mvillarino escribiu:
*caché cache [5]
Por que razón non leva til no final se ten o acento na última sílaba e
remata en vogal?
debería, por iso na nota [5] expresei as miñas reservas acerca desta
corrección. O corrector 'caché' non o colle pero si 'cache' e non vin en
ningún dicionario recollido 'caché' senón cache co que marcado coma
barbarismo. Iso si, a norma recolle que os barbarismos se acentúan (vd. a
norma para máis detalle, apartado. 2.6)
Será o mesmo caso que elite?
*axir
Que demo é isto?
eu tampouco teño nin idea, que mo expliquen!!. creo que é un lusismo collido
de 'agir'
Como xa dixen, axir é unha que se me pasou cando transliteraba desde o
portugués, e significa reaccionar quimicamente, entre outras cousas.
*inicialización inicio/arrinque [14]
vamos, que creo que o usuario lle dá igual que signifique en 'initilise' en
programación e cando arrinca un programa creo que prefire ver 'iniciar o
programa', pois iso é o que quere facer.
, vale, pero debemos procurar un vocábulo para (/ ter coidado con)
a acción de devolver un programa á configuración predeterminada, e
non empregar a palabra iniciar para cousas que queirar dicir comezar a
facer algo.
*invertir inverter
Cando non é investir.
non. iso é facer un investimento (ollo, e non ,cast., 'inversión'), de
investir.
Si. cando aparece o castelanismo invertir*, pode ter que corrixirse
tanto a inverter como a investir, segundo o significado orixinario no
inglés.
*voltar volver
E voltar xa non se acepta??
non
Fagamos campaña a prol de voltar!
*filtraxe filtrado
ou filtración?
Eu penso que mellor usar sempre filtración.
home aquí igual Méixome nos pode ilustrar cos substantivos rematados en -axe,
pero penso que é un sufixo de uso --limitado-- no galego, a casos como
homenaxe, liñaxe, viaxe...
@MEIXOME: que dis?
___
G11n mailing list
G11n en mancomun.org
http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
A ver, a miña opinión
cache ?
en inglés non leva acento, obviamente. Nese sentido é parecido ao
galicismo elite, que é agudo orixinalmente. Os angliscismos adoitan
incorporarse como palabras graves, non sempre. É certo que en galego se
pronuncia caché. Non hai decisión normativa. Creo que debera acentuarse.
*axir
é un lusismo. De agir reaccionar, contestar
inicialización
é mellor que signifique configurar/volver á posición inicial e non
arrancar/arrincar/lanzar/executar...
inverter/investir
creo que me perdín... pero está claro que o inglés invest =
investir; e invert = inverter, reverter
volver/voltar
ir e logo volver... non voltar (que significa dar a volta coma ás
tortillas... hum!! son horas de xantar...)
*filtraxe
a derivación natural como substantivo de filtrar é filtración.
Secundariamente o adxectivo filtrado tamén pode ser usado como
substantivo. O de filtraxe, véxoo innecesario e incorrecto. Os
substantivo en -axe adoitan ser palabras antigas de orixe provenzal,
limitado a un certo número de palabras, si, pero hai gustos para todo
como a diferenciación que algúns fan entre listado(acción ou efecto de
listas)/listaxe(lista) mais só é castelanismo utilizar listado no
sentido de relación *o listado de asistentes/a lista de asistentes. Eu
non vexo diferenza entre lista e listaxe. Sabedes por certo que ademais
de traxe, paxe e garaxe ... tamén balaxe é masculino.
resumindo= filtración
:-)
Antón
--
Antón Gómez Méixome .:lingüista:. www.mancomun.org
Centro de Referencia e Servizos de Software Libre
Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867 // 881 999 113 meixome @ mancomun.org
próxima parte
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : meixome.vcf
Tipo : text/x-vcard
Tamaño : 855 bytes
Descrición: non dispoñible
Url:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090109/f41fdf27/attachment.vcf