Re: [fr-doc] Trad guide Math 7.0
Bonjour, Merci pour la remise en forme des styles et des pages de couverture. C'est nettement + classe :-) J'ai fini la relecture du document complet (y compris annexes). Il reste à valider mes corrections. https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Math_7.0 A propos des annexes, cela m'a pris du temps car toutes les formules avaient été modifiées en remplaçant le code de balise Math par le caractère unicode correspondant. J'ai remis partout le code Math. J'ai complété 3 lignes dans le fichier "suivi client.ods" à leur faire remonter. A+ Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] Trad guide Math 7.0
Le 12/03/2021 à 13:47, sophi a écrit : Pour ceux qui souhaitent faire la relecture, il y a également un fichier Retours Clients. Ce fichier est important pour eux dans leur parcours, donc merci de le remplir lorsque vous avez des remarques. Désolé, j'avais beaucoup trop de remarques à intégrer pour remplir le tableau. Il y a + de 300 modifications enregistrées. Je ne sais pas comment les extraire. Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] Trad guide Math 7.0
Bonsoir, Je viens de finir la relecture du début jusqu'au chapitre 1 inclus. J'ai redéposé le fichier sur le wiki avec les modifications enregistrées. https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Math_7.0 Je ne vais pas avoir trop de temps cette semaine pour avancer +. J'ai changé certains titres de verbe à l'infinitif en nom, pour homogénéiser. J'ai intégré la correction de Bruno. Il y a 2 erreurs dans la source anglaise que je dois faire remonter. Bonne soirée, Laurent Le 12/03/2021 à 14:57, Bruno DUMAS a écrit : Bonjour, Tout d'abord un grand merci à tous ceux qui ont travaillés à l'élaboration de ce fichier ! Comme je ne sais où déposer le fichier Retours_Client.ods, je rapporte ici une petite erreur que j'ai noté... Merci de la transmettre à qui de droit... Page 19 paragraphe "Parenthèse et matrices" Deuxième formule " ( matrix { a # b ## c # d } ) " la visualisation devrait afficher des parenthèses non mises à l'échelle ce qui n'est pas le cas car dans la visualisation il y a un "left(" et un "right)" au lieu de "(" et ")" la visualisation est donc identique à celle de la formule suivante : left( matrix { a # b ## c # d } right) Bonne journée à tous Bruno Le 12/03/2021 à 09:47, sophi a écrit : Bonjour, Le groupe d'étudiants à fini la traduction du guide. Je l'ai mis en ligne pour relecture ici: https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Math_7.0 Pour ceux qui souhaitent faire la relecture, il y a également un fichier Retours Clients. Ce fichier est important pour eux dans leur parcours, donc merci de le remplir lorsque vous avez des remarques. Pour information, les étudiants vont chacun recevoir un Open Badge (https://openbadges.org/) et nous ferons un billet de blog également. Le projet leur a beaucoup plu et je pense que ce ne sera pas le dernier avec cette université :) À bientôt Sophie Le 23/10/2020 à 12:32, sophi a écrit : Bonjour, Pour information, un groupe d'étudiants en Master traduction à l'UBO a pris en charge la traduction du guide Math 7.0. J'ai mis à jour le wiki. À bientôt Sophie -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] Re: Projet de traduction du guide Math LibreOffice.
Bonjour Baptiste, J'avais effectivement entamer la reprise de la traduction du Guide Math 6.4. Le document dans son état d'avancement est ici [1]. Je pense que cela peut être la base pour la version 7.0 du Guide, car les changements dans le logiciel sont limités [2]. Je ne sais pas si le Guide anglais a ajouté ces points. Il est très souvent nécessaire de reproduire les commandes indiquées dans le Guide pour avoir la traduction utilisée dans l'UI. Un minimum de maîtrise du logiciel est donc nécessaire. Par contre, aucun niveau mathématique n'est requis ;-) Outre la traduction, il y a aussi les copies d'écran à mettre à jour (avec la version 7.0 du logiciel et le style d'icônes Colibre). Le travail de traduction utilisait jusqu'à présent le wiki, mais si vous êtes à plusieurs en simultané, d'autres outils comme le drive peuvent être + utiles. J'avoue que maintenant que les semestres impairs ont démarré, j'ai beaucoup moins de temps libre et que je ne peux moi-même reprendre ce travail. Mais je peux être disponible pour vous guider si nécessaire. A bientôt. Laurent [1] https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Guide_Math [2] https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.0/fr#Math Le 21/10/2020 à 15:47, sophi a écrit : Bonjour Baptiste, J'ajoute Laurent à ce mail qui avait commencé la traduction du guide Math et je pense pourra aider à vous guider (si tu n'as pas le temps Laurent, dis-le moi, mais j'avoue que je suis un peu loin de la doc actuellement :) @Laurent pour te résumer le projet de Baptiste, je reprends son message sur Twitter: -- Je me permets de vous contacter par rapport à votre tweet concernant la traduction du guide sur l'utilisation de Math version 7.0 vers le français. Je suis étudiant en 2ème année de Master Traduction à l'université de Brest (UBO), dans le cadre d'agences fictives, je dois démarcher des clients afin que mon groupe (composé de 5 personnes) puissent traduire des documents bénévolement. Je serai ravi d'intégrer votre demande à notre projet d'agences fictives. @Baptiste, tout d'abord, très heureuse de ta proposition de participation à la traduction du guide Math. Habituellement nous travaillons sur la mailing list documentation : doc@fr.libreoffice.org afin de coordonner les travaux. Tu (et ton équipe) peux trouver des informations complémentaires sur le wiki anglais: https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Publications#Official_Documentation il y a aussi des ressources ici: https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc Ne sois pas effrayé par toutes les infos, on vous guidera pas à pas par la suite. Nous laissons les participants libre d'utiliser les outils qui leur conviennent pour faire la traduction. C'est mieux++ si ces outils sont open source (directement avec LibreOffice ou des outils dédiés comme OmegaT) mais ce n'est pas une obligation. N'hésite pas à nous poser toutes les questions que tu aurais et bien sûr à nous dire la façon dont vous souhaitez organiser l'équipe. Si tu veux on peut aussi faire une visio conf. Merci encore! À bientôt Sophie -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] aide
Bonsoir Francis, Le 11/09/2020 à 17:55, Francis a écrit : je viens de regarder la partie relecture. je suis sous ubuntu et LibreOffice 7.0.1.2. Su je relis des doc version 6.x je suppose ça ne peut fonctionner ? Non, l'interface peut avoir changé. Il faut utiliser la même version que celle prévue dans la doc. Le thème à utiliser est Colibre, alors que les copies d'écran sont avec Galaxy sous Windows. Pour les copies écrans, comment savoir lesquelles qui sont à faire et comment les faire valider. Il y a pratiquement toutes les copies d'écran à reprendre à mon avis. La page me semble différentes de celles des guides. Sur quel guide proposes-tu de travailler ? A+ Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] [Wiki] Relecture FAQ Draw
Bonjour, J'ai fini la relecture de la FAQ Draw [1]. J'ai créé toutes les entrées manquantes en anglais, sauf la longue entrée sur Fontwork [2] faite par Philippe CLEMENT que j'ai déplacée avec les autres tutoriels de Draw sur la page Document utilisateur spécifique au français [3]. Il reste cependant toutes les copies d'écran à revoir (comme pour la FAQ Math). Pierre-Yves, sais-tu ce qu'il reste à revoir dans la FAQ ? A+ Laurent [1] https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Draw/fr [2] https://wiki.documentfoundation.org/FR/Draw/Fontwork [3] https://wiki.documentfoundation.org/FR/La_documentation_de_l%27utilisateur - LibreOffice 5.3.5 -- Sent from: http://document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com/Doc-f4022720.html -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] Re: [Wiki] Comment annuler un déplacement de page
Laurent BP-2 wrote > Refaire un déplacement vers la nouvelle page ? Bon apparemment cela a fonctionné en modifiant manuellement la première redirection. Laurent - LibreOffice 5.3.5 -- Sent from: http://document-foundation-mail-archive.969070.n3.nabble.com/Doc-f4022720.html -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] [Wiki] Comment annuler un déplacement de page
Bonjour, En cours de mise à jour de la FAQ Draw, j'ai déplacé une page [1] vers les tutoriels internationaux [2], car c'est une entrée trop longue pour être dans la FAQ. Je réalise maintenant que la nouvelle page visée n'est pas la meilleure, et qu'il faudrait la regrouper avec les autres tutoriels en français de Draw [3]. Mais je n'arrive pas à annuler mon déplacement. Quelle est la meilleure procédure ? Refaire un déplacement vers la nouvelle page ? Merci de vos lumières. Laurent [1] https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Draw/116/fr [2] https://wiki.documentfoundation.org/HowTo/Draw/Fontwork/fr [3] https://wiki.documentfoundation.org/FR/Draw -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] màj de la FAQ fr
Bonsoir, Le 25/06/2020 à 15:50, Laurent BALLAND a écrit : Comme convenu lors de la dernière rencontre je reprends la FAQ de Math. Il y a + de boulot que ce que je pensais, mais j'avance petit à petit. Je viens de finir la relecture de la FAQ Math. J'ai mis à jour le texte anglais quand je le jugeais nécessaire, traduit en anglais les entrées manquantes, traduit en français une nouvelle entrée et renommé cette entrée pour suivre la numérotation habituelle. Je regrette de ne pas disposer d'outil de pré-visualisation en cours de traduction. Je vais passer à la FAQ Draw. A+ Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] Aide de LibreOffice BASIC (fonction DatePart)
Bonjour, Le 24/05/2020 à 00:14, jeanmi2403 a écrit : Comment peut-on corriger ? Surtout que ce n'est pas la seule... Je ne réponds pas à la pertinence de la correction mais sur comment faire une telle correction. Il faut d'abord vérifier s'il s'agit simplement d'un problème de traduction ou si la version source anglaise contient la même erreur. * Pour corriger la version anglaise : Il faut retrouver le fichier où est le texte à corriger : text/sbasic/shared/03103000.html Cette entrée de blog (en anglais) décrit comment faire une proposition de correction directement dans gerrit https://libreoffice-dev.blogspot.com/2020/05/create-patch-for-libreoffice-directly.html Je peux réexpliquer des étapes si ce n'est pas clair partout. * Pour corriger la traduction française : Cela se passe sur https://translations.documentfoundation.org/ Mais il faut d'abord que la version anglaise soit corrigée. A+ Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [fr-doc] Guide Math 6.4
Re, J'ai commencé par la partie facile : la couverture :-) Le document requiert votre relecture ici : https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Math_6.4 A+ Laurent -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] Guide Math 6.4
Bonjour, Suite à la publication du Guide Math en version 6.4 en anglais [1], je me propose de reprendre la traduction en français si personne n'a entamé ce travail. Bonne journée, Laurent [1] https://fr.blog.documentfoundation.org/2020/01/22/un-nouveau-guide-pour-libreoffice-math/ -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[fr-doc] Re: Guide de Writer 5.4
Bon, j'amorce la pompe ;-) Je me suis lancé dans la relecture du chapitre Math du Guide du débutant 5.2 A+ Laurent BP - LibreOffice 5.3.5 -- Sent from: http://nabble.documentfoundation.org/Doc-f4022720.html -- Envoyez un mail à doc+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés