[Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
Luar biasa! Jika batik, wayang kulit, lagu Rasa Sayange, Jali-Jali, landscape pura Bali, bahkan sampai seluruh isi Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga diklaim sebagai milik Malaysia, terus apalagi yang tersisa dari Indonesia?. Tapi kita juga harus introspeksi: Apa yang sudah kita/pemerintah lakukan untuk memproteksi milik Indonesia? Satrio (dari milis tetangga:) Dalam sebuah wawancara, seorang pengusaha landscape di Bali dan pernah bekerja di Langkawi bercerita, Malaysia sekarang sedang meniru Bali habis-habisan. Jadi siap2 saja kalau nanti style pura-pura Bali pun dianggap milik Malaysia. So, what we gonna do? :(( -anton- http://rumahtulisan .wordpress. com --- Oyos Saroso H.N. [EMAIL PROTECTED] com wrote: Soal colong menyolong, tak cuma lagu yang dicolong Malaysia. Saya dapat info dari Kepala Kantor Bahasa Lampung (maksudnya cabangnya Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa/P3B) bahwa semua entri Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dimasukkan dalam Kamus Bahasa Melayu Malaysia. Mereka cuma memindahkan KBBI ke dalam kamus mereka lalu ditambah dengan entri Bahasa Melayu Malaysia. Menurut Agus Shri Danardana, kepala Kantor Bahasa Lampung, forum-forum pengembangam bahasa serumpun selama ini hanya menguntungkan Malaysia. Selain mencuri kamus, mereka juga mencuri ide-ide pengembangan bahasa. Yang baru saja dibahas dalam forum Majelis Bahasa Asia Tenggara dalam tempo singkat sudah direalisasikan di Malaysia dalam bentuk proyek penerbitan buku. Malaysia bisa melakukan itu karena punya dana besar dan orang-orangnya lebih cekatan... Salam, Oyos __ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
Hoey malingsia hebuaaat banget euy!! meni teu uyahan pisan. Naon deui nu di aku? Tapi kali malingsia mo niru2 Bali bakalan kagak bisa dah!! karena Bali itu amat unique dan kharismanya pasti akan jauh beda. - Original Message - From: Satrio Arismunandar To: Forum Kompas Subject: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia? Luar biasa! Jika batik, wayang kulit, lagu Rasa Sayange, Jali-Jali, landscape pura Bali, bahkan sampai seluruh isi Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga diklaim sebagai milik Malaysia, terus apalagi yang tersisa dari Indonesia?. Tapi kita juga harus introspeksi: Apa yang sudah kita/pemerintah lakukan untuk memproteksi milik Indonesia? Satrio (dari milis tetangga:) Dalam sebuah wawancara, seorang pengusaha landscape di Bali dan pernah bekerja di Langkawi bercerita, Malaysia sekarang sedang meniru Bali habis-habisan. Jadi siap2 saja kalau nanti style pura-pura Bali pun dianggap milik Malaysia. So, what we gonna do? :(( -anton- http://rumahtulisan .wordpress. com --- Oyos Saroso H.N. [EMAIL PROTECTED] com wrote: Soal colong menyolong, tak cuma lagu yang dicolong Malaysia. Saya dapat info dari Kepala Kantor Bahasa Lampung (maksudnya cabangnya Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa/P3B) bahwa semua entri Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dimasukkan dalam Kamus Bahasa Melayu Malaysia. Mereka cuma memindahkan KBBI ke dalam kamus mereka lalu ditambah dengan entri Bahasa Melayu Malaysia. Menurut Agus Shri Danardana, kepala Kantor Bahasa Lampung, forum-forum pengembangam bahasa serumpun selama ini hanya menguntungkan Malaysia. Selain mencuri kamus, mereka juga mencuri ide-ide pengembangan bahasa. Yang baru saja dibahas dalam forum Majelis Bahasa Asia Tenggara dalam tempo singkat sudah direalisasikan di Malaysia dalam bentuk proyek penerbitan buku. Malaysia bisa melakukan itu karena punya dana besar dan orang-orangnya lebih cekatan... Salam, Oyos
Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
Orang Malaysia juga suka bilang kalau orang Indonesia ini telah membajak bahasa mereka (bahasa Melayu) lantas dijadikan bahasa Indonesia... Bagaimana komentar kita? Soal batik, juga ada di Thailand, Burma, Nepal dan sebagainya! Namanya lain bentuk berbeda tapi ya serumpun batik! Wayang kulit juga ada di pelosok people Republic of China, ada di Nepal bahkan sampai ke Turkey (baca buku Zorba the Greek karya Nikos Katanzakis) dan sebagainya... Jadi bukan kita saja yang punya! Sarung misalnya, bukan cuma orang Indonesia yang pakai sarung! Juga orang di Somalia, Zanzibar, Sri Lanka dan seribu tempat lainnya. Jadi tak mungkin dibilang bahwa orang Garut (misalnya) yang ciptakan sarung atau orang Samarinda. Sarung bikinan Garut dan Samarinda sangat terkenal dikalangan para penyarung Dalam buku tentang Suriname (banyak orang Jawa disana) dikatakan makanan nasional-nya adalah nasi goreng (fried rice). Padahal nasi goreng juga ada di Shanghai, Taipeh, KL, Singapore plus di seluruh dunia yang punya Chinese restaurant! Tak ada yang ribut atau panik kalau Suriname memproklamirkan bahwa nasi goreng adalah makanan nasional Suriname. Kalau Malaysia bilang sate adalah made in Malaysia lantas Thailand juga bilang tape adalah made in Thailand, apakah kita perlu ribut dan panik? Apa kurang kerjaan atau bagaimana sih kita ini? Please explain! Salam Las. Satrio Arismunandar [EMAIL PROTECTED] wrote: Luar biasa! Jika batik, wayang kulit, lagu Rasa Sayange, Jali-Jali, landscape pura Bali, bahkan sampai seluruh isi Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga diklaim sebagai milik Malaysia, terus apalagi yang tersisa dari Indonesia?. Tapi kita juga harus introspeksi: Apa yang sudah kita/pemerintah lakukan untuk memproteksi milik Indonesia? Satrio (dari milis tetangga:) Dalam sebuah wawancara, seorang pengusaha landscape di Bali dan pernah bekerja di Langkawi bercerita, Malaysia sekarang sedang meniru Bali habis-habisan. Jadi siap2 saja kalau nanti style pura-pura Bali pun dianggap milik Malaysia. So, what we gonna do? :(( -anton- http://rumahtulisan .wordpress. com --- Oyos Saroso H.N. [EMAIL PROTECTED] com wrote: Soal colong menyolong, tak cuma lagu yang dicolong Malaysia. Saya dapat info dari Kepala Kantor Bahasa Lampung (maksudnya cabangnya Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa/P3B) bahwa semua entri Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dimasukkan dalam Kamus Bahasa Melayu Malaysia. Mereka cuma memindahkan KBBI ke dalam kamus mereka lalu ditambah dengan entri Bahasa Melayu Malaysia. Menurut Agus Shri Danardana, kepala Kantor Bahasa Lampung, forum-forum pengembangam bahasa serumpun selama ini hanya menguntungkan Malaysia. Selain mencuri kamus, mereka juga mencuri ide-ide pengembangan bahasa. Yang baru saja dibahas dalam forum Majelis Bahasa Asia Tenggara dalam tempo singkat sudah direalisasikan di Malaysia dalam bentuk proyek penerbitan buku. Malaysia bisa melakukan itu karena punya dana besar dan orang-orangnya lebih cekatan... Salam, Oyos __ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com [Non-text portions of this message have been removed] __ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
Lagi lagi pencurian... Ya gimana lagi, org Indonesia kreatif kreatif banget sih, terus ya gimana lagi ? kita iklaskan aja deh, mungkin nanti ada hiukmahnya juga. Tapi kalau di Langkawi, turis tursi juga pada ngerti, bahwaitu design Bali. Dan Lanscape ala Bali disini memang populer sekali, sampai yg berskala kecil seperti design balconi Condominium juga sudah mengarah kesana. Jangan kaget kalau nanti Design seperti itu, termasuk design Gazebo kita dicaplok juga. Makanya , design design Rumah Tradisional kita dari Sabang sampai Merauke, serta Budayanya, bentuk seninya, cepet cepet di patentkan aja. Ini perlu kesadaran Nasional dan Kompromi nasional kearah itu. Mungkin ada baiknya juga ditubuhkan National Committee for Indonesian Heritage yg tugasnya bekerja sama dengan Team DAERAH untuk mendata dan mempatentkan kekayaan seni, budaya dan juga harta Indonesia termasuk Pulau, pasir dll. Semoga dengan itu ada yg bertanggung jawab untuk tujuan itu. Kalau kita nuding Pemerintah, yang mana ? Seringkali istilah Pemerintah di Indonesia sepertinya Kabur. Nggak jelas. Siapa sebetulnya yg bisa disebut sebagai Pemerintah ? Kadang DPR menuding, katanya Pemerintah. Apa mereka tidak termasuk didalamnya ? To: forum-pembaca-kompas@yahoogroups.com 0700Subject: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia? Luar biasa! Jika batik, wayang kulit, lagu Rasa Sayange, Jali-Jali, landscape pura Bali, bahkan sampai seluruh isi Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga diklaim sebagai milik Malaysia, terus apalagi yang tersisa dari Indonesia?.Tapi kita juga harus introspeksi: Apa yang sudah kita/pemerintah lakukan untuk memproteksi milik Indonesia?Satrio(dari milis tetangga:)Dalam sebuah wawancara, seorang pengusaha landscape di Bali dan pernah bekerja di Langkawi bercerita, Malaysia sekarang sedang meniru Bali habis-habisan. Jadi siap2 saja kalau nanti style pura-pura Bali pun dianggap milik Malaysia.So, what we gonna do? :((-anton-http://rumahtulisan .wordpress. com--- Oyos Saroso H.N. [EMAIL PROTECTED] com wrote: Soal colong menyolong, tak cuma lagu yang dicolong Malaysia. Saya dapat info dari Kepala Kantor Bahasa Lampung (maksudnya cabangnya Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa/P3B) bahwa semua entri Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dimasukkan dalam Kamus Bahasa Melayu Malaysia. Mereka cuma memindahkan KBBI ke dalam kamus mereka lalu ditambah dengan entri Bahasa Melayu Malaysia. Menurut Agus Shri Danardana, kepala Kantor Bahasa Lampung, forum-forum pengembangam bahasa serumpun selama ini hanya menguntungkan Malaysia. Selain mencuri kamus, mereka juga mencuri ide-ide pengembangan bahasa. Yang baru saja dibahas dalam forum Majelis Bahasa Asia Tenggara dalam tempo singkat sudah direalisasikan di Malaysia dalam bentuk proyek penerbitan buku. Malaysia bisa melakukan itu karena punya dana besar dan orang-orangnya lebih cekatan... Salam, Oyos__Do You
Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
lama2 polisi Rela juga seragamnya kain poleng. -ika- -Original Message- From: aries cathlea [EMAIL PROTECTED] To: Forum-Pembaca-Kompas@yahoogroups.com Date: Thu, 25 Oct 2007 13:13:58 +0700 Subject: Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia? Hoey malingsia hebuaaat banget euy!! meni teu uyahan pisan. Naon deui nu di aku? Tapi kali malingsia mo niru2 Bali bakalan kagak bisa dah!! karena Bali itu amat unique dan kharismanya pasti akan jauh beda.
Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
kata Bahasa Banjar bahkan dari daerah pedalaman Kalsel pun banyak yang dijadikan bahasa nasional malaysia. Di antaranya katil, tambang Satrio Arismunandar [EMAIL PROTECTED] wrote: Luar biasa! Jika batik, wayang kulit, lagu Rasa Sayange, Jali-Jali, landscape pura Bali, bahkan sampai seluruh isi Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga diklaim sebagai milik Malaysia, terus apalagi yang tersisa dari Indonesia?. Tapi kita juga harus introspeksi: Apa yang sudah kita/pemerintah lakukan untuk memproteksi milik Indonesia? Satrio (dari milis tetangga:) Dalam sebuah wawancara, seorang pengusaha landscape di Bali dan pernah bekerja di Langkawi bercerita, Malaysia sekarang sedang meniru Bali habis-habisan. Jadi siap2 saja kalau nanti style pura-pura Bali pun dianggap milik Malaysia. So, what we gonna do? :(( -anton- http://rumahtulisan .wordpress. com --- Oyos Saroso H.N. [EMAIL PROTECTED] com wrote: Soal colong menyolong, tak cuma lagu yang dicolong Malaysia. Saya dapat info dari Kepala Kantor Bahasa Lampung (maksudnya cabangnya Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa/P3B) bahwa semua entri Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dimasukkan dalam Kamus Bahasa Melayu Malaysia. Mereka cuma memindahkan KBBI ke dalam kamus mereka lalu ditambah dengan entri Bahasa Melayu Malaysia. Menurut Agus Shri Danardana, kepala Kantor Bahasa Lampung, forum-forum pengembangam bahasa serumpun selama ini hanya menguntungkan Malaysia. Selain mencuri kamus, mereka juga mencuri ide-ide pengembangan bahasa. Yang baru saja dibahas dalam forum Majelis Bahasa Asia Tenggara dalam tempo singkat sudah direalisasikan di Malaysia dalam bentuk proyek penerbitan buku. Malaysia bisa melakukan itu karena punya dana besar dan orang-orangnya lebih cekatan... Salam, Oyos
Re: [Forum Pembaca KOMPAS] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) juga dibajak Malaysia?
mengenai bahasa Indonesia yang merupakan bahasa persatuan, bahasa nasional kita yang sesungguhnya wajar kita banggakan, jika kita lihat bahwa bangsa maupun negara-negara jiran di sekitar kita tidak atau belum memiliki bahasa nasional yang semantap bahasa Indonesia. Bahkan bulan Oktober ini pun oleh Depdiknas dijadikan sebagai Bulan Bahasa, di mana dilakukan aktivitas yang berhubungan dengan bahasa Indonesia dengan maksud menumbuhkembangkan bahasa Indonesia agar lebih baik, lebih berkualitas, dan slogan pakailah bahasa Indonesia yang baik dan benar tidak sekedar menjadi slogan kosong belaka. Bulan Bahasa ini kita anggap sangatlah penting, jika kita mengamati dan secara jujur mengakui, bahwa keadaan bahasa Indonesia sekarang sungguh sangat memprihatinkan. Justru telah terjadi perusakan bahasa Indonesia yang disengaja atau tidak disengaja. Orang menggunakan bahasa Indonesia, lisan maupun tulisan, dengan seenaknya sendiri, sesuka hatinya, tanpa mengindahkan kaidah-kaidah bahasa Indonesia, atau tata bahasa secara benar. Yang lebih menyedihkan justru media massa secara tidak sadar ikut-ikutan berbuat dosa merusak bahasa. Lihatlah siaran televisi, terutama sinetron atau film yang menggunakan bahasa Indonesia sesuka hati sendiri. Juga baliho atau spanduk-spanduk iklan yang bertebaran di sepanjang tepi jalan, banyak memakai kata-kata yang sudah dirusak (sekadar contoh, kata buruan yang seharusnya cepatlah atau bergegaslah, kata pake yang seharusnya pakai, dan banyak lagi). Sedihnya para ilmuwan, para pakar bahasa Indonesia tak dapat berbuat sesuatu untuk mencegah perusakan tersebut. Padahal dalam UUD 45 Pasal 36 jelas disebutkan : Bahasa negara adalah Bahasa Indonesia. Para pakar bahasa Indonesia tak dapat berbuat banyak karena tak memiliki payung hukum. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Indonesia pun tak memiliki wewenang. Maka sangatlah tepat jika sekarang sedang diperjuangkan adanya Undang-Undang Bahasa guna melindungi bahasa dari perusakan. Malahan kalau perlu dibentuk pula KPB atau Komisi Pembenahan Bahasa. Bahasa Indonesia wajar saja berkembang, namun perkembangan yang dilakukan janganlah merusak bahasa Indonesia itu sendiri ! Pada tanggal 25/10/07, ida mawardi [EMAIL PROTECTED] menulis: kata Bahasa Banjar bahkan dari daerah pedalaman Kalsel pun banyak yang dijadikan bahasa nasional malaysia. Di antaranya katil, tambang