[libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452?
The string that begins with With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there... is still not finally concluded or? The latest mail is this: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg06126.html I think. It would be nice to get it final before strings are pulled for the RC1 today. Cheers, Leif Lodahl -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452?
Hi :) I think the we got close enough with; ODF 1.2 Extended (compat) is written to be more compatible with legacy software that still uses ODF 1.0 and 1.1, as well as with current software that uses pure ODF 1.2 (ie 1.2 without the Extended features). I was expecting people to change it around a bit but it seemed to be close enough. There had been a paragraph about specific examples of legacy and current software but it probably is better to avoid being so specific. quote So if you're only using current versions of LibreOffice, you don't need that compatibility format. But when you exchange/process documents with non-LibreOffice (and non-OpenOffice, or just ancient versions) software that doesn't understand ODF 1.2 format, then this format will (probably) help. /quote On the other hand the quote above helps us understand exactly what is being talked about and it's very easy for non-geeks to understand so maybe that should be re-worked instead? Perhaps to; If you're only using current versions of LibreOffice, you don't need the ODF 1.2 Extended (compat) format. But if you exchange/process documents with non-LibreOffice (and non-OpenOffice, or just ancient versions) software that doesn't understand ODF 1.2 format, then this format will (probably) help. So, if you ever use ODF 1.0 or 1.1 or 1.2 (without the Extended features) then this compatibility format can be used instead. Regards from Tom :) From: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com To: LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 8:06 Subject: [libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452? The string that begins with With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there... is still not finally concluded or? The latest mail is this: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg06126.html I think. It would be nice to get it final before strings are pulled for the RC1 today. Cheers, Leif Lodahl -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi :) +1 I prefer Italo's suggestion too. Sergio's suggestions seemed fine except that they needed more thes and thats in English. I suspect that translations of it would have been perfect. With these sorts of things i think it helps for a few people to discuss and put forwards alternative suggestions to help us understand what the original was trying to say. It is extra noise/traffic on the lists which some may object to but i think it helps get a better result. Anyway, i think Italo nailed it and i like to think that Sergio and i helped him get there. Regards from Tom :) From: Sérgio Marques smarque...@gmail.com To: Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com Cc: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com; Andras Timar tima...@gmail.com; LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 1:52 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file 2013/6/18 Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com maybe: In the emphQuery Properties/emph dialog, set the SQL Query properties that you need for your current task. Correct. That´s what I´ve done. When suggesting I´ve made an literal translation. Instead of SQL Query properties (correct) I´ve stated properties of SQL Query (wrong). My bad. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452?
Hi, On Tue, Jun 18, 2013 at 9:06 AM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: The string that begins with With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there... is still not finally concluded or? The latest mail is this: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg06126.html I think. It would be nice to get it final before strings are pulled for the RC1 today. I pushed this a minute ago, I hope it will do: The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications. Cheers, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452?
Hi :) Yes, i like that too. In English perhaps tweaked to this? The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible format. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 (Extended) and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF 1.2 (such as ODF 1.0 or ODF 1.1) legacy applications or ODF 1.2-only current applications. From what i understood, but i could easily be wrong ... 1. OpenOffice also uses the ODF 1.2 (Extended) doesn't it? So there is no need to use a compatibility format if you are sharing documents with people using any version of AOO or with people using OOo 3.0 or maybe even slightly earlier. You might need it for much earlier versions of OOo. 2. Most programs using 1.2 will be current rather than legacy. Most wont have the Extended features of LibreOffice but will still be current. (hence why i deleted legacy from the end of that last sentence. In English it looks like it's referring to 1.2 apps as being legacy. 3. MS Office 2007 and 2010 are examples of legacy apps that use ODF 1.1 but it's a good idea to avoid mentioning MS at all. The hints are enough (hopefully). So i think Andras' suggestion is good enough but a little tweaking makes it more precise? Regards from Tom :) From: Andras Timar tima...@gmail.com To: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com Cc: LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 10:26 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Conclusion about Translation help for unit 40270452? Hi, On Tue, Jun 18, 2013 at 9:06 AM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: The string that begins with With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there... is still not finally concluded or? The latest mail is this: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg06126.html I think. It would be nice to get it final before strings are pulled for the RC1 today. I pushed this a minute ago, I hope it will do: The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications. Cheers, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi :) Can we push these to the Documentation team's mailing list? documentat...@global.libreoffice.org It really is only an odd 2 or 3 at the moment. It looks like people here are intelligent enough and have an excellent level of English so they are able to make sense of all the rest. It only seems to be an odd few originals that are causing problems but we are all having trouble with those same 2 or 3 statements. Regards from Tom :) From: Andras Timar tima...@gmail.com To: LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Monday, 17 June 2013, 21:12 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file On Mon, Jun 17, 2013 at 10:00 PM, Mihkel Tõnnov mihh...@gmail.com wrote: esmaspäev, 17. juuni 2013 Leif Lodahl leiflod...@gmail.com kirjutas: Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? Definitely not. We really need to get these new English strings reviewed by (preferably) native speakers, this is getting embarrassing :( Yes. The question is, how? If someone volunteers, it's fine. Otherwise, there are 50+ help translators, who can report bugs, the earlier, the better. I think localizers did a really good job in this 4.1 beta cycle, and helped to improve the quality a lot. Please, keep up the good work. Thanks, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
2013/6/18 Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk Hi :) +1 I prefer Italo's suggestion too. I also prefer Italo´s suggestion. But what Andras has done is also fine. Sergio's suggestions seemed fine except that they needed more thes and thats in English. I suspect that translations of it would have been perfect. With these sorts of things i think it helps for a few people to discuss and put forwards alternative suggestions to help us understand what the original was trying to say. It is extra noise/traffic on the lists which some may object to but i think it helps get a better result. Anyway, i think Italo nailed it and i like to think that Sergio and i helped him get there. True. In Portugal we use more The and That than English language. Regards From: Sérgio Marques smarque...@gmail.com To: Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com Cc: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com; Andras Timar tima...@gmail.com; LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 1:52 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file 2013/6/18 Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com maybe: In the emphQuery Properties/emph dialog, set the SQL Query properties that you need for your current task. Correct. That´s what I´ve done. When suggesting I´ve made an literal translation. Instead of SQL Query properties (correct) I´ve stated properties of SQL Query (wrong). My bad. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Sort order in alphabetical index in localized LibreOffice
Hi Martin, On Saturday, 2013-06-15 11:17:10 +0200, Martin Srebotnjak wrote: I noticed that in Slovenian LO, will check again and report here, in Slovenian the problem was that special letters č, š and ž get at the end of alphabet (and not č after c, š after s and ž after z). If this is true then maybe sorting for more non-English languages is not working ... Hum.. that should not happen.. sl_SI.xml: IndexKey phonetic=false default=true unoid=alphanumericA-C Č Ć D Đ E-S Š T-Z Ž/IndexKey Just to make sure, we are talking about Writer's index feature here, not general sorting, yes? Eike -- LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer. GPG key ID: 0x65632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A For key transition see http://erack.de/key-transition-2013-01-10.txt.asc Support the FSFE, care about Free Software! https://fsfe.org/support/?erack -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Pootle upgrade
Hi, I'm upgrading Pootle to the latest stable version (2.5.0) in the hope that it will be better than it was before. It goes extremely slow, I'm sorry for the inconveniences. LibreOffice 4.1 translations were pulled this morning for the rc1 release. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Re: Pootle upgrade
On Tue, Jun 18, 2013 at 6:52 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hi, I'm upgrading Pootle to the latest stable version (2.5.0) in the hope that it will be better than it was before. It goes extremely slow, I'm sorry for the inconveniences. Pootle is up and running again. Regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle upgrade
In data martedì 18 giugno 2013 20:46:20, Andras Timar ha scritto: On Tue, Jun 18, 2013 at 6:52 PM, Andras Timar tima...@gmail.com wrote: Hi, I'm upgrading Pootle to the latest stable version (2.5.0) in the hope that it will be better than it was before. It goes extremely slow, I'm sorry for the inconveniences. Pootle is up and running again. Regards, Andras Hi Andras I'm experiencing this problem: (1032, Can't find record in 'pootle_app_permissionset') error: *cdeb0fb4aea94e22aed638c1ef58b4ba$8cc7c9256ee22a0695541e7118af1103* Best regards, -- Valter Open Source is better! KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org LibreOffice: www.libreoffice.org -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle upgrade
In data martedì 18 giugno 2013 21:35:24, Leif Lodahl ha scritto: Hi Andras, I was trying to pull the two strings that was updated today. Both has been discussed on this list. And also, I cannot scroll with Previous string / Next string (bottom on the right) 2013/6/18 Andras Timar tima...@gmail.com On Tue, Jun 18, 2013 at 9:00 PM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: Hi, I get this error: Error while updating translation project against latest templates. I got this error before the upgrade for many languages. I spent a lot of time to manually update them for rc1. BTW, why did you update against latest templates? :) Your translation was up to date. Ciao -- Valter Open Source is better! KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org LibreOffice: www.libreoffice.org -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle upgrade
Hi Leif, I have not uploaded those changes yet. Cheers, Andras On Tue, Jun 18, 2013 at 9:35 PM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: Hi Andras, I was trying to pull the two strings that was updated today. Both has been discussed on this list. Cheers, Leif 2013/6/18 Andras Timar tima...@gmail.com On Tue, Jun 18, 2013 at 9:00 PM, Leif Lodahl leiflod...@gmail.com wrote: Hi, I get this error: Error while updating translation project against latest templates. I got this error before the upgrade for many languages. I spent a lot of time to manually update them for rc1. BTW, why did you update against latest templates? :) Your translation was up to date. Cheers, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Sort order in alphabetical index in localized LibreOffice
On 19/06/13 01:30, Eike Rathke wrote: Hi Martin, On Saturday, 2013-06-15 11:17:10 +0200, Martin Srebotnjak wrote: I noticed that in Slovenian LO, will check again and report here, in Slovenian the problem was that special letters č, š and ž get at the end of alphabet (and not č after c, š after s and ž after z). If this is true then maybe sorting for more non-English languages is not working ... Hum.. that should not happen.. sl_SI.xml: IndexKey phonetic=false default=true unoid=alphanumericA-C Č Ć D Đ E-S Š T-Z Ž/IndexKey Just to make sure, we are talking about Writer's index feature here, not general sorting, yes? Eike Yes. It's what you get on the menu in Writer: Insert Indexes and tables Indexes and tables Type = Alphabetical index Donald -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted