[Translation-team-zh-cn] New: klavaro-1.2.0.rc3 (0%, 226 untranslated)

2009-05-11 文章 Translation Project Robot

Hello, members of the Chinese (simplified) team.

The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:

http://translationproject.org/POT-files/klavaro-1.2.0.rc3.pot

None of its messages has been translated yet.

No one in your team is currently assigned to textual domain 'klavaro'.
If you decide to translate this package to the Chinese (simplified)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'klavaro'.

Once the translation is complete, send the result to
ro...@translationproject.org, using the Subject line:

klavaro-1.2.0.rc3.zh_CN.po


You can find a tarball of the package at:


http://master.dl.sourceforge.net/sourceforge/klavaro/klavaro-1.2.0.rc3.tar.bz2

Thank you for all your work,

The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
coordina...@translationproject.org


--
The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
production scanning environment may not be a perfect world - but thanks to
Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK i700
Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image 
processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
___
Translation-team-zh-cn mailing list
translation-team-zh...@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translation-team-zh-cn

--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
 要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛
-~--~~~~--~~--~--~---



回复: Re: Avidemux2翻译

2009-05-11 文章 yaotang . zong
附件xxx是已有翻译,如觉合适可以合并

-- Original Message from Aron Xu aronmala...@gmail.com: --

 先翻译了一部分。

 


--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。  要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com  要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com  更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛  
-~--~~~~--~~--~--~---

msgid Number of frames
msgstr Ö¡Êý

msgid value_changed
msgstr ÒѸıäµÄÖµ

msgid _Aspect ratio
msgstr ÏÔʾ±ÈÀý(_A)

msgid radiobutton2
msgstr µ¥Ñ¡°´Å¥2

msgid radiobutton1
msgstr µ¥Ñ¡°´Å¥1

msgid delete_event
msgstr ɾ³ýʼþ

msgid Select Color
msgstr Ñ¡ÔñÑÕÉ«

msgid Preferences
msgstr Ê×Ñ¡Ïî

msgid Video Size
msgstr ÊÓƵ³ß´ç

msgid Luminance:
msgstr ÁÁ¶È£º

msgid Horizontal
msgstr ˮƽ

msgid Frame Rate
msgstr Ö¡ËÙÂÊ

msgid Frequency
msgstr ƵÂÊ

msgid Vertical
msgstr ´¹Ö±

msgid Duration
msgstr ʱ³¤

msgid Bilinear
msgstr Ë«ÏßÐÔ

msgid Autocrop
msgstr ×Ô¶¯¼ô²Ã

msgid label18
msgstr ±êÇ©18

msgid changed
msgstr ÒѸıä

msgid Quality
msgstr ÖÊÁ¿

msgid BitRate
msgstr ±ÈÌØÂÊ

msgid legend
msgstr ͼʾ

msgid dialog
msgstr ¶Ô»°¿ò

msgid Select
msgstr Ñ¡Ôñ

msgid Resize
msgstr ¸Ä±ä´óС

msgid Video
msgstr ÊÓƵ

msgid Title
msgstr ±êÌâ

msgid Frame
msgstr Ö¡

msgid Codec
msgstr ±àÂëÆ÷

msgid Anime
msgstr ÈÕ±¾¶¯»­(Anime)

msgid text
msgstr Îı¾

msgid Path
msgstr ·¾¶

msgid PCM 
msgstr ²¨ÐÎ(PCM)

msgid Name
msgstr Ãû³Æ

msgid NONE
msgstr ÎÞ 

msgid Mode
msgstr ģʽ

msgid Lame
msgstr Lame ±àÂëÆ÷

msgid File
msgstr Îļþ

msgid Crop
msgstr ²Ã¼ô

msgid Busy
msgstr ·±Ã¦



gnome-power-manager - master

2009-05-11 文章 gnomeweb

您好,

gnome-power-manager - master - po (简体中文) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/zh_CN

把未完成的翻译了一下,另外主要做了如下修改。
hibernate统一翻译成休眠
suspend统一翻译成待机
blank screen统一翻译成关闭屏幕
gnome-screensaver统一翻译成屏幕保护程序。
还有其他一些修改。
请审核!


chainet
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
 要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛
-~--~~~~--~~--~--~---



gnome-power-manager - master

2009-05-11 文章 gnomeweb

您好,

gnome-power-manager - master - po (简体中文) 的新状态是“待复查”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/zh_CN

请审核!

chainet
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
 要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛
-~--~~~~--~~--~--~---



回复: gnome-power-manager - master

2009-05-11 文章 yaotang . zong
suspend
翻得最多得是“挂起“,下面是一些已有的翻译例子。理解为计算机技术的术语。""y1y"If
a notification message should be displayed after suspend or hibernate
"y1y"failed."#""y1y"挂起或休眠失败后是否应显示通知消息。"""y1y"Suspend
support has been disabled. Contact your administrator for more
"y1y"details."#""y1y"挂起支持被禁用,详细信息请
与您的管理员联系"""y1y"Your computer failed to suspend.\n"y1y"Check
the help file for common
problems."#""y1y"您的计算机挂起失败。\n"y1y"请查
阅帮助文件以解决常见问题。""Multiple applications have stopped
the suspend from taking
place."#"多个应用程序已阻止挂起。""Inhibit Power Manager from
suspending the machine while
playing"#"禁止电源管理器在播放时将计算机转入待机""Your
computer did not appear to resume correctly from
suspend."#"您的计算机似乎未从挂起中正确恢复过来。""This
computer will suspend in %s if the AC is not
connected."#"如果不连接交流电源,此计算机将于 %s
后挂起。""This system will be automatically suspended in %s
seconds."#"此系统将在%s秒后自动挂起。""Whether to hibernate,
suspend or do nothing when inactive"#"在空闲时是 hibernate,suspend
还是什么也不做""Logoff, shutdown, restart, suspend and related
actions."#"注销、关机、重新启动、挂起和相关动作。""Reboot,
Halt, Suspend and Custom Command
Preferences"#"重新启动、关机、待机和自定义命令首选项""If
the user is authorized to suspend the
computer."#"用户是否被授权将计算机挂起。""%s has stopped the
suspend from taking place: %s."#"%1$s 已阻止挂起:%2$s。""Are you
sure you want to suspend the
computer?"#"您确定想要挂起计算机吗?""Suspend is not available
on this computer."#"此计算机上挂起不可用。""Suspend or resume
the video transmission"#"挂起或恢复视频传送""Suspend or resume the
audio transmission"#"挂起或恢复音频传送""Battery discharged %imWh
during suspend"#"待机时电池放了 %imWh 电""Allow Suspend and
Hibernate in the menu"#"允许在菜单中挂起和休眠""the DBUS method
Suspend() was invoked"#"调用了 DBUS 方法 Suspend()""When the _suspend
button is pressed:"#"按下了挂起按钮(_S):""The suspend button has
been pressed."#"按下了挂起按钮。""Battery charged %imWh during
suspend"#"待机时电池充了 %imWh 电""user clicked suspend from tray
menu"#"用户单击了托盘菜单中的挂起""the suspend button has been
pressed"#"按下了挂起按钮""Shutdown or suspend this
computer"#"关机或将此计算机转入待机""Binding to suspend the
computer."#"挂起计算机的键绑定。""label shown on
graph|Suspend"#"挂起""Suspend this system
now?"#"现在挂起此系统吗?""Lock screen on
suspend"#"挂起时锁定屏幕""Suspend your
computer"#"挂起您的计算机""Suspend button
action"#"挂起按钮动作""Suspending
computer."#"正在挂起计算机。""Suspend the
computer"#"挂起计算机""Master
suspending..."#"主人正在挂起...""Suspending
computer"#"挂起计算机""Suspend the
machine"#"挂起计算机""Request to suspend"#"请求挂起""Suspend
started"#"挂起已开启""Suspend failure"#"挂起失败""Suspend
enabled"#"挂起已启用""Suspend command"#"挂起命令""Suspend
Problem"#"挂起问题""Suspend failed"#"挂起失败""Suspend
_Video"#"暂停视频(_V)""Suspend _Audio"#"暂停音频(_A)""Suspend
Anyway"#"强制挂起""dpms suspend"#"DPMS 挂起""DPMS Suspend"#"DPMS
挂起""_Suspend"#"挂起(_S)""suspend"#"挂起""Suspend"#"挂起"

-- Original Message from gnome...@gnome.org: --


 您好,

 gnome-power-manager - master - po (简体中文)
的新状态是“已翻译”。
 http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/zh_CN

 把未完成的翻译了一下,另外主要做了如下修改。
 hibernate统一翻译成休眠
 suspend统一翻译成待机
 blank screen统一翻译成关闭屏幕
 gnome-screensaver统一翻译成屏幕保护程序。
 还有其他一些修改。
 请审核!


 chainet
 --
 这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

 



--~--~-~--~~~---~--~~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。  要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com  要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com  更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛  
-~--~~~~--~~--~--~---