsam zu nutzen, das könnte sein - aber eine Community sehe ich nicht, wenn ein Teil dieser Community nicht daran interessiert ist, mit dem anderen zielführend zu reden. Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] 3 Wege und ihre Folgen für die Community
Hi Matthias, Meiner Einschätzung nach ist jeder Oracle-Mitarbeiter, der für OOo arbeitet, zur Zusammenarbeit mit allen Mitgliedern der TDF/LO-Community bereit, wenn sie dem Wohle beider Projekte dient. Eine diesbezügliche, unmissverständliche, explizit auf dieses Angebot eingehende Aussage von den führenden Mitgliedern der TDF/LO-Community wäre wünschenswert. Es gibt dazu keine offizielle Entscheidung und wird es auch nicht geben, denn wer wann wo beitragen möchte können und wollen wir niemandem diktieren. Einige wollen weitere bei OOo beitragen - einige eher nicht. Für mich persönlich kann ich nur sagen, dass ich in nächster Zeit sehr viel zu tun haben werde. Für konkrete Beiträge wähle ich zuerst LibreOffice (hier bin ich der Meinung, dass meine Beiträge eher im Endprodukt ankommen und für den Anwender einen Nutzen bringen). Meine Motivation, die gleichen Beiträge noch eimal explizit zu einem anderen Projekt zu machen ist ehrlich sehr niedrig. Die Idee Freier Software ist, dass Beiträge auf Basis gleicher Lizenzen innerhalb verschiedener Projekte wiederverwendet werden können - jedem steht es frei, meine Beiträge auf Basis der Lizenz zu nutzen. Ein persönlicher Nachsatz: In der Foundation arbeiten viele Leute mit, die ich über die Jahre hin kennen gelernt habe und dich ich sehr schätze. Das hat sich mit dem Fork nicht geändert. Warum auch? Ich wusste auch schon vorher, dass sie nicht mit allem einverstanden sind, was in der OOo-Community passierte (um es jetzt mal vorsichtig auszudrücken). Wenn sie jetzt die Konsequenzen daraus ziehen, ändert das doch nichts an meiner persönlichen Wertschätzung ihnen gegenüber. Gute persönliche Beziehungen müssen auch unterschiedliche Meinungen und dann natürlich auch unterschiedliche Handlungen aushalten können. Kann ich nur unterschreiben. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] 3 Wege und ihre Folgen für die Community
Hi, Datum: Thu, 21 Oct 2010 11:56:58 +0200 Von: Johannes A. Bodwing jo...@arcor.de 3. Ich habe gerade mit Martin Hollmichel gesprochen und folgendes ist herausgekommen. Es gibt bereits ein Dokument, das man verwenden kann. Bisher haben sich Florian und noch jemand darum gekümmert. Das ist jetzt natürlich nicht mehr der Fall. Nun ist Louis damit beauftragt diese Angelegenheit zu erledigen. Seit wann gibt es dieses Dokument? Wäre dann unter Umständen die jetzige Situation unnötig gewesen? Diskussionen über dieses Dokument gibt es seit 2008. Der letzte Entwurf ist meines Wissens seit etwa Herbst 2009 in Diskussion bzw. Prüfung. Letzter verifizierbarer Eintrag in den Minutes der CouncilMeetings dazu ist vom 18.03.2010: * No updates; will be rejected for now. * Next steps: Stefan will re-open this item when a revised policy is available. Seit dem wurde zwar das OOo-Logo / Branding geändert (womit die Verwendung des alten Logos uninteressant wurde), aber weder eine TM-Policy bestätigt noch ein kurzer Dienstweg, den es vorher gab eingerichtet. Ich will dammit keinne Vorwurf an irgendjemanden verbinden, allerdings ändert das ncihts daran, dass der zustand nicht wirklich tragbar ist. Um das nachzuverfolgen, am besten im Wiki nach trademark suchen: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Minutes_2008 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Minutes_2009 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Minutes Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] 3 Wege und ihre Folgen für die Community
Hi, Mein Eindruck ist, dass in dieser Hinsicht genug Worte gewechselt sind, man fängt schon lange an, sich im Kreis zu drehen. Oracle hat seinen offiziellen Standpunkt geäußert. Kurze Nachfrage: wo konkret hat Oracle seinen offiziellen Standpunkt in Bezug auf auf die Document Foundation geäußert? (Bitte nicht als bashing oder ähnliches auffasssen, das ist eine ehrliche Frage.) Ich habe bisher nur gesehen, dass Oracle weiterhin OOo unterstützen wird, was aber keine klare Aussage hinsichtlich der Unterstüzung bzw. Absage an eine unabhängige Foundation ist. Ansonsten gebe ich dir Recht - die Diskussionen drehen sich im Kreis. Wir sollten alle (ob nun gemeinsam oder nicht) uns konstruktiveren Aufgaben widmen. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] 3 Wege und ihre Folgen für die Community
Hi, Von: Andreas Bartel andreas.bar...@oracle.com Du hast doch bestimmt die bisheringen offiziellen Statements von Oracle bzgl. der weiteren Unterstützung von OpenOffice.org gelesen. Ja, da wurde die TDF noch nich mal ansatzweise erwähnt. So, jetzt überlege Dir bitte was das wohl zu bedeuten hat. Wenn OpenOffice.org unterstützt wird, werden wohl kaum noch die TDF und LibreOffce unterstützt werden. Hier ein Beispiel wie es in der Presse aufgefasst wurde: Na ja, das ist eine Auffassung, keine Aussage. Ich verstehe wirklich nicht wie man jetzt noch zweifeln kann wie die Haltung von Oracle bzgl. TDF ist. Ich teile deine Auffassung der Lage - aber ich kann meine Auffassung nicht als Faktum den Leuten gegenüber darstellen, die sich noch bemühen, einen gemeinsamen Weg zu finden. Wenn diese Auffassung wirklich ein Faktum ist, ist jegliche Bemühung Michaels sinnlos, noch gemeinsame Wege zu finden. Und es ist auch vollkommen irrelevant, ob Unterstützer der Foundation sich für einen seiner Kompromissvorschläge entscheiden oder nicht. Erklärst du das bitte Michael? Gruß, André -- GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 euro;/mtl.! Jetzt auch mit gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Die beste Office-Suite
Hi, Ich bin davon überzeugt - und auch dies ist IMO bereits diskutiert worden, aber irgendwie versandet -, dass es die eine passende Office-Suite für alle Anwender nicht geben kann, Daher habe ich zwei prägnante, typisierte Zielgruppen herausgenommen (diese ließen sich sicher noch ergänzen und differenzieren), um zwei sich sinnvoll ergänzende Office-Suite-Versionen zu beschreiben. Da gehe ich durchaus mit und würde sogar noch noch deutlich mehr als 2 Versionen sehen (hatten wir bisher ja auch schon). Können getrennte Versionen ja durchaus durch eine einheitliche Community betreut werden. Bei OpenOffice.org ist das aber sehr schwer, denn hier ist Community = Programm. Wer etwas anderes macht, läuft Gefahr, vom Eigentümer des Namens OpenOffice.org sofort als draußen deklariert zu werden. In deinem Text beschreibst du, dass LibreOffice die Version sein soll, die schneller entwickelt wird, mehr neue Features, ggf. auf Kosten der Qualität haben soll. Ein möglicher Weg (imho sinnvoll und notwendig, um auch neue Entwickler hranzuziehen). Aber: wie sollen diese Entwicklungen in das trägere aber stabilere Produkt einfließen, wenn es für die Integration zusätzliche Hürden gibt? Das lässt sich bestimmt alles klären - nur muss man dazu miteinander reden und gemeinsam Möglichkeiten abwägen. Und solche Gespräche dauern nicht Tage sondern eher Wochen oder Monate, das kann man nicht überstürzen. Ich bin durchaus bereit (wenn auch fachlich in vielen Bereichen nicht der Richtige) so etwas zu besprechen. Aber es braucht dazu natürlich auch jemanden, der die Ansichten Oracles vetritt. Wer das sein kann und ob derjenige dafür die Zeit bekommt, werden wir nicht hier auf der Liste klären können - ich hoffe allerdings, es lesen ein paar Leute mit, die diese Idee wenigstens weitertragen. Gruß, André PS.: Deine Ideen zeigen übrigens sehr gut, dass zwei Produkte in einer Community überhaupt keinen Interessenskonflikt darstellen müssen. -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Oracle macht bei OpenOffice.org mit
Hi, Auf der anderen Seite braucht es gar nicht mal so viel Phantasie der Foundation zu unterstellen, sie habe absichtlich Oracle kurzfristig eingeladen. Stell dir vor Oracle hätte mitgemacht, dass hätte nur halb so viel Aufmerksamkeit gegeben. Da hätte man ja gar nicht von der ach so bösen, gewinnorientierten Firma schreiben können, die einfach so OpenSource Projekt ausnutzen und dicht machen will. Hilfe, da haben wir ja keine Schlagzeilen! Sorry, aber jetzt driftest du selbst ins unsachliche ab. Hätten wir eine Foundation nur gründen wollen, um Schlagzeilen zu machen, hätten wir das schon erreicht und könnten uns wieder zurückziehen. Nein - wir sind das angegangen, weil wir der Überzeugung sind, dass es für die Community richtig und notwendig ist, um sich weiterzuentwickeln. Und - das kam nicht erst auf der OooCon zu stande. Ehrlich verwundert bin ich hier über Michael, der die Diskussion schon seit dem Projektwochenende in Hof kennt. Das Ergebnis damals war klar und unter allen dort Anwesenden eindeutig: es soll an der Gründung einer Foundation gearbeitet werden. Nun, da dieses Vorhaben öffentlich ist, ist plötzlich alles ganz anders? Wir haben vollendete Tatsachen? Die einzige vollendete Tatsache ist, dass wir eine Foundation gründen werden, die unabhängig von einzelnen Sponsoren die Community betreuen soll. Alles andere sind Rahmenbedingungen, die sich sehr leicht ändern lassen würden - natürlich könnten wir weiterhin die Software OpenOffice.org nennen - natürlich könnten wir Releaseprozesse weiterhin zusammen mit Oracle gestalten. Nur - Oracle lässt die Verwendung des Namens offenbar nicht für etwas zu, was nicht unter der Kontrolle Oracle's steht und möchte ja noch nicht einmal, dass hier auf den Listen etwas diskutiert wird, was nicht dem entspricht, was Oracle als OpenOffice.org definiert. Je länger diese Haltung wir ändern nichts seitens Oracle besteht, desto geringer sind natürlich die Chancen, dass man eine gemeinsame Lösung findet. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Vorübergehendes Ruhenlassen meines Postens als Ansprechpartner Marketing DE für OpenOffice.org
Hi, Von: michael mikea...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Daher sind nunmehr die Co-Leads aufgefordert, einen kommissarischen Ansprechpartner Marketing DE zu ernennen, der diese notwendigen Geschäfte führt, bis entweder Florian wieder zur Verfügung steht oder ein neuer AP gewählt worden ist. Es geht nicht an, dass die deutschsprachige Community beim Release der 3.3 ohne fungierenden Marketing AP ist. Thomas Krumbein, der auf http://de.openoffice.org/dev/ansprechpartner.html als zweiter Marketing AP aufgeführt ist, wird wohl aus den gleichen Gründen wie Florian an der Wahrnehmung seiner diesbezüglichen Geschäfte gehindert sein. Hmm .. greifst du da nicht etwas einem Statement von Thomas vor? Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Nehmen wir an der Stelle mal eine Auszeit
Hi, Wir halten uns mit Dingen auf, die sich in Luft auflösen könnten, würden wir endlich sachbezogen, konstruktiv und zielführend über OOo diskutieren. Korrekt. Das komische dabei ist, auf den LibreOffice-Listen passiert genau das. Die Flut an Diskussionen ist im moment sicher sehr umfangreich, aber es fragt keiner, wer wann wem was gemailt hat, sondern die Diskussionen gehen um Themen wie - wo kann ich helfen - wie regeln wir codebeiträge - wie regeln wir QA und wer stellt die Tools dafür bereit - wie organisieren wir unser wiki und Webseiten - wie handhaben wir Übersetzungen Parallel zu diesen Diksussionen wird bereits gearbeitet! Aus meiner Sicht der deutlichste Unterschied zu dem, was hier gerade auf den Listen abgeht: Arbeit wird nicht gemanaged, sie wird angepackt und erledigt. Gruß, André -- GRATIS! Movie-FLAT mit über 300 Videos. Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Nehmen wir an der Stelle mal eine Auszeit
Hi, Von: Martin Hollmichel m...@openoffice.org ich veröffentliche mails nur ungern ohne Zustimmung der Absender, das da sind wir uns einig - und ich veröffentliche ungern mails, ohne den Adressaten um Zustimmung zu fragen. (Genau diese einzuholen, wurde angetriggert, aber ist inziwschen eh überflüssig). ist nun mal so meine Art, aber man kann das unter der Ueberschrift message to Oracle hier: http://techrights.org/2010/09/28/document-foundation-and-libreoffice/ nachlesen, Ja, das ist die Mail. Und aus meiner Sicht wird deutlich, dass wir die Mitarbeit von Oracle wirklich begrüßen würden. Es mag sein, dass der Text anders interrpretiert wird, absolut unverständlich ist mir aber, dass hier Aussagen kommen, dass ein BU-Leiter bei Oracle, an den die Mail u.A. gesendet wurde, nicht deren Erhalt bestätigen konnte. interessanterweise ist darunter auch eine message to the community zu lesen, die grosse Teile der community nie erreicht hat und wohl auch nicht erreichen sollte, evtl. hat hier ja mal jemand den Mut, den message header zu veroeffentlichen, Martin - du kannst gerne die Communitymitglieder fragen, wer konkret die Mail erhalten hat. Du kannst auch die Mitglieder der de-Community fragen, wer von mir vorab eine Mail erhalten hat. Nur werde ich hier keine Namen veröffentlichen, nur damit diese dann auch noch in die Schlammschlacht aber ihr habt es doch gewusst reingezogen werden. Stell dir übrigens vor, auf dieser Liste wären Oracle-Mitarbeiter - könnte das nicht evtl. Konsequenzen für diese haben? Das ist aber auch nicht der Punkt. Der Punkt ist, dass viele Community- Mitglieder nachfragen, was wir wollen, wo sie helfen können, wie sie beitragen können und was wir besser machen sollten. Einige fühlten sich auch vor den Kopf gestoßen - nachvollziehbar - trotzdem helfen sie mit. Um mal auf den Betreff der mail zurückzukommen - ich nehm mir hier in dieser Diskussion jetzt wirklich eine Ausszeit und wende mich (aus meiner Sicht) konstruktiveren Dingen zu. Gruß, André -- GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 euro;/mtl.! Jetzt auch mit gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Spielt noch jemand mit dem Gedanken bei OOo zu bleiben?
Hallo Frank, Von: Frank Peters frank.pet...@oracle.com An: dev@de.openoffice.org Oh, die Mailing-Listen-Bürgerwehr. Man sollte vielleicht daran denken, dass diese (ziemlich abschätzig formulierte) Bürgerwehr in den letzten Jahren einer der ersten Kontakt- punkte der Anwender zum Projekt war und erheblich dazu beigetragen hat, welches Image OpenOffice.org da draußen beim Anwender hat. Es ist wirklich sehr schade, dass diese Arbeit kaum wahrgenommen und anscheinend auch nicht geschätzt wird. Ich kann hier nicht für die anderen Leser (und schreiber) sprechen, sondern nur meine Meinung darstellen: Ich weiß sehr wohl, was die Mitarbeiter bei Sun und demzufolge auch bei Oracle für OpenOffice.org getan haben. Dafür habe ich Respekt und werde ihn immer haben. Trotzdem ist es aus meiner Sicht tatsächlich der richtige Weg und die natürliche Fortentwicklung des Projektes, sich unabhängig zu machen, so wie es auch ursprünglich vorgesehen war. Abschätzige Bemerkungen über die Arbeit anderer (egal von welcher Seite) sind einer Weiterentwiclung sicher nicht dienlich. beste Grüße, André -- GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 euro;/mtl.! Jetzt auch mit gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Oracle macht bei LibreOffice nicht mit
Hi Christian, Von: Christian Lippka christian.lip...@oracle.com An: dev@de.openoffice.org Sorry aber ich frage mich echt was hier jemand nicht sieht. Es sieht niemand das Oracle die OOo Infrastruktur bezahlt? Den Downloadtraffic? Das Hosting? Die wöchentlichen Builds auf diversen Plattformen? Natürlich wird das gesehen und wir wissen auch sehr genau, was da an Leistung dahintersteckt. Aber: zum einen bezahlt Oracle schon jetzt nicht alles. Diverse Teile der Infrastruktur wird extern gestellt (Mirrors, einige Portale, Buildbots ...) oder aus Community-Mitteln mitfinanziert. Zum anderen hat doch keiner gesagt, dss Oracle das auf ewig bezahlen muss. Schade, dass Oracle nicht einmal *ansatzweise* darüber nachzudenken scheint, alle diese Kosten einzusparen und von einer Foundation tragen zu lassen. Die einzige Antwort schient zu sein Wir machen weiter wie bisher. Bei allem Respekt vor der geleisteten Arbeit, aber die Unzufriedenheit in weiten Teilen der Community ist nicht mehr zu übersehen - und darauf mit weiter wie gehabt zu reagieren ist aus meiner Sicht nicht sehr klug. Das es hauptsächlich von Oracle bezahlte Entwickler sind die ... Ja, das ist so (wobei man über genaue Zahlen endlos debattieren könnte). Aber auch hier wieder die Frage: muss das denn so sein? In den letzten Jahren hat Sun / Oracle viel gutes beigetragen, aber in der Regel in der Art und Weise, wie es eben Sun / Oracle macht (was an sich erstmal nicht schlecht ist). Nur bleibt damit die Arbeitsweise im Wesentlichen auf eben den angestammten Entwicklerkreis fokussiert und es bleibt schwer, für andere überhaupt einen Start zu finden (geschweige denn länger dabei zu bleiben). Statt nun aber zu sagen: ok Foundation - zeigt was ihr könnt, holt Entwickler ran und wir arbeiten zusammen und machen beide das Beste daraus heißt es nur wir machen weiter wie bisher. Um dem was positives abzugewinnen: Konkurrenz belebt das Geschäft. Ich finde es nicht unbedingt gut, aber langfristig wird sich zeigen, welches Modell besser funktioniert und spätestens in einem Jahr werden wir uns alle an den Ergebnissen messen lassen müssen. Leider wird immer auf die Leute geschaut die große Reden schwingen, vielleicht mal nachsehen was dahinter steckt... Christian - die Leute, die hinter der Foundation stehen sind nicht von ungefähr Councilmitglieder, Projektleiter und langjährig Aktive. Wir können durchaus unterscheiden, wer große Reden schwingt und wer wirklich etwas leistet. Wir alle haben uns innerhalb der OpenOffice.org Community unsere Posten und Anerkennung erarbeitet und uns sicher nicht zu diesem Schritt entschlossen, weil da einer schlau dahergeredt hat. beste Grüße, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo-LO - LösungsVorschlag
Hallo Johannes, Von: Johannes A. Bodwing jo...@arcor.de An: dev@de.openoffice.org so wie das derzeit hin und her geht, kommt nicht wirklich eine gute Lösung zustande. Wäre evtl. folgendes machbar? ~ Beide Gruppen (Oracle - LO) setzen sich jew. für sich hin und klären die nächsten 3-4 Wochen, was sie unter der besten Office-Suite verstehen; Ich bin gerne dazu bereit - und kann da auch für alle anderen sprechen, die hinter der Idee der Document Foundation stehen. Die Einladung an Oracle ist ernst gemeint, wer was wie macht kann man diskutieren. Nur, so wie die Reaktionen derzeit aussehen, scheint keine Einigung möglich, denn es geht als Kernfrage nicht darum, wie die beste Office- Suite aussehen soll, sondern darum wie diese entsteht und wer die Regie dafür hat. Die Grundposition der Foundation-Unterstützer ist, dass kein einzelnes Unternehmen die Entwicklung des Produktes und der Community kontrollieren darf. Die Grundposition von Oracle scheint aber zu sein, dass diese Kontrolle nicht abgegeben wird und allein Oracle definiert, was OpenOffice.org (sowohl als Produkt als auch als Projekt) ist. beste Grüße, André -- GRATIS: Spider-Man 1-3 sowie 300 weitere Videos! Jetzt freischalten! http://portal.gmx.net/de/go/maxdome - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Aus einem geöffneten Büro wird ein befreites Büro
Hi, Von: michael mikea...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Also: 1. Ziel: Die beste und Freie Office-Suite 2. Derzeitige Aufgabe: Das projekt und die Community beisammen halten 3. Nächster Zielpunkt. OOo 3.3(.0) 4. Marschweg: Ernsthaft, intensiv, offen und respektvoll, aber auch ziel- und ergebnisorientiert miteinander kommunizieren. Es wäre nett, wenn diesem Statement möglichst viele ausdrücklich zustimmen könnten. Kann ich :) Zu 4.: Die Foundation befindet sich nach meinem Kenntnisstand noch in der Vorgründungsphase (Juristensicht). Sowohl auf die rechtlichen Statuten, als auch auf die organisatorische Gestaltung kann von allen, auch von der von den Initiatoren intensiv um Mitwirkung gebetenen Firma Oracle, noch sehr größtmöglicher Einfluss genommen werden. Lediglich die Frage, ob es eine Foundation geben soll, ist als geklärt anzusehen. Mit dem Zusatz, dass diese Foundation nicht durch einen oder einige wenige große Sponsoren geführt oder gesteuert werden darf sondern alle die zum Erfolg des Projektes beitragen Einfluss nehmen können. Im Moment gehen wir davon aus, dass das durch ein Modell ähnlich der Gnome-Foundation ermöglicht werden könnte. [1] Gruß, André [1]: http://foundation.gnome.org/about/ -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Breite Unterstützung für LibreOffice
Hallo, Von: Gerhard Riedinger gerhard...@openoffice.org Betreff: [de-dev] Breite Unterstützung für LibreOffice Hier ein interessanter Link: http://www.heise.de/newsticker/meldung/Hintergruende-zu-LibreOffice-1100472.html Wir freuen uns natürlich, dass der Artikel belegt, dass RedHat uns (Document Foundation) unterstützt :) Allerdings sind die dort als Fakt dargestellten treibenden Kräfte (Regierungen) eine Vermutung von Jan Wildeboer gewesen, was im Artikel anders rüber kommt. Die treibende Kraft war die Stimmung innerhalb der Community und die Überzeugung einiger langjähriger Communitymitglieder, dass eine unabhängige Foundation der natürliche Weg ist, um eine Weiterentwicklung der Community zu fördern. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Spielt noch jemand mit dem Gedanken bei OOo zu bleiben?
Moin, Von: Raphael Bircher r.birc...@gmx.ch An: dev@de.openoffice.org Hallo zusammen Ich kann auch nach dreitägigen anfreundungsversuchen wenig mit LibreOffice anfangen. Gründe brauche und möchte ich hier keine nennen. Interessieren würden sie mich schon. Insbesondere, da du ja letzte Woche noch zugesagt hattest, Bugs bei LibreOffice nachzuverfolgen und auch ein einfaches System für das Testmanagement aufzubauen. Ich war eigentlich froh darüber, denn beides sind Sachen, die früher oder später erledigt werden müssen. (Ok, halt mal wieder 50% Vertrauensverlust). So wie ich gehört habe will Oracle das Projekt weiterführen. So ist bleiben also eine Alternative. Ja, natürlich und es wird auch keiner, der bei LibreOffice mithilft gezwungen, die Arbeit bei anderen Projekten einzustellen. Inwieweit es sinnvoll ist, an parallelen Projekten zu arbeiten sollte aber jeder für sich entscheiden. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Fragen zur Foundation und LibreOffice
Hi, Von: michael mikea...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Meine Frage ging an die deutschsprachigen Gründungsmitglieder der Foundation und betraf deren Haltung und Erwartung. Die Frage, ob wir unsere Arbeiten hier im Projekt in einer Art Streik niederlegen wollen, wurde durchaus diskutiert. Die Idee hat keiner wirklich gut gefunden - wir alle haben hier viel beigetragen, fühlen *uns* als Community und haben doch alle das gleiche Ziel, eine freie OfficeSuite zur Verfügung zu stellen. Da hört man nicht mal eben so auf, weil man jetzt auf stur schaltet ;) Nur: wir alle (Gründungsmitglieder, und inzwischen auch viele andere) sind der Meinung, dass unsere Arbeitsergebnisse letztendlich viel besser von einer Foundation verwaltet und verwertet werden können, als von einem oder ein paar wenigen großen Firmensponsoren. Deshalb werden wir den Fokus mehr dahin richten, dass unsere Arbeit auch der von einer Foundation betreuten Comunity zu gute kommt. Geht Oracle ebenfalls diesen Kurs, besteht überhaupt kein Grund, unsere einzelnen Arbeitsaufgaben groß umzuorganisieren. Allerdings sieht es im Moment so aus, als würde Oracle auf einer Community unter eigener Kontrolle bestehen. Für diesen Fall werden wir die nächsten Tage, Wochen und Monate wohl parallel an konkreten Aufgaben arbeiten und gleichzeitig neue Strukturen aufbauen müssen. Sobald die neuen Strukturen funktionieren werde ich dann in diesen arbeiten und mein Engagement hier gegen Null fahren - mein Engagement gehört einer Freien OfficeSuite und nicht (Oracle) Open Office. Wie das jeder Einzelne handhabt bleibt natürlich auch jedem Einzelnen überlassen. Es sollte sich aber jeder die Frage stellen, ob er die schon lange existierende Idee einer unabhängigen Foundation unterstützt. Wenn ja - sollte diese Idee auch konsequent verfolgt werden, denn das ist die Garantie für ihren Erfolg. Spricht Drew nur für sich selbst (wie er an anderer Stelle betont hat) oder ist er Stimmführer auch für andere? Er spricht für sich selbst. Meiner Meinung nach wäre es das Beste, Oracle würde sich alsbald bereit erklären, der Foundation beizutreten und die erwünschten Rechte an diese zu übertragen, die Foundationen würde sich ein einer Form etablieren, die allen recht ist, und Oracle würde dann beitreten, die Rechte übertragen und alle würden Hand in Hand mit aller Kraft weiter an OpenOffice.org (wie es dann weiter hieße) arbeiten und es zur besten Officesuite machen.. Das wäre sicher das Beste. Aber das Leben ist nun einmal kein Wunschkonzert! Gestern hat es sich aber fast so angefühlt :) Nur .. keine Angst, wir alle sind noch nicht der Realität entschwebt ;) Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Neuer Pootle Server zum Test (was: [l10n-tools] NEW Pootle Server on Staging - Community testing can start!)
Moin, Original-Nachricht Von: Gerhard Riedinger riedingergerh...@riedinger-stb.de An: dev@de.openoffice.org Ich habe gerade mal versucht, mich anzumelden. Hat leider nicht funktioniert. Brauch ich da eine eigene Anmeldung? Sieht wohl so aus. Ich hab für mich admi-rechte beantragt, evtl. kann ich dann auch direkt mehr Rechte vergeben. Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Zusammenfassung AP Mailingliste (War: Ich suche einen Nachfolger für den Posten des Ansprechpartner users-Maillingliste)
Moin, Von: Marko Moeller marko...@aol.com An: dev@de.openoffice.org Vielen Dank auch an Gerhard und Irmhild für die Bereitschaft diese Aufgabe zu übernehmen. Ich halte es persönlich für eine sehr gute Lösung mehrere AP zu haben die sich die Arbeit teilen, da es immer mal wieder Zeiten gibt, in denen man mal mehr oder weniger Zeit für die Projektarbeit aufbringen kann. Wenn also die beiden Kandidaten nichts gegen diese Variante haben und bis Freitag auch niemand sonst (begründete) Bedenken äußert, dann werde ich die Kontaktseiten entsprechend anpassen. Na ja, wenn wir schon mal festgelegt haben, wie wir Ansprechpartner wählen, sollten wir uns auch dran halten: http://de.openoffice.org/files/documents/66/3728/Regelwerk_Wahlen_Endfassung.odt Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Bitte um Diskussion über Ausnahmeregelung vom festgelegten Wahlverfahren gem. Regelwerk Wahlen
Hi, Von: Marko Moeller marko...@aol.com An: dev@de.openoffice.org Betreff: [de-dev] Bitte um Diskussion über Ausnahmeregelung vom festgelegten Wahlverfahren gem. Regelwerk Wahlen Ich hätte es deutlicher formulieren sollen, dass ich diesen Abschnitt: Abweichendes Wahlverfahren: In begründeten Ausnahmefällen kann mit Antrag an die Co-Leads von der hier geschilderten Vorgehensweise in Abstimmung mit den Projektmitgliedern abgewichen werden. Eine abweichende Vorgehensweise ist auf der de-dev-Mailingliste vorzustellen und zu diskutieren. Die Zustimmung zu einer Ausnahmeregelung erfolgt dann mit Hilfe einer einfachen Abstimmung mit +1/-1, die öffentlich auf der Liste geführt wird. Eine Ausnahmeregelung ist nur jeweils für die aktuelle Wahl anzuwenden. anwenden möchte. +1 meinerseits (wobei die genanntent Kriterien für die Ausnahme eigentlich permanent zutreffen und wir einen formalismus, den wir eh nicht anwenden bei Gelegenheit streichen sollten). Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Neuer Pootle Server zum Test
Hi, Original-Nachricht Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de An: dev@de.openoffice.org Hallo André, Gerhard, On Tue, Sep 21, 2010 at 09:23:56AM +0200, Andre Schnabel wrote: Von: Gerhard Riedinger riedingergerh...@riedinger-stb.de Ich habe gerade mal versucht, mich anzumelden. Hat leider nicht funktioniert. Brauch ich da eine eigene Anmeldung? @Gerhard: Hattest du denn eine Mail an to...@l10n.openoffice.org geschickt und nach den Rechten gefragt? Stand ja in Rafaellas Mail ... ;) Ich warte da allerdings noch auf eine Antwort. Wahrscheinlich, weil meine Mail erst noch da rein moderiert werden muss, oder so ... ;) Eigentlich sollten alle useraccounts mit altem (produktivem) passwort vorhanden sein. Ich sehe die user auch. Ich habe soeben wieedr die Rechte wie im Produktiven Server eingerichtet, d.h.: - ohne Anmeldung kann man Übersetzungen durchsehen und das Zip-Archiv herunterladen - Angemeldete User können zusätzlich Vorschläge einreichen - Gerald und ich können direkt übersetzen, Vorschläge überarbeiten und Projekte administrieren. Schaut bitte nochmal drauf. Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 Euro/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo330m3 - Dateiverknüpfung
Hallo, Datum: Tue, 10 Aug 2010 09:32:07 +0200 Von: klaus-jürgen weghorn ooo o...@sophia-louise.de die Dateiendungen *.odt, *.ods etc. werden unter WIN XP nicht automatisch mit OOo3.3 verküpft. Ist das ein Feature oder ein Bug? Feature - die Beta installiert sich als OOo-Dev, diese Versionen haben (absichtlich) keine Desktopintegration, um parallel zu produktiven Installationen lauffähig zu sein. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abo-Falle
Hi, Original-Nachricht Von: michael mikea...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Wäre das nicht eine gute Gelegenheit, die Wehrhaftigeit des Inhabers der Marke openoffice.org unter Beweis zu stellen? ;-) Wenn nicht hier (und in den anderen Fällen der Tippfehlerdomains), wann dann? Vielleicht indem man erstmal die seit Jahren in vorbereitung befindliche Policy, wie die marke überhaupt verwendet werden darf abschließt und veröffentlich? Wobei - wenn wir schon von beweisen reden - diesbezüglich wird seit einigen Wochen eher Unvermögen (oder Unwillen) bewiesen. Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Re: [de-qa] Die Betaversion der 3.3.0 ist da
Hallo zusammen, Von: wolfgang pechlaner wol...@inode.at Betreff: [de-qa] Die Betaversion der 3.3.0 ist da Heute wurde die 3.3.0 Beta auf die Server geladen. Es ist also wieder Zeit zum Testen. Hinweis zum Stand der Übersetzung in der Beta: - UI ist 100% übersetzt, kann aber noch Fehler beinhalten - Hilfe (inklusive erweiterter Tipps für UI-Elemente) ist nur teilweise übersetzt. Zu sehr in der Hilfe stöbern lohnt sich also nicht, dazu wird es in 2-3 Wochen einen CWS-build geben, der dann den finalen Stand der Übersetzungen beihnaltet. Gruß, André -- GMX DSL SOMMER-SPECIAL: Surf Phone Flat 16.000 für nur 19,99 ¿/mtl.!* http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Projektwochenende - Rückschau
Hi, Original-Nachricht Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de An: dev@de.openoffice.org Ich schmeiß mich weg, das ist ja geil ... ;) Ist das rep_main.xhp#par_id4494766.help.text? Ok, sag wann du was spendiert haben möchtest :) Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo 3.3 l10n cws verfügbar
Moin, Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de 1. (vielleicht nur bei mir) steht dort vor den Eingabefelder vom zweiten von oben Öffnen-Kennwort erneut ein, darunter Bearbeiten-Kennwort eingel und darunter Öffnen-Kennwort erneu 2. zwischen den Teil mit Kennwort zur Dateiverschlüsselung und Kennwort für Dokumentfreigabe befindet sich noch Ist da irgendwas zwischen Übersetzung und Übertragung ins CWS schiefgegangen? Oder müsstest du das noch übersetzen? Keine Ahnung - ich finde den englischen String nicht in Pootle. Evtl. gehört der zu den nicht übersetzbaren? Könnte sein. Also wären es dann theoretisch zwei issues für die Registerseite, oder sehe ich das falsch? Einer der beiden ist jetzt Issue 113440 (nicht übersetzter kommentar). Den Issue wegen der Abgeschnittenen Labels wollte Sophie noch aufmachen (ist für Französisch, Serbisch und sicher noch mehr Sprachen das gleiche Problem). Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Treffen West
Hi, Auf der FrosCon brauchen wir noch Leute: wir haben dort nicht nur einen Stand, sondern auch einen Projektraum. Je mehr Leute helfen, desto entspannter und schöner wird es für den Einzelnen. Wer einmal (wieder) eine Co-Lead im richtigen Leben sehen und sprechen will: Jacqueline hat in Hof erfreulicherweise ihre Teilnahme an der FrosCon zugesagt. Wir hatten ja auch darüber gesprochen, ob ich dazukomme. Das wird leider nix (ich hab zwar die Woche drauf schon Urlaub, aber an dem WE ist in meiner Geburtsstadt Stadtfest - und ich hatte der Familie zugesagt, endlich mal wieder vorbeizuschauen). Mit den Hamburgern wurde ein gemeinsamer Stammtisch später im Jahr in Braunschweig ins Auge gefasst. Hamburger, Westler und natürlich auch Südostniedersachsen können sich dort auf halber Strecke treffen. Öhmm.. Braunschweig bin ich dann natürlich dabei :) Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo 3.3 l10n cws verfügbar
Hi, Von: Gerhard Riedinger riedingergerh...@riedinger-stb.de Hierzu habe ich mit der Version OOo3.3 (CWS) eine neues Tabellendokument mit 3 Tabellen und Inhalt erstellt. Für alle 3 Tabellen habe ich eine eigene Registerfarbe gewählt. Danach habe ich das Dokument abgespeichert und mit der Version 3.2.1 geöffnet, etwas Text in einer Tabelle erfasst und anschließend erneut abgespeichert. Nach dem Öffnen des Dokumentes in der Version 3.3 waren die Register nicht mehr eingefärbt. Ich weiss jetzt allerdings nicht, ob diese Verhalten so gewollt ist Gewollt wohl eher nicht, aber auch schwer zu vermeiden, da ältere OOo-Versionen dieses Feature nicht kennen. Selbst im Dateiformat war es bisher nicht vorgesehen, siehe auch: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Calc/Features/Sheet_tab_color#File_Format Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo 3.3 l10n cws verfügbar
Hi, Von: Gerhard Riedinger riedingergerh...@riedinger-stb.de ich habe mir den neuen Druckdialog etwas näher angesehen. Bei fast allen Registern, sind die erweiterten Tipps nicht übersetzt. Kommen diese Übersetzungen aus der aktuellen Runde für die Hilfe-Übersetzung? Ja - die erweiterten Tipps, kommen immer aus der Hilfe. Bzgl. Druckdialog - kann da jemand bitte nochmal über issue 113438 schauen, ob die vorgeschlagenen Tasten sinnvoll sind? http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113438 Hat aber Zeit, fixen muss ich's erst bis Mitte August (für die Beta können wir mit dem gegenwärtigen Stand leben, denke ich). Gruß, André -- Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief! Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Helfer gesucht: Hilfeübersetzung OOo 3.3
Hi, Ich habe diese Screenshots gesucht; leider jedoch nicht gefunden. Bevor ich jetzt weitermachen kann, würde ich mir den neuen Druckdialog ganz gern mal ansehen, sonst mache ich eher einen Blindflug und keine Übersetzung. Kannst Du mir behilflich sein? Ganz aktuell - die builds für den l10n-cws liegen hier: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/ UI ist dort zu 100% integriert (ich hab es aber selbst noch nicht angeschaut). Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Re: [releases] Minutes for release status meeting from 2010-07-26
Hi, you can find the latest minutes here: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ReleaseStatus_Minutes#2010-07-26 Quote from the minutes: 2010-07-29 is the end of l10n TCM testing quote from the original l10n schedule: # July 22nd - CWS l10n builds available to test language integration issues # July 22nd - 29th TCM l10n testing. Focus on new features The builds have been delivered today (26th) instead of 22nd. That means l10n teams have only 50% of the planned time. Furthermore we are missing a weekend. Most of our volunteers are simply that: volunteers, being able to work outside regular office hrs. I really don't want to fixe timing problems that were caused earlier in the process. At the moment I cannot tell, if the German l10n cws can get approval before 2nd of August. In fact I'm not willing to push volunteers again and again to hurry up and sacrifice quality for speed beacuse of problems that we are not responsible for. (not so) kind regrads, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] OOo 3.3 l10n cws verfügbar
Hallo zusammen, unter http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/ stehen CWS-builds bereit, um die Übersetzung der UI für OOo 3.3 zu testen. Ich würde jeden Bitten, der Zeit und Möglichkeit hat, diese builds herunterzuladen und zu testen. Hauptaugenmerk ist dabei die UI-Übersetzung bei den neuen Funktionen (siehe auch http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.3) Achtung: die Builds installieren sich als reguläres OpenOffice.org, überschreiben also evtl. vorhandene produktive Version 3.2.1 . Lt. Releaseplanung soll der Test bis Donnerstag, den 29. abgeschlossen werden. Ich sehe diesmal aber keinen Grund zu Eile. Ursprünglich war vorgesehen, dass wir die Testbuilds am 22. erhalten sollten. Wenn diese aber erst 4 Tage später zur Verfügung stehen, werden wir halt auch erst 4 Tage später als geplant fertig .. oder auch noch später. Warum sollen wir uns an deadlines halten, wenn es die Leute, auf deren Zuarbeit wir uns verlassen müssen es regelmäßig schaffen, diese zu verpassen? Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo 3.3 l10n cws verfügbar
Nachtrag, http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/ stehen CWS-builds bereit, um die Übersetzung der UI für OOo 3.3 zu testen. Ich würde jeden Bitten, der Zeit und Möglichkeit hat, diese builds herunterzuladen und zu testen. Hauptaugenmerk ist dabei die UI-Übersetzung bei den neuen Funktionen (siehe auch http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.3) Fehler bitte per Mail an die Liste melden. Alternativ auch gern direkt im Issuetracker - dort dann das Subject bitte mit [DE] ooo330l10n - beginnen und direkt an mich zuweisen. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Übersetzungstools: Hunspell Plugin für den OLTE
Hallo zusammen - besonders an die Übersetzer unter uns. Ich habe im Wiki eine kurze Anleitung eingefügt, wie man ein (pre-pre-pre-alpha) Hunspell Plugin im OLTE installieren kann: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/l10n/Werkzeuge#Open-Language-Tools_XLIFF_Editor_.28OLTE.29 Wie im Wiki erwähnt, ist das Plugin in Entwicklung, bei weitem nicht fertig und an vielen Stellen auch sicher noch fummelig. Aber immerhin gibt es damit die Möglichkeit, unabhängig von aspell auch die bei uns üblichen (und aktuelleren) Wörterbücher zu benutzen. Ich bring die benötigten Dateien auch zum Projekt-WE mit, so dass wir das bei Problemen auch vor Ort installieren und testen können. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Inhalte der Hilfe vs. Übersetzung (war: Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?)
Hi, Ich bin etwas reichlich sehbehindert und kriege auf diesem Wege mit der sehr hellblau und relativ klein und dünn gedruckten Schrift Probleme. Auch die Screenshots sind für mich mehr oder weniger Grafikmatsch. Also muss ich damit rechnen, auch mit den Werkzeugen Schwierigkeiten zu bekommen, denn der Kontrastumfang ist einfach zu gering. ... Läßt sich das irgendwie lösen, Auf den Seiten ließe sich das noch lösen - nach Anmeldung im Wiki, kann man eine eigene Skin einstellen (simple ist z.B. mit größerer Schrift und höherem Kontrast). Für das Werkzeug (Übersetzungseditor) selbst geht das momentan leider nicht - die Farbwerte dort sind fest einprogrammiert und nicht konfigurierbar. Dass das hinsichtlich Accessability eine Katastrophe ist, ist mir bewußt :( Ich versuche das in den Plan für eine der nächsten Versionen zu nehmen. Wenn das nicht geht, bleibt mir eigentlich dann eigentlich nur noch die Möglichkeit, Open Office finanziell zu unterstützen. Mit so was habe ich gar nicht gerechnet. Finanziell unterstützen geht natürlich auch, aktive Beiträge helfen uns aber deutlich mehr. Vielleicht ist es besser, du schaust dir mal die Handbücher an, ob dur dort mit helfen kannst. Im Gegensatz zur Hilfe ist die Übersetzung dort wesentlich freier, und kann auch schon mal massiv vom Original abweichen. Das sollte dann aber in einem neuen Thread besprochen werden, dass auch die entsprechenden Leute darauf aufmerksam werden. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Münchens OB Ude als Schirmherr desOpenOffice.org-Kongresses
Hi, Von: michael mikea...@openoffice.org P.S. Ich hoffe, eure Ironiedetektoren sind gut justiert. Herrje, schreib sowas doch besser Freitags, dann weiß jeder (mindestens die Heise-Leser unter uns), gleich, was los ist ;) -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?
Moin, Um also beim gewählten Beispiel zu bleiben: Es ist gleichgültig, ob der Autofahrer seinen Motor selber baut under einen von Opel nimmt; wenn er ihn nicht bauen kann, dann gibt es eh Werkstätten dafür. Das Problem im moment ist nur, dass es eben prakitsch keine Werkstätten gibt, Matthias sogar noch anregt, den Autofahrer nur dann fahren zu lassen, wenn er den Motor bis ins Detail kennt. Weil jeder nur Programme entwickelt, ohne dabei an die Anwender zu denken oder weil man sich um Nebensächlichkeiten streitet. Was ich an deiner Mail vermisse, ist das konkrete Angebot, es besser zu machen :) Will sagen: welche Teile der Hilfeübersetzung möchtest du übernehmen und sicherstellen, dass die Formulierungen besser verständlich sind? Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzungstooling (war: Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?)
Hallo Mathias, Von: Mathias Bauer nospamfor...@gmx.de Also noch einmal: IMHO sollte für das Speichern der Übersetzungen im SCM ein dafür besser geeignetes Format benutzt werden als das jetzige sdf-Format. Übersetzern sollte durch ein einfaches Tooling eine Konvertierung in ein Ihnen genehmes Format (und zurück) geliefert werden. Jeder, der diese Konvertierung bedienen kann, sollte dann auch in der Lage sein, die Übersetzungen einzuchecken und einfach und schnell selbst ein Language Pack zu bauen. Wer sich dazu nicht in der Lage sieht, nimmt wie bisher die Hilfe des OOo Release Engineering an, muss dann aber auch immer warten, bis von da wieder ein Build zur Verfügung gestellt wird. Das ist eigentlich die Kette, die wir jetzt schon haben, mit den Einschränkungen: - sdf ist nicht besonders gut geeignet (es bietet zum einen zu wenig Informationen aus dem Übersetzungsprozess, zum anderen werden Informationen, die es eigentlich verwalten könnte nicht genutzt) - inwieweit das Tooling einfach ist, ist sehr subjektiv - für mich ist es einfach (bis auf einchecken und cws bauen) - das Tooling ist nach wie vor fehleranfällig Natürlich wäre es noch besser, wenn man gar nicht konvertieren müsste, wenn das für Übersetzungen geeignete Format direkt auch für den Einsatz im SCM taugen würde. Da stimme ich dir zu. Nur wäre es für mich nicht unbedingt erforderlich. Bei der ganzen Diskussion wundert mich eigentlich, dass sich anscheinend nicht viel tut in Richtung XML-Unterstützung in SCM-Systemen. Ich bin nihct unbedingt Fan der Idee von noch einem anderen Datenformat für eine Aufgabe insbesondere wenn es schon ein standardisiertes format gibt, aber das volle XLIFF (oder auch po) im SCM zu halten wäre wohl wirklich ziemlicher overhead. Und ... egal, wie die Toolkette aussieht, ohne Übersetzung mit gutem sprachlichem Geschick wird es eh nix - und davon haben wir nicht viele. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Inhalte der Hilfe vs. Übersetzung (war: Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?)
Hallo, Von: Blindline blindl...@stbsv.info Nehmen wir uns mal ein ganz einfaches Beispiel: Silbentrennung. ... ... Wenn ich also Silbentrennung gewählt habe, dann müsste da so was stehen wie: ... Das war jetzt nur ein Beispielchen! Aber genau so muss man die gesamten Texte durchdenken und durcharbeiten, meine ich. Ich muss ja den Anwender anleiten und gleichzeitig daran denken, dass ich kein IT-Fachpersonal vor mir habe. Nun hoffe ich, dass ein bisschen klarer ist, worum es mir geht. Ja, das wird klar. Aber mir wird auch klar, dass du diese Kritik am falschen Punkt anbringst. In dieser ganzen Diskussion geht es um die Übersetzung der original Englischen Hilfe in die deutsche Sprache. Wir schreiben dabei nicht die Inhalte neu sondern müssen uns darauf verlassen, dass die original Inhalte fachlich korrekt und didaktisch sinnvoll sind. Würden wir während der Übersetzung wirklich die Hilfe neu erfinden, würde das in spätestens einem Jahr im Chaos enden, denn dann würde es nichtmehr genügen, Änderungen nachzuziehen, sondern wir müssten alle Neuerungen selbst dokumentieren. Wenn uns natürlich bei unserer Übersetzungsarbeit Fehler oder erhebliche Mängel auffallen, melden wir das auch. Grundlegende strukturelle Änderungen, wie von dir angeregt, müssen aber über das Documentation- Projekt kommen (aus dem hier auch einige mitlesen). Im Moment konzentriere ich mich lieber auf eine Aufgabe (die Übersetzung) und versuche, die möglichst gut zu erledigen und verlasse mich darauf, dass andere Glieder der Kette genauso arbeiten. Last not least funktioniert es natürlich auch, die eigenen Ideen umzusetzen uns selbst Beiträge zu leisten (Regina hat das z.B. für einige Funktionen und Diagrammtypen gemacht). Es kann natürlich gut sein, dass sich die Aufgabenstellung etwas schwieriger darstellt, als sie zunächst aussieht, aber immerhin kann man dann sagen jetzt ist es für alle besser und nicht immer nur ihr müsst das anders machen. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Inhalte der Hilfe vs. Übersetzung (war: Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?)
Hi, Das soll es dazu gewesen sein. Wenn es was zu tun gibt, ich bin bereit, aber rumstreiten tue ich mich nicht mehr, das führt zu nichts. Schon vor Wochen hier auf allen Listen verteilt: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/l10n/Uebersetzung_3.3#Allgemeine_Hinweise Bei der Runde zur 3.2 ist Gerhard Riedinger dazugestoßen (er hatte glaub 1-2 Tage Einarbeitung benötigt). Diese Runde kam Dietmar Czekay neu dazu und hat nach zweimal Nachfragen hier auf der Liste und durchlesen der vorhandenen Infos die ersten Übersetzungen geliefert. Beide mit (aus meiner Sicht) sehr hoher Qualität der Übersetzung. Ich will damit nur sagen - wer helfen will, kann innerhalb weniger Tage einen Einstieg finden, auch wenn es zunächst kompliziert aussieht. Auch wenn ich gerade zwei Neuzugänge benannt habe, wir haben auch leute, die eben wieder wegfallen. Mechtilde kann leider nichtmehr viel helfen, da sie genug in anderen Bereichen zu tun hat - genauso Jaqueline oder Regina. Um den Großteil des technischen drumherums versuche ich mich eh zu kümmern, habe aber nichts dagegen, wenn sich da auch jemand tiefer einarbeiten möchte. Ich bin auch für Hinweise dankbar, wo man noch etwas einfacher machen könnte, so dass sich die Übersetzer wirklich auf die Übersetzung konzentrieren können. Nur kann ich leider weder zaubern, noch kann ich den gesamten Übersetzungsprozess umkrempeln. Bzgl. der Organisation und des Reviews der Übersetzungen ist Gerald seit einigen Monaten eine unverzichtbare Hilfe. Aber auch in diesem Bereich wäre es sicher nicht schlimm, noch jemanden zu haben, der dort mithelfen möchte (ich wäre nicht böse darüber, diese Aufgabe abzugeben, mir fäll eigentlich immer genug ein, was ich rund um OOo oder andere Projekte machen kann). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?
Moin, Wenn man für die eigentliche Übersetzung eine Datenbank verwendet, sollte diese direkt in das im SCM verwendete Format im - und exportieren. Das SCM-Format sollte auch möglichst effizient in Bezug auf diffs sein (was für das sdf-Format so nicht gilt). Veto! Ein gut zu diffendes Format mag ja für SCM sinnvoll sein, ein Übersetzungs- Prozess hat aber diverse Anforderungen, die ein komplexeres Dateiformat notwendig machen. Eigentlich betrifft der Großteil unserer Übersetzungen sowieso die Hilfe und die ist als XML-Format schon schlecht zu diffen (schöne Grüße vom PrettyPrinting während des 3.2.0 releases). Übersetzungen in einem gut zu diffenden Format abzulegen ist etwa so sinnvoll, wie ein Benutzerhandbuch in Plaintext. Aus eurer Sicht würde ich mal vermuten, dass es auch ein simples Konvertieren des SCM-Formats in das für das jeweilige Lokalisierungsteam bevorzugte Arbeitsformat geben sollte. Das sollte nämlich auf dem SCM aufsetzen, nicht auf einer Datenbank als Zwischenmedium. Das sowieso. Allerdings bekomm ich jedesmal Schreikrämpfe, wenn ich sehe, dass die Hilfe-Dateien (schlaues XML) in SDF (dummes csv) und dann wieder bei uns in XLIFF (schlaues XML) gewandelt werden. Ich könnte da evtl. noch nen Kontakt rauskramen, der wesentlich besser als ich die Vorteile von XML-basierter Übersetzung vorstellen kann, aber dazu müsste von unserer Seite schon ansatzweise der Wille zu erkennen sein, uns in diese Richtung zu bewegen - und das ist er nicht. Ich weiß, jetzt werden sicherlich die Einwände kommen, dass es ja für viele Übesetzer unzumutbar ist, ein SCM wie Mercurial zu benutzen, Pootle ist ja sooo viel einfacher. Das mag ich aber gar nicht glauben, noch dazu wo man für Mercurial notfalls auch GUI Frontends entwickeln kann (für Windows gibt es schon mindestens eines). Die Zeiten, in denen jeder Autofahrer seinen Motor selber wechseln konnte sind auch vorbei. Das hat nichts damit zu tun, ob ein Tool nun einfacher als das andere ist oder nicht - das hat was mit sinnvoller Arbeitsteilung zu tun und damit, dass man sich auf seine eigentliche Aufgabe konzentrieren kann und für diese Aufgabe die richtigen Werkzeuge benutzt. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?
Hmm .. moin nochmal, Ein schlecht zu diffendes Format lässt aber das Repository explodieren. Das ist momentan schon nicht mehr akzeptabel. Irgendwann besteht unser Repository zu mehr als 50% als l10n. Jeder, der damit arbeitet, zahlt dafür den Preis. Aber OK, wenn wir endlich mal l10n aus dem OOo Repo raus hätten, müssten dann nur noch diejenigen den Preis zahlen, die den Schmerz haben wollen. :-) Hast du schonmal einne Übersetzung mit insgesamt 500k Wörtern, bei einem 6monatigem Änderungsvolumen von ca. 20-30k Wörtern betreut und versucht, dafür Helfer zu finden? Helfer, die hauptsächlich gut formulieren können, sprachlich sicher und fachlich treffende Ausdrücke finden können? Ich glaube nicht, dass wir uns auch nur ansatzweise verstehen, wenn wir über Schmerzen reden, ohne die Schmerzen des jeweils andern wirklich erlebt zu haben. Richtig. Nur sind die richtigen Werkzeuge nicht automatisch die, die möglichst ohne Hirneinsatz benutzt werden können. Genau - nur scheinen viele Entwickler der Meinung zu sein, man braucht nur ein bisschen diff und sed und Kenntnisse wie man diese Werkzeuge bedient und schon hat man am Ende eine gute Übersetzung. Ich finde solche Aussagen ehrlich unverschämt. Keiner hat gesagt, dass die Werkzeuge, die einen Übersetzungsprozess unterstützen einfach zu bedienen sind. Und keiner, der mal eine volle Übersetzungsrunde mitgemacht hat wird wohl auf die Idee kommen, dass man das ohne Hirneinsatz hinbekommen könnte. Nur sollte das Hirn doch am besten für meine konkrete Aufgabe - Übersetzen - benutzt werden. Mann muss bei der Effizienz von Werkzeugen immer den kompletten Prozess im Auge behalten, nicht nur den einzelnen Arbeitsschritt. Sonst optimiert jeder seinen eigenen Teil und es knirscht an den Schnittstellen. Jepp , aber gerade die Seite Entwicklung und tooling ist im heutigen Prozess absolut federführend und (bis auf wenige Ausnahmen) nicht gewillt, über den Tellerrand zu blicken. SDF wird schon lange von verschiedenen Seiten als mangelhaft kritisiert, trotzdem scheitert ein nachdenken über Alternativen schon daran, dass SDF schnell ist und alles andere den Buildprozess verlangsam würde. Gruß, André PS.: ein paar Argumente gegen SDF und das es ist aber schnell sind hier zu finden: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=80789 -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Aendert sich noch was an den Uebersetzungen in der UI?
Hi, Nur um das mal richtig zu stellen: selbstverständlich werden immer mal wieder Dateien verschoben. Das Problem ist das Übersetzungs-Tooling, das unsinnigerweise die Lage der Strings im Dateisystem für die Identifizierung benutzt. Na ja, die Übersetzungen unabhängig von der Lage im Dateisystem vorzunehmen ist nicht ganz risikolos. Das würde nur funktionieren, wenn Ressourcen global eindeutige IDs besitzen - stellt das unser Entwicklungsprozess sicher? Wenn dem so ist, wäre es wahrscheinlich einfach, das verwendete tooling so anzupassen, dass nur noch die IDs (ohne Lage und Name der Quelldatei) für ein ID-matching benutzt werden. Voraussichtlich wird es aber länger dauern, diese Tools dann auch in unserem Prozess zu verwenden, als die eigentliche Änderung vorzunehmen. (Die gegenwärtig eingesetzte Pootle-Version ist performance mäßig eine Katastrophe - neuere Versioenen gibt es schon seit mehr als anderthalb Jahren. Die Version des verwendeten Translate Toolkits ist sogar fast 2 Jahre alt.) Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Online-Update von 3.2.0 auf 3.2.1
Hi, Über das rechte Symbol (grüner Pfeil) habe ich auch immer die alte Einstellung bekommen. Woran es liegt, muss jemand anders klären. Ggf. im Issue 113114 noch einmal eintragen. Der wurde gestern schon ganz schnell geschlossen..., willst du ihn wieder öffnen? Danke :-) Hmmm .. eher nicht, da dieser Issue erstmal nur behandelt, dass vom Server eine falsche Datei ausgeliefert wurde. Dass OOo diese akzeptiert, versucht, sie zu starten und auch weiterhin diese verwendet, wenn eine andere Datei vom Server kommt - das ist eher Issue 113119. Dass die neue Datei nicht gezogen wird, ist insofern verständlich, als dass der Update-Downloader innerhalb OOo versucht, Arbeit nicht doppelt zu machen. So kann er z.B. auch einen unterbrochenen Download wieder aufnehmen (entsprechende Fähigkeit des Servers vorausgesetzt). Aber .. ich vermerke es mal im Issue. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Online-Update von 3.2.0 auf 3.2.1 unter WIN7 64bit
Hi, So, ich ergänze das ganze mal für den Test unter VISTA 32bit. Da kommt anstelle der o.g. Meldung ein Fenster mit folgender Angabe 16bit MS-DOS Subsystem The NTVDM CPU has encountered an illegal instruction. Und danach einige weitere Angaben mit CS: IP: Also geht das Online-Update auch unter VISTA 32 bit nicht. Das gleiche hat grade jemand auf der Users-Liste gemeldet. Ich kann das Update hier nicht prüfen, weiß nur, dass meine eigene Installation von Ooo 3.2.1 absolut problemlos war (Win7 64 bit). Entweder es geht was beim runterladen schief, die Dateien auf den Mirrors sind defekt oder das Update an sich macht Probleme. Es hat leider wenig Sinn, wenn ich einen Issue öffne, da ich es nicht nachstellen kann und vor heute Abend (wenn überhaup) auch keine Chance dazu habe. Nur wäre der aus meiner Sicht dringend nötig. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Sammel-Issue fuer die 3.3-Uebersetzung
Hi, Auch das ist mir bewusst. Allerdings hält mich auch beim Nur-Übersetzen während der Bezeichner-Über- als auch bei der Rechtschreibprüfung OLTE mit den alten Fehlern ziemlich auf ... :( mit welchen bitte genau? Ich kann zwar auch nicht zaubern, Fehler, die wirklich Zeit bei der Arbeit kosten kann ich hoffentlich beheben. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Online-Update von 3.2.0 auf 3.2.1 unter WIN7 64bit
Moin, Hallo Andre, Am 13.07.2010 09:00, schrieb Andre Schnabel: Es hat leider wenig Sinn, wenn ich einen Issue öffne, da ich es nicht nachstellen kann und vor heute Abend (wenn überhaup) auch keine Chance dazu habe. Nur wäre der aus meiner Sicht dringend nötig. issue 113114 Nachdem es meine erste Fehlermeldung war, kannst Du mal kontrollieren? Ok, Mechtilde hat ja schon kommentiert. Frage: kannst du die Installation direkt (außerhalb von OOo) durchführen? Die heruntergeladene Datei müsste auf deinem Desktop lieben. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Online-Update von 3.2.0 auf 3.2.1 unter WIN7 64bit
Hallo nochmal, Von: Andre Schnabel andre.schna...@gmx.net Frage: kannst du die Installation direkt (außerhalb von OOo) durchführen? Die heruntergeladene Datei müsste auf deinem Desktop lieben. Die Frage war gleub überflüssig - du schreibst ja im Issue, dass eine ca 3kb große Datei runtergeladen wird .. das ist natürlich ein Fehler. Kannst du diese an den Issue anhängen? (besser vorher zippen, damit beim upload/download keine Textkonvertierung stattfindet). Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Online-Update von 3.2.0 auf 3.2.1 unter WIN7 64bit
Moin, Von: Joost Andrae joost.and...@sun.com An: dev@de.openoffice.org ich habe den dahinterliegenden Bug beheben können. Die im Product Update Service registrierten URLs für die Downloadlinks waren falsch geschrieben (OpenOffice.org statt OOo). Dieses Issue ist jetzt für alle registrierten Dateien und Sprachen im PUS behoben. Ok, das momentane Problem ist behoben, aber das Verhalten, dass irgendeine heruntergeladene Datei ohne Verifizierung gestartet wird, ist aus meiner Sicht ein Sicherheitsrisiko, das man keinem Anwender zumuten darf. Issue 113119 Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi, Von: Christian Lohmaier cl...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Betreff: Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache Ich möchte darauf hinweisen, daß die beiden Mandriva bots (einmal x86, einmal x64) languagepacks bauen können. Das bringt natürlich nur dann was, wenn die übersetzungen auch tatsächlich in den entsprechenden Milestone drin ist. bzw. im CWS (nehme ich doch an?). Und da liegt im moment noch das große problem - diese Integration ist nur teilautomatisiert und findet nur zwei- oder dreimal pro Releasezyklus statt. Dass das Problem gelöst werden muss ist bekannt, daran gearbeitet wird wohl aber erst, nachdem wir neue Hardware haben, Pootle upgedated wurde und stabiler läuft, als es das jetzt tut. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Sammel-Issue fuer die 3.3-Uebersetzung
Hi, Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de wie jetzt, mit welchem genau? Ich meine jetzt sowohl die Bezeichner- (bzw. Rechtschreib-)Überprüfung, die ich am Ende der Übersetzung über die Datei laufen lasse. Achso .. jetzt hab ich's verstanden. Ich glaub', da kannst du am OLTE nicht viel machen, oder? Oder kannst du den OLTE dazu bringen, das nur aktuell übersetzte und als übersetzt markierte Segmente geprüft werden? Das wäre natürlich klasse :) Ähm .. ja, klar kann ich das (mit mehr oder weniger großem Aufwand). Wird dann aber nicht sofort, da es der OLTE ja erstmal von RC zu final schaffen muss (was ich wohl die nächsten Tage auch so definieren werde, da mir bisher noch niemand von irgendwelchen neuen Fehlern berichtet hat). Gruß, André PS.: Sind jetzt die Issues 149 und 150 auf open-language-tools. Ich find dreistellinge Issuenummern irgendwie lustig :D -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OpenOffice.org 3.2 ist auf dem neuesten Stand.
Hi, Von: Christopher Frank cfr...@visucom-muc.de An: dev@de.openoffice.org Betreff: Re: [de-dev] OpenOffice.org 3.2 ist auf dem neuesten Stand. 1. Nutzer nehmen diese Funktion bei Wort (und ich denke das ist an dieser Stelle auch voll gerechtfertigt) bekommen jedoch in Wahrheit immer eine Vollversion. Das wird z.B. bei FileZilla genauso gehandhabt und ich finde das völlig OK - das Wording kann vielleicht neu gemacht werden - nicht Update sondern neue Version. - Marketing / Übersetzung Genauso macht es Firefox - lustig sind immer die Kommentare, dass FF ja weniger als 10MB Patches runterlädt. Na ja .. Ff insgesamt ist nun mal nur 8MG groß. Trotzdem ... 2. wegen u.A. Serverkapazitätsproblemen funktioniert die Funktion regelmäßig gerade zu den Zeiten nicht richtig wo neue ... Das ist nicht gut, und deshalb wäre ich auch dafür, die Updatefunktion herauszunehmen, aber mit der Mitteilung in der Art von Plugins von Firefox (steht eineneue Version bereit). Genau das geht ja bei OOo schief. Unsere Updatefunktion stolpert schon darüber, zu ermitteln, dass Updates da sind. Entweder kommt sie dann mit so genialen Antworten wie Server nicht gefunden, Keine neue Version verfügbar oder aktualisiert OOo 2.4 nach 3.1 . Diese Probleme gibt es mit schöner Regelmäßigkeit alle 6 Monate. :( Wenn man eine funktion nicht zum Laufen bekommt, sollte man sie besser weglassen. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OpenOffice.org 3.2 ist auf dem neuesten Stand.
Moin, ich habe mal mit den für den Product Update Service Verantwortlichen gesprochen. Das Problem ist bekannt, es wird daran gearbeitet. Es liegt wohl daran, dass noch nicht alle Landing Pages übersetzt wurden. Jetzt wird's aber langsam lächerlich. Wir (Lokalisierungsteams) durften grade mal wieder miterleben, dass die eigentlich für 01.07. geplante Übergabe der Strings zur Übersetzung an uns erst am 08.07. stattfand (also eine Woche später). Die Deadline für die Abgabe der UI-Strings (so dass sie noch in die Beta reinkommen - und das ist das für mich relevante Datum, um naccher noch Fehler finden und korrigieren zu können) belibt aber auf dem 15.07. - wir haben also gerade mal eine statt ursprünglich geplant zwei Wochen. Und bei den Landingpages, bei denen schon seit ca. zwei Monaten bekannt ist, dass sie übersetzt werden sollen, ist die Lokalisierung jetzt schuld, dass die Updatefunktion nicht freigeschaltet werden kann? Der Aufruf zur Übersetzung kam am 11.06. - bis zum 24.06. sind 20 Übersetzungen eingegangen. Wenn wirklich noch welche fehlen würden, um mit der Update-Seite live zu gehen, hat irgendjemand seit über zwei Wochen verschlafen, das zu erwähnen. Ich weiß, mit der Antwort an Flo treff ich wiedermal den falschen, aber bei solchen Aussagen geht mir echt der Hut hoch :( -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] [Hilfeuebersetzung] Sammel-Issue fuer die 3.3-Uebersetzung
Hi, Original-Nachricht Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de An: dev@de.openoffice.org upps, ganz vergessen, sorry ... :( Ich werd' allerdings höchstens noch bei der simpress/01.xhp die gefundenen Fehler noch da rein kopieren, sonst komme ich nicht mehr großartig zum Übersetzen ... :( Ja, bitte :( Nicht falsch verstehen, aber die Dateien korrekturlesen kann jeder zu jeder beliebigen Zeit? Jetzt müssen wir zusehen, dass wir die fehlenden Übersetzungen bis zum Termin fertigbekommen, das sollte absolute Prio haben. Wenn es Dir (oder anderen) wirklich wichtig ist, alle Dateien nach (schon länger vorhandenen) Fehler zur durchforsten, bitte *nachdem die anstehenden Übersetzungen erledigt sind. Im Moment ist noch für 50% der Übersetzungen unklar, wer diese erledigen kann :( Gruß, Andre -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Übersetzung 3.3 - Frage zu UI-Strings
Hallo, ich bräuchte mal eine zündende Idee (hier ist's eindeutig zu heiß, um selber welche zu haben :( ). Ich habe die zwei Strings: Tab Panel Scroll Button, backward Tab Panel Scroll Button, forward Das sind (allerhöchster Wahrscheinlichkeit nach) die Bezeichnung der Schaltflächen, mit denen in den Registern einer Registerleiste vor- und zurückgescrollt werden kann, falls zu viele Register vorhanden sind. Fällt jemandem eine griffige Übersetzung ein, die etwa so lang (bzw. kurz) wie das Englische Original ist? Gruß, André PS.: keine Ahnung, wo diese Strings wirklich auftauchen, ich vermute außer Extension- oder Makroprogrammierer wird das kaum ujemand zu sehen bekommen. Sourcefile ist svtools/source/toolpanel/toolpanel.src http://pootle.sunvirtuallab.com/de/xliff_ui/svtools/source/translate.html -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Moin, Datum: Tue, 15 Jun 2010 23:00:47 +0200 noch 2 Fehler; ...Statt Hauptsonsoren soll es wohl Hauptsponsoren heißen. Am Schluß: Wir danken für Ihr Hilfe! Da fehlt bei Ihr das e. beides korrigiert. .. Evtl. das 2. unterstützen durch helfen ersetzen? Ich hab das erste ersetzt (das zweite unterstützen passt besser zum Kontext spenden). Zusätzlich wieder Extensions benutzt (die hinweise von Stefan sind durchaus logisch). ... und das Ganze zum Upload weitergereicht. Danke für die Hilfe an alle! Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Moin, das aber wie viele derartige Lehnwörter deutsch dekliniert wird (also Extensionen). Soweit richtig, allerdings schließe ich mich Stefans Meinung an, dass wir Extension nicht als Lehnwort nutzen sondern den englischen Begriff als solchen (Eigenname) benutzen. Das alles ergibt sich immer noch aus dem Begriff Extension Manager, der anderenfalls Extensionsmanager (oder -verwalter) heißen müsste. Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Hallo, kann bitte jemand einen blick auf issue 112406 werfen? http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112406 Die Thank-You-Seite muss neu übersetzt werden. Nicht ganz glücklich bin ich noch mit den Übersetzung für Get Started, Do more und Visit Oracle .. vielleicht fällt ja jemandem etwas ein (aber bitte schaut auch die Seite an, wie die aufgebaut ist). Bitte auch prüfen, dass die im Text verwendeten Links sinnvoll sind - ich habe zum Teil nicht strikt übersetzt sondern den Text ein wenig den Möglichkeiten der de-Webseiten angepasst. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Hi, Get Started, Evtl. etwas weiter weggehen vom Original? Ich meinte eher die Übersetzung für exakt die drei genannten Strings ;) Ich wart mal noch auf weitere Rückmeldungen und arbeite es dann heute Abend ein. Danke und Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Moin, Datum: Tue, 15 Jun 2010 15:44:58 +0200 Von: Stefan Weigel swei...@openoffice.org Könnte man in der deutschen Version statt nach http://contributing.openoffice.org/ nicht besser nach http://de.openoffice.org/dev/ verweisen? hmm .. hatte ich überlegt, de.ooo/dev deckt aber einige Bereiche weniger als die internationale contributing-Seite ab. Evtl. eher auf http://de.openoffice.org/about-ooo/about_unterstuetzung.html linken? dort ist dann in den de-Helfer-Breich (de.ooo) und auch zum internationalen Bereich verlinkt .. zusätzlich werden Spendenmöglichkeiten direkt genannt. (Auch wenn mir aktiv beitragende hundertmal lieber sind als Spenden, realistischer entscheidet sich jemand,d er die Seite liest, eine kleine Spende zu überweisen, als dauerhaft mitzuhelfen). Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Übersetzung der Thank You-Seite
Hi, Datum: Tue, 15 Jun 2010 15:31:16 +0200 Von: Johannes A. Bodwing jo...@arcor.de Ich hoffe, das war jetzt nicht zu grausam ;-) Nö .. ich weiß schon, warum ich die Seite nochmal zum Gegelesen hier vorstelle ;) Gruß, André -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoPDFConverter: Tester für Mac und Solaris Sparc gesucht
Hi, Original-Nachricht Von: Eric Hoch eric_openoff...@gmx.de java -Dcom.sun.star.lib.loader.unopath=/Applications/OpenOffice.org.app/Contents/MacOS -jar OOoPDFConverter[Version].java [Optionen] [Dateien] Wie tippe ich die drei Zeilen denn ein? ö.. natürlich als eine. (-D und -jar sind Parameter für den Aufruf von Java). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOoPDFConverter: Tester für Mac und Solaris Sparc gesucht
Moin, Von: Eric Hoch eric_openoff...@gmx.de Mac OS X 10.6.3 Intel zeigt folgende Fehlermeldung (ohne die ) com.sun.star.lib.loader.Loader::getCustomLoader: no UNO installation found! Ich hoffe das hilft Euch weiter. hmm .. na ja - insofern, dass das wohl die Bestätigung ist, dass es auf dem Mac nicht geht. Allerdings hab ich da selber am Bootstrapping nix gemacht, sondern benutze den Code, so wie er aus dem OOo-Netbeans-Plugin kommt. Mangels Mac kann ich da auch schwer selber was dran machen. Gruß, André PS.: Solaris kann ich mir hier die nächsten Tage noch angucken, glaub aber kaum, dass es da Probleme gibt. -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Re: [de-qa] OOoPDFConverter: Tester für Mac und Solaris Sparc gesucht
Moin, Original-Nachricht Von: Andreas Mantke ma...@gmx.de Da ich selbst weder einen Mac (Intel) hier laufen habe, noch eine Solaris- Sparc-Maschine besitze, suche ich hier mal Tester mit solchen Systemen. Auf Solaris-Sparc läuft es (sofern keine alte Soffice-Verison vorhanden, dafür aber die OOo-Desktop-Integration korrekt installiert ist). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] OOo und Windows 7 Starter-Edition
Hallo Olaf, Von: O. Felka o.fe...@sun.com ich habe mir eine VM mit der Win 7 Starter Edition und OOO320_m16 angelegt. Ich habe die VM in verschiedenen Testläufen mit 256 MB, 512 MB und 1024 MB betrieben. In keinem Fall hatte ich Problem, zwanzig Dokumente zu öffnen. Wenn es also Probleme gibt, mehr als zwei oder drei Dokumente zu öffnen, liegt es wohl nicht an der Window 7 Starter Edition. Ok, das würde sich ja mit der Info decken, dass es eben *keine* Beschränkung auf 3 interaktive Programme gibt. Insofern seh ich keinen Grund, die Starter Edition gesondert zu behandeln. Danke und Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] OOo und Windows 7 Starter-Edition
Hallo zusammen, während des QA-Wochenendes wurde angesprochen, dass es evtl. Probleme mit OOo auf der Windows 7 Starter Edition gibt. Zumindest gab es kürzlich einen entsprechenden Thread auf der Users-Liste. Ich hatte angeboten, das mal genauer zu testen. Leider geht das aber nicht, da von meiner Win7 System Builder DVD nicht (wie in Essen vermutet) die Starter Edition installiert werden kann. (Könnte daran liegen, dass ich eine 64bit Version habe.) Drum die Frage: wer könnte sich OOo 3.2.1 mal auf einer Starter Edition anschauen bzw. weiß, ob es die (legale) Möglichkeit für eine Testinstallation gibt? Zum konkreten Problem, welches auf der User-Liste gemeldet wurde - es ging darum, dass OOo nur immer ein oder zwei Dokumente öffnen konnte. Es wurde vermutet, dasss es an der Beschränkung liegt, dass die Starter Edition nur 3 gleichzeitig offene (interaktive) Programme zulässt. Ich habe nochmal gesucht, aber diese Einschränkung gibt es (obwohl ursprünglich angekündigt) anscheinend nicht. Theoretisch müsste sich OOo also auf einer Starter Edition genauso verhalten wie auf jedem anderen Windows 7 auch. Allein - überprüft haben wir das bisher nicht. Sollte bei einer Prüfung herauskommen, dass es tatsächlich Probleme gibt, wäre zu überlegen, die Starter Edition bei den Systemvoraussetzungen explizit auszuschließen. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
[de-dev] Category für De-Projekt im Wiki
Hallo, ich bin (seit Sonntag) etwas verwirrt, welche Category im wiki für Seiten verwendet werden soll, die dem de-Projekt zuzrechnen sind. Bisher war das De.openoffice.org . In der Category-Beschreibung steht aber: This category is obsolete, use Category:DE instead In der Beschreibung der Category DE steht wiederum: We mainly use the category page Category:De.openoffice.org ... Was ist nun richtig? (Wobei mir im Prinzip egal ist, was richtig ist, solang wir uns auf eins von beiden einigen ;) ). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Zeichenkodierung der Wiki-Qelltexte im Bearbeitefeld cp949 - koreanisch?
öhm ... Von: Friedrich Strohmaier damokles4-lis...@bits-fritz.de Und warum sollte André sich den Scherz erlauben ;? Ich schrieb und meinte André's Windows .. :o)) Fällt mir jetzt erst auf, aber mein Windows heißt Kubuntu ;) Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Fwd: Vereinsrechte?
Hallo, Von: Marino Salvalaggio m...@phoenix-one.ch Irgendwie bin ich Irritiert. Wenn ich lese, dass Oracle neu OOO als Bezeichnung nutzen will (warum auch immer) zum Antitalenten OOo frage ich mich, ob denn OOo mit irgendwelchen Rechten versehen ist! OOo (die Abkürzung) ist nicht geschützt, wohl aber OpenOffice.org (eingetragene Wortmarke) und das aktuelle Logo (Schriftzug mit Möven, Open in schwarz Office.org in blau). Ich dachte immer, dass die freien Mitarbeiter, aus denen ja OOo besteht, Ihre Rechte der Urheberschaft der Software zum öffentlichen freien Zugang einem eingetragenen Verein übertragen. Genau hier ist der Denkfehler: es gibt keinen solchen Verein, diese rechtliche Instanz ist die Firma Sun Microsystems (solang sie existiert, danach ihr Rechtsnachfolger). Zusätzlich ist Sun der Eigentümer der Marken in den meisten Fällen. In USA ist formal Team OpenOffice.org e.V. der Eigentümer, allerdings wurde bereits 2008 vom CommunityCouncil beschlossen, dass die Markenrechte an Sun übertragen werden. Das war insofern notwendig, da Team OOo e.V. klargestellt hat, dass der Verein keine Anstrengungen unternehmen würde, um die Marke zu verteidigen (und nahezu jedes Markenrecht sieht vor, dass ein Markenmissbrauch nichtmehr geahndet werden kann, wenn er über einen gwwissen zeitraum nicht gerügt wurde - dann hat man zwar eine Marke registriert, aber keine rechtliche Möglichkeit mehr, Missbrauch zu verhindern.) Wie shcon in einem anderen Thread geschrieben, war die Idee, dass Sun die Marke im sinne einer von der Community erstellten Policy verteidigt. Nur liegt diese Policy seit Monaten bei Sun legal zur Prüfung. Ich denke, es wäre von Nöten dass das Ganze mal durch Juristen zu überdenken ist! Da in jedem Land eigene Gesetzte zum Vereinsrecht bez. Genossenschaftsrecht bestehen, muss das doch mal an die Hand genommen werden. Jede Firma ist doch immer am kommerziellen Nutzen orientiert, und es ist doch wirklich Blauäugig zu glauben, dass das für OOo in Händen irgendwelcher Firma nicht gilt! Die Idee, die Rechte an OpenOffice.org, an eine internationale Stiftung zu übergeben ist so alt, wie das Projekt selbst. (Wer es nicht glaubt - bitte [1] anschauen.) Mal abgesehen davon, dass bisher in der Community keine einheitliche Meinung bestand, ob das notwendig oder sinnvoll wäre, wie eine solches Kostrukt aussehen und konkret finanziert werden sollte ... es wurde vom aktuellen Eigentümer recht deutlich kommuniziert, dass aus seiner Sicht eine solche Änderung nicht notwendig ist. Gruß, André [1] http://www.openoffice.org/source/browse/*checkout*/www/www/about_us/governance.html?rev=1.1 -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Release 3.2.1 - Grundsätzliches (für Dummies) ...
Hi, Original-Nachricht Von: Edgar Kuchelmeister ed...@openoffice.org Und b), betrachtet man sich die Marktanteile von Office-Software, ist OOo der einzige ernst zu nehmende Konkurrent von Microsoft; ja aber nur weil kostenlos! Würde ich nicht sagen. Sonst musst du als Vergleich StarOffice heranziehen, da sieht das Verhältnis dann wieder anders aus! Kostenlos ist sicher ein gutes Argument, um den Fuß in die Tür zu bekommen umd die Tür aber nachher zu öffnen und auf Dauer offen zu halten braucht es mehr. Hier würde ich mal sagen, dass das wichtigste Kriterium zum erreichen eines einigermaßen messbaren Marktanteils die (lokal) aktive Community ist. Hinsichtlich Marketing ist die Community (trotz oder aufgrund der geringen professionalität) der Firma Sun bisher haushoch (bzw. wolkenkratzerhoch) überlegen gewesen. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Von: michael mikea...@openoffice.org Wenn die deutschsprachige Community aber ein Release nicht freigibt und auf verständlihe Nachfrage antwortet: Weil es uns so gefällt!, dann hat das eine andere Qualität. Und genau das hat doch keiner der Diskutanten gesagt, dass wir das machen sollen. Weder Stefan, noch Andreas, noch ich. Wozu die Diskutiererei? Es fände es ehrlich gesagt großen Mist, wenn jetzt einer nach dem anderen aufhört, weil ihm die Sache keinen Spass mehr macht, weil er sich nicht genügend respektiert fühlt, weil er den Eindruck hat, dass Dinge über seinen Kopf und den Köpfen seiner Mitstreiter hinweg nach Gutsherrenart entschieden werden. Natürlich ist das Mist, aber Shit happens. Wenn mehrfach auf missliche Situationen im Projekt hingewiesen wird, Änderungen aber immer wieder verzögert oder schlicht deren Notwendigkeit ignoriert wird, ist irgendwann der Punkt erreicht, in dem man es nichtmehr mit sich persönlich abmachen kann, dieses Projekt zu unterstützen. dieser Punkt ist natürlich individuell unterschiedlich. Dass die anderen Möglichkeiten auch nicht sehr prickelnd erscheinen und sich - wenn man die Nachrichten betrachtet - auch schon bedeutendere Leute andere Aufgaben gesucht haben bzw. suchen, sollte keine Denkblockade verursachen. Die Blockade wird woanders verursacht. Es haben einige Leute über ein mit der Community abgestimmtes Re-Branding nachgedacht - *gemacht* wurde was anderes. Es haben einige Leute über eine moderate und im Sinne freier Software verträgliche Trademarkpolicy nachgedacht. - *gemacht* wurde was anderes. Wir sollten uns IMHO in dieser Situation gemeinsam - auch mit unseren anderssprachigen Mitstreitern - klar darüber werden, was wir akzeptieren wollen, was wir als unzumutbar empfinden und dann eben gegebenenfalls auch wohlüberlegt konsequent handeln - aber als Community und nicht jeder für sich im stillen Kämmerlein. Sorry, ich muss als Individuum vor mir selbst und anderen verteten, welche Ideen ich unterstütze. Das kann niemand anderes für mich übernehmen. Eine gmeinsame in der Community abgestimmte Position zu finden, an die sich dsann auch alle halten, ist Illusorisch. Eswird nicht funktionieren, weil einzelne sich nicht an diese Position halten müssen (und auch nicht werden). Hmm .. das ist mal wieder eine der Diskussionen, die eigentlich nur schlimmer wird, je länger sie geht ;) Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Von: Raphael Bircher r.birc...@gmx.ch Und das kann in der Folge auch bedeuten, dass keine Release Tests stattfinden und somit kein Release erfolgt. Wenn dem so wäre, dann will ich aber hoffen, dass wir auch schreiben Aufgrund fehlender Tester nicht freigegeben. Aber ich werde alles tun, um dieses Desaster zu verhindern. Na dann ist das Thema doch vom Tisch. Du testest und gibst frei. Diejenigen, die aus persönlichen Gründen nichtmehr mitarbeiten möchten, brauchen das auch nicht zu tun, da ja Ersatz vorhanden ist. Keiner hat hier auf der Liste bisher angeregt, dass eine Freigabe aktiv verweigert wird. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Von: Edgar Kuchelmeister ed...@openoffice.org Andre Schnabel schrieb am 14.04.2010 14:45: Keiner hat hier auf der Liste bisher angeregt, dass eine Freigabe aktiv verweigert wird. Also nicht wegen der Art und Weise von Oracle aber Volker Merschmann schrieb: Meinen Segen in Sachen QA kriegt das Ding so nicht wegen mangelhafter visueller Qualität. Wir machen uns nur lächerlich. Wohlgemerkt steht da meinen Segen. Das ist eine Meinung, die in die sachliche Freigabeentscheidung einfließt. Formal steht aber den Native-Lang Projekten nur eine Release-Entscheidung für eine konkrete lokalisierte Version zu. Die hier diskutierten Änderungen bzw. Qualitätsmängel betreffen aber nicht den Bereich der Lokalisierung. Für Entscheidungen dieser Art ist das QA-Projekt bzw. ReleaseManagement- Meeting zuständig. (D.h. de facto Oracle.) Hinsichtlich der Lokalisierung ist wahrscheinlich alles ok in 3.2.1 (der entsprechende CWS hat noch ein paar Fehler, die gefixed werden). Eine entsprechende Entscheidung wird bei uns nach den Tests üblicherweise vom Ansprechpartner QA getroffen. Das Problem: auch wenn die Entscheidung formal nur die Qualität der Lokalisierung betrifft, wird Kritik an der generellen Funktionaliät ebenfalls dort abgeladen. Nun kommt es sehr auf die Person des AP's an, in wie weit diese(r) bereit ist, ein Produkt mit mangelhafter Qualität auch gegenüber dem Anwender zu vertreten - auch wenn diese mangelnde Qualität nicht in seinem Verantwortungsbereich liegt. Software an sich ist im Übrigen immer mehr oder weniger mangelhaft, das Ganze ist hier also keine Schwarz / Weiß Betrachtung. Man bewegt sich immer in einer Grauzone und muss Kompromisse eingehen. Nur nocheinmal: in wie weit man bereit ist, diese Kompromisse einzugehen ist sehr individuell. Es stellt sich nun die Frage: Worüber diskutieren wir? 1. Über die Gutsherrenart von Oracle 2. Über mangelnde Qualität zu 1. würde ich sagen, zunächst mal freigeben und beobachten wie die Dinge weiterlaufen zu 2. keine Freigabe erteilen 2. liegt nicht in unserer Kompetenz als Native-Lang Projekt. Wenn jemand die Tests durchführt und eine Freigabe vertreten kann, wird diese erteilt. (Wie ich von Anfang an gesagt hatte). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Von: Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de Es stellt sich nun die Frage: Worüber diskutieren wir? 1. Über die Gutsherrenart von Oracle 2. Über mangelnde Qualität Bezüglich des ersten Punktes will ich mal zitieren [1] quote About the Community Council The OpenOffice.org community is governed by the Community Council (CC). The Community Council adjudicates conflicts, gathers and allocates funds, and offers a forum for community members; it also suggests Project goals, including those related to product identity and trademark. /quote Hat sich das Cummunity Council mit den Änderungen befasst? Wenn ja, wann; wenn nicht, warum nicht? Nein, das CC hat sich nicht mit den Änderungen befasst wird es aber wohl: http://council.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=2554 Ich kann der Council-Diskussion natürlich nicht vorgreifen, aber ich gehe davon aus, dass festgestellt wird, dass die Änderung an sich nicht in der Competenz des Councils liegt. Das Rebranding wird ja mit der Änderung der rechtlichen Rahmenbedingungen begründet. Da Oracle rechtlich gesehen für OOo verantwortlich ist, liegt diese Änderung klar in Oracles Zuständigkeit. Evtl. wird diskutiert, ob die vorgenommenen Änderungen zu weitreichend sind. Um aber eine diesbezügliche Entscheidung zu treffen, bedarfs es der *Einstimmigkeit* im Council. Bernhard Dippold hat den Council zusätzlich aufgefordert, zu diskutieren, dass die applikationsunabhängigen Icons nicht eingeführt werden: http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=65958 Selbst wenn der Council befindet, dass das in seinen Zuständigkeits- bereich fällt, ist der Ausgang aufgrund der Fragestelllung und der benötigten Einstimmigkeit vorhersehbar. (Es genügt eine Ablehnung, um die Einführung *nicht* zu verwehren.) Ich hatte vor einiger Zeit an der Umarbeitung der Council-Charta gearbeitet und fand den Zwang zur Einstimmigkeit immer problematisch. Dass dieser Zwang dort definiert wird, wurde mir so erklärt, dass es damit unmöglich ist, Änderungen durchzusetzen, die von einem Teil der Community nicht mitgetragen werden. Das ist theoretisch auch richtig. Allerdings kann man Änderungen auch herbeiführen, ohne den Council zu fragen und sie nachträglich bestätigen lassen, indem man den Council fragt, ob diese Änderung abgelehnt werden soll. Eine wirkliche Lösung dafür gibt es es nicht, wenn jemand Schlupflöcher in einem Regelwerk finden und ausnutzen will, wird er dies tun. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Von: Friedrich Strohmaier listen_...@bits-fritz.de Was passiert gegenwärtig tatsächlich? Eines der Communitymitglieder ändert infolge Sinneswandels seine Ausgabe des Arbeitsergebnisses der OpenOffice.org Gemeinschaft. Nein - das ist so nicht richtig. Eines (das wichtigste) der Community- mitglieder ändert den Quellcode also defacto die Standard-Version von OpenOffice.org. Dieses Community-Mitglied ist wohlgemerkt der Rechteinhaber am OpenOffice.org-Quellcode (entweder weil dieser zum Großteil - 90% - von diesem Community-mitglied stammt, oder weil andere Mitglieder ihm entsprechend umfangreiche Vertretungsrechte gwährt haben). Begründet wird diese Änderung mit der Notwendigkeit aufgrund geänderter rechtlicher Bedingungen (wobei ich die Reichweite der durchgeführten Änderungen nach wie vor nicht hinreichend begründet sehe). Legitimiert wird die Änderung dadurch, dass sie als einmalige Ausnahme dargestellt wird - und auch dadurch, dass in der Community nach wie vor gilt wer macht, der entscheidet auch. (Was letztendlich aber nur dann funktionieert, wenn man überall, wo man machen muss auch die Entscheidungsgewlt hat - was im konkrten Fall so ist). Für den Rest, den du aufführst, was wir tun könnten - das sind alles korrekte Möglichkeiten ;) Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Moin, und die Frage im Betreff zu beantworten: wenn jemand eine Freigabe erteilt - ja . Ich würde im konkreten Fall keine erteilen - bin aber auch nicht dafür zuständig. Original-Nachricht Von: Volker Merschmann merschm...@gmail.com [Boykott] Es wäre wirklich der allerletzte Ausweg und ich denke wir haben noch andere Strippen an denen wir ziehen könnten. Hmm .. glaubst du? Die technischen Mängel werden heute nachmittag im Relase Status Meeting auf den Tisch kommen. Man wird sehen wie darauf reagiert wird. Im Zuge der technischen Bearbeitung könnte man ja auch die Optik noch optimieren. Dass die Optik (der ODF-Icons) nicht optimal ist, ist seit mehr als einem halbe Jahr bekannt. Wobei das weniger an der konkreten Umsetzung der Icons sondern am Konzept liegt. Diskutiert wurde viel darüber (einige freie Helfer haben da durchaus Zeit investiert) - geändert hat sich kaum was. Stattdessen wurden die ODF-Icons im Rahmen eines allgemeinen (mal eben beschlossenen) Rebrandings reingedrückt. Wieso sollte also kurz vor RC-Phase sich etwas bewegen, was seit Monaten nicht möglich war? Aber sei's drum - OpenOffice.org ist ein nettes Programm, es tut das, was ich benötige ... und gut. Nur eins ist es nichtmehr: ein Projekt, bei dem ich das Gefühl habe, dass (m)eine Beteiligung respektiert wird. Also .. lass ich das mit der Beteiligung (bis auf den kleinen Bereich der Übersetzung, den ich aus anderen Gründen interessant finde). Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Original-Nachricht Von: michael mikea...@openoffice.org Bisher wurden die deutschsprachigen Versionen von der Community-QA zum Release freigegeben, wenn erstens keine (technischen) Showstopper mehr vorlagen und zweitens (nur) die Versionen, die ausreichend getestet worden waren. Relevant sind dabei ausschließlich technische Umstände. Im Wesentlichen ist der Umstand relevant, ob sich jemand zum Testen und erteilen der Freigabe findet. Auch wurden bisher in Bugfix-Releases keine neuen Features eingeführt oder massiv sichtbare Änderungen vorgenommen - gleich gar nicht mit der Begründung wie there are reasons that cannot be discussed here. Marko hat natürlich recht mit dem Hinweis Wes' Brot ich ess (oder wes' Met ich trink) des' Lied ich sing! - zum Glück ess ich (in diesem Zusammenhang) mein eignes Brot und muss auch nur mein eigenes Lied singen. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Re: Wird es ein Release der 3.2.1 DE geben?
Hi, Original-Nachricht Von: michael mikea...@openoffice.org Natürlich kann man auch Entscheidungen treffen, indem man Fakten schafft ... Eine solche Abstimmung mit den Füssen ist aber in der Wirkung nicht mit einer klar kommunizierten, international abgestimmten offiziellen Entscheidung vergleichbar und erzeugt eher den Eindruck von (Führungs-)Schwäche. Das sollte man IMO nicht außer acht lassen, wenn man mit amerikanischen Konzernen verkehrt. Hmm .. also genau dem Konzern, der Fakten schafft, ohne diese vorher abzustimmen, zu kommuniziereun und auf Kritik nicht reagiert? Welchen Wert soll eine Community (noch) haben, der die Leute weglaufen? Keinen? Auch nach außen hin ist eine derartige Entwicklung IMO nur schwer kommunizierbar Sie ist ganz einfach kommunizierbar: es gibt Anreize, um sich freiwillig an einem Projekt zu beteiligen. Entfällt der Anreiz, entfällt die Beteiligung. Also: egal was wir im Endeffekt beschließen, das Schlimmste wäre IMO, wenn wir wversuchten, uns in dieser Situation an dieser Entscheidung vorbeizumogeln. Wie schon so häufig erwähnt: die schönste Entscheidung nutzt nix, wenn niemand da ist, der sie umsetzt. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Virusmeldung für OOo?
Moin, Von: Edgar Kuchelmeister ed...@openoffice.org André Schnabel schrieb am 09.04.2010 08:16: PS.: Welcher Teil am letzten Absatz nicht ernst gemeint ist, darf sich jeder selbst zusammenreimen ;) du weißt aber schon, dass der 1. April längstens vorüber ist? SCNR ;-) Jepp .. und mir wäre wirklich sehr lieb, wenn *alles*, was ich da geschrieben habe ein Aprilscherz wäre - isses aber nicht. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Ankündigung Vereinswebseite von OpenOffice.org Switzerland
Hi, ... *Ich möchte mich hier nochmals in der Öffentlichkeit der Liste an den Schweizer Verein wenden und ersuchen das er sich bereit findet Vertreter des OOoDeV zu seinen Versammlungen offiziell als Gäste einzuladen. Natürlich sollte der OOoDeV seinerseits entsprechende Einladungen aussprechen.* Eine Abstimmung findet insofern statt (bzw. kann stattfinden), da inzwischen mind. ein Vorstandsmitglied von OOoCH auch Vereinsmitglied bei OOoDeV ist. Damit ging die Einaldung zur nächsten MV des OOoDeV natürlich auch in die Schweiz ;) Gruß, André -- GMX DSL: Internet, Telefon und Entertainment für nur 19,99 EUR/mtl.! http://portal.gmx.net/de/go/dsl02 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Überblick über Übersetzungen
Hi, Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de Quick dirty würde ich dir jetzt raten mal auf der OLT-Seite zu schauen, die verschiedenen ML-Archive dort durchzustöbern, sonstige verlinkte Seite zu Gemüte führen und zu überlegen, ob du dort dann auch noch mitmachen willst Als Einstieg zum OLT-Projektwäre im moment das hier sinnvoll: https://open-language-tools.dev.java.net/files/documents/3451/148711/OpenLanguageTools-Project.odt Ich versuche da gerade die mailinglisten, Seiten und Quellcode zu durchforsten, um zu sehen, wo das Projekt steht. ... Ist ja eher im weitesten Sinne zum OOo-Projekt gehörend, weil wir Hilfeübersetzer den OTE dafür einsetzen ... ;) Jepp, wenn man sich aber generell mit CAT Tools auseinandersetzen will, hat es schon sinn, sich dort auf der Mailingliste zu melden und ein wenig einzuarbeiten. Falls man allerdings eine größere Übersetzer- Community haben will und ein Tool, welches einfach mal funktioniert, ohne dass es Wert auf strikte Unterstützung offener Standards (im Sinne Normen) legt, sollte man sich Omega T anschauen. Gruß, André -- GMX DSL: Internet, Telefon und Entertainment für nur 19,99 EUR/mtl.! http://portal.gmx.net/de/go/dsl02 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Open Language Tools XLIFF Editor version 1.3.1 has been released
Moin, Von: Thomas Hackert thack...@nexgo.de *Hust* das ist eigentlich recht peinlich, aber im Moment gibt es keinen brauchbaren Workflow, um den Editor zu übersetzen ... Upps. Fettnäpfchen ;? Gibt es denn irgendwo eine aktuellere Anleitung als https://open-language-tools.dev.java.net/open-language-tools-FAQ.html#q14? etwas besser ist: https://open-language-tools.dev.java.net/editor/xliff-editor-l10n.html Aber Workflow würd ich das auch nicht nennen. Ziel sollte es eigentlich sein, dass ein Übersetzer sich ein set von XLIFF-Dateien beschafft, diese Übersetzt und wieder abliefert. Änderungen in der UI sollten natürlich automatisch zur Übersetzung angeboten werden. Also Ähnlich dem, was hier bei OOo passiert .. alles das gibt es aber bei OLT nicht. PS.: wer mal eines der tausenden Open Source Projekte kennen lernen will,die eigentlich schon tot sind - Open-Language-Tolls ist eine erfrischenden Alternative :D Inwieweit? Weil du es geschafft hast es wiederzubeleben ;? Also leben ist was anderes. Im Moment steht eher die Frage im Raum ganz sterben lassen oder weiterwurschteln. So, jetzt abert genug Off-Topic hier. Gruß, André -- GMX DSL: Internet, Telefon und Entertainment für nur 19,99 EUR/mtl.! http://portal.gmx.net/de/go/dsl02 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org