Re: [libreoffice-l10n] UI 4.4 error in English term fuchsia

2014-11-26 Thread Donald
That's good. Thank you.

Regards
Donaldo


On 26/11/14 14:49, Adolfo Jayme Barrientos wrote:
 2014-11-25 19:38 GMT-06:00 Donald donr2...@clear.net.nz:
 #. kidC6
 #: smres.src
 msgctxt 
 smres.src\n
 STR_FUCHSIA\n
 string.text
 msgid funchsia
 msgstr 

 should be: msgid fuchsia
 
 This one was fixed by Stanislav:
 http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=772befa08f02b08da1ab493896a0744bc73781c7
 
 Adolfo
 


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Fwd: Re: [libreoffice-l10n] Re: Error in English string?

2014-11-26 Thread Sophie
Hi,
Should have gone to the list, sorry


 Message transféré 
Sujet : Re: [libreoffice-l10n] Re: Error in English string?
Date : Wed, 26 Nov 2014 09:46:32 +0100
De : Sophie gautier.sop...@gmail.com
Pour : Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com

Hi Jesper
Le 26/11/2014 01:16, Jesper Hertel a écrit :
 Okay, so there are actually *19 places *where these mysterious chart
 documents are mentioned:
 
 https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=hart%20documentsfields=sourcesoptions=exact
 
 (I search for exact phrase because it is faster, so I left out the c/C in
 chart in the search).
 
 I wonder what is right. I just never heard of chart documents, and I
 cannot find any in LibreOffice 4.4 when I look around. Under File | New… I
 cannot create a new Chart document…?
 
 Jesper
 
 
 2014-11-26 1:09 GMT+01:00 Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com:
 
 There is an English string that I find strange in LibreOffice 4.4:


 https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=Transparsfields=source,targetsoptions=exactunit=28584506

 Kontekst:

 00040502.xhp par_id3151117 143 help.text
 Kommentarer:


 CssFG

 The text for this string says

 Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart
 *documents*)

 Shouldn't that be:

 Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart
 *objects*)?

 As far as I know, there are no chart documents in LibreOffice, but there
 are chart objects, and the text does apply to chart objects.

There is a chart file format .odc which is currently not in use in
LibreOffice but it exists in ODF, see here:
https://help.libreoffice.org/Common/XML_File_Formats
Kind regards
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
Tel:+33683901545
Co-founder - Release coordinator
The Document Foundation



-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] KeyID build

2014-11-26 Thread Sophie
Hi Jesper,
Le 25/11/2014 23:56, Jesper Hertel a écrit :
 How come the translations aren't updated between releases? Or does that
 only apply to the KeyID builds?
 
 In the normal builds, I think it would be nice to see the translation
 progress being included in the alpha and beta builds so we translators can
 test our translations. But maybe that is already happening; I am new here,
 so bear with me!

We begin the translation at the beta stage and the string freeze is
happening at the RC stage.

Kind regards
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
Tel:+33683901545
Co-founder - Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Re: [libreoffice-l10n] Re: Error in English string?

2014-11-26 Thread Tom Davies
Hi :)
Also in this string it might make more sense if there is a the.  Choose
tab is not great, Choose the tab or Choose a tab is better.

Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab

would be better as

Choose the emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab

Regards from
Tom :)




On 26 November 2014 at 08:49, Sophie gautier.sop...@gmail.com wrote:

 Hi,
 Should have gone to the list, sorry


  Message transféré 
 Sujet : Re: [libreoffice-l10n] Re: Error in English string?
 Date : Wed, 26 Nov 2014 09:46:32 +0100
 De : Sophie gautier.sop...@gmail.com
 Pour : Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com

 Hi Jesper
 Le 26/11/2014 01:16, Jesper Hertel a écrit :
  Okay, so there are actually *19 places *where these mysterious chart
  documents are mentioned:
 
 
 https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=hart%20documentsfields=sourcesoptions=exact
 
  (I search for exact phrase because it is faster, so I left out the c/C in
  chart in the search).
 
  I wonder what is right. I just never heard of chart documents, and I
  cannot find any in LibreOffice 4.4 when I look around. Under File | New…
 I
  cannot create a new Chart document…?
 
  Jesper
 
 
  2014-11-26 1:09 GMT+01:00 Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com:
 
  There is an English string that I find strange in LibreOffice 4.4:
 
 
 
 https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=Transparsfields=source,targetsoptions=exactunit=28584506
 
  Kontekst:
 
  00040502.xhp par_id3151117 143 help.text
  Kommentarer:
 
 
  CssFG
 
  The text for this string says
 
  Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart
  *documents*)
 
  Shouldn't that be:
 
  Choose emphFormat - Chart Wall - Transparency/emph tab (chart
  *objects*)?
 
  As far as I know, there are no chart documents in LibreOffice, but
 there
  are chart objects, and the text does apply to chart objects.

 There is a chart file format .odc which is currently not in use in
 LibreOffice but it exists in ODF, see here:
 https://help.libreoffice.org/Common/XML_File_Formats
 Kind regards
 Sophie

 --
 Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
 Tel:+33683901545
 Co-founder - Release coordinator
 The Document Foundation



 --
 To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Fwd: Re: [libreoffice-l10n] Re: Error in English string?

2014-11-26 Thread Jesper Hertel
Ah, interesting! Thank you all for your information.

I can observe that if I select a *Chart object* in Writer (4.4.0.0 alpha2)
and choose File | Save As…, the only suggested file type is ODF Chart
(*.odc). (This could very well confuse average users, as they probably
expect to be always able to save their Writer document as a Writer document
and not a Chart document. They are probably not aware that the difference
is that they just happened to select a Chart object before saving. I would
suggest presenting a dialog box to sort out this situation first, asking
the user if she wants to save the Chart object alone or the whole Writer
document.)

In Windows, when I then save the Chart object, it results in a *.odc file
(a *Chart document*, I assume). That file is *not associated with
LibreOffice* in the file system, and Excel tries to open it when I
double-click it; Excel then reports an error and fails to open it.

When I try to open the just saved *Chart document *file in LibreOffice
(4.4.0.0 alpha2), via File | Open, I get a completely empty Chart opened in
the LibreOffice Chart application. So even LibreOffice cannot open its own
*.odc files, it seems. But maybe that is just a bug in the alpha version?

After having saved a *Chart object *as a *Chart document*, the Writer
document also gets the file name of the *Chart document*, including the
Chart document extension, which seems very odd to me. And when I add more
text to the Writer document and press Ctrl+S to save again, the Writer file
name stays the same, so the Writer document seems to be saved as a Chart
document? Or maybe just with a Chart document file extension? But how can a
Writer document suddenly be saved as a Chart document?


But, back to the actual translation: Do all those 19 strings
https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#search=hart%20documentsfields=sourcesoptions=exact
really only apply to *.odc *Chart* *documents *but never to *Chart objects*?
And if so, how can that be? It doesn't make much sense to me. Isn't a Chart
document just a Chart object wrapped in a file?

From the information I have been given until now, I would still say, as
originally stated, that the text of those 19 strings should read chart
object and not chart document.


Jesper


2014-11-26 12:34 GMT+01:00 Olivier Hallot olivier.hal...@libreoffice.org:

 Hi

 On 26/11/2014 06:49, Sophie wrote:
  There is a chart file format .odc which is currently not in use in
  LibreOffice but it exists in ODF, see here:
  https://help.libreoffice.org/Common/XML_File_Formats
  Kind regards
  Sophie

 Actually you can save a chart (once inside it) as odc file.

 You can load the odc file and get your chart displayed in LibreOffice
 Chart.

 However, LibreOffice Chart is a bit clumsy at the moment. Thre is room
 for improvement.

 Regards
 --
 Olivier Hallot
 Comunidade LibreOffice
 http://ask.libreoffice.org/pt-br

 --
 To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?

2014-11-26 Thread Jesper Hertel
Thanks, Andras!

So how come the attribute is there in 3405 places (on different elements,
though) if it is not used at all?

And how come the guide, which I am now aware of thanks to Sophie, says:

 *name* is the displayed name of the file content. It has to be localized.

in the section about link elements (
https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#.3Clink.3E.3C.2Flink.3E
)?

To me, that seems to contradict what you said – or did I misunderstand
something?


Jesper


2014-11-26 7:05 GMT+01:00 Andras Timar tima...@gmail.com:

 Hi Jesper,

 On Wed, Nov 26, 2014 at 1:43 AM, Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com
 wrote:
  In the string
 
 
 https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate/#unit=28588429
 
  which has this value in English:
 
  link href=text/shared/01/05210700.xhp
  name=TransparencyTransparency/link,
 
  should the value of the name attribute (Transparency) be translated?
 
 
  I can see that it has been translated in some languages, and not in
 others.
 

 The name attribute is not used in generated help. It does not matter,
 whether you translate is..

 Best regards,
 Andras


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] KeyID build

2014-11-26 Thread Christian Lohmaier
Hi Jesper, *,

On Wed, Nov 26, 2014 at 7:04 PM, Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com wrote:
 Oh, but now I am confused again… I thought alpha and beta releases were also
 pre-releases,

They are.

 but I can see on
 http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/win/x86/ that they seem not
 to be?

That location just collects the builds as they are done before they
are distributed over the mirror network. In other words: that is the
early-tester URL where people can get the build before it is
officially made available via the main download pages on
www.libreoffice.org

 Aren't daily builds just automatic daily (or nightly) builds?

The daily builds are automatically done. The pre-release ones not.

 The text on http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/ does not
 remove my confusion. It mentions a beta version, which must mean that a beta
 version is a pre-release.

Yes, Beta-version also is a pre-release. The difference is that beta
version is LibreOfficeDev version, i.e. it uses different
user-profile path and has different name, so you can install it next
to your stable version of LibreOffice.

release candidates (RC) are LibreOffice versions, i.e. they would
update your currently installed stable version of LibreOffice

 And it says that I can get beta versions on the
 Pre-releases server (http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/)
 (Access the Pre-releases server and pick the version of your choice
 there),

Yeah, that's a badly written statement here. On the
dev-builds.libreoffice.org version there currently is 4.3.5 rc1
available, but it is not yet available via www.libreoffice.org (as it
needs to be copied to the mirrors first) - so for the duration of one
day or two, you can only get it from dev-builds.

  but there are no either alpha or beta versions where the link
 brings me. I even looked under several different platforms with no luck.

Yes, dev-builds.libreoffice.org is cleaned up afterwards, as builds on
the one hand take lots of disk-space, and on the other hand it makes
finding the most recent build to test much harder if there would be
multiple versions in the directories.

 Sorry if I am overlooking something obvious!

well, you write text above fullquote, so that's for me always a bad
sign (as my experience shows people tend not to read what was written
too closely), so I repeat:

* dev-builds pre-releases section is temporary upload location.
   Builds are collected there before they are distributed to the mirrors
* after the builds are distributed to the mirrors, the builds are
available from www.libreoffice.org/download/pre-releases
* daily builds are automatically generated and don't have newer
translations than the pre-release builds

ciao
Christian

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?

2014-11-26 Thread Sophie Gautier
Hi,
Le 26 nov. 2014 21:46, Andras Timar tima...@gmail.com a écrit :

 On Wed, Nov 26, 2014 at 6:48 PM, Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com
wrote:
  Thanks, Andras!
 
  So how come the attribute is there in 3405 places (on different
elements,
  though) if it is not used at all?

 Maybe designers of help format thought, that name attribute would be
 used in the future. But it never happened. It would make little sense
 to remove this attribute now, it would just create work for everyone.
 (E.g. to update translations.). Not to mention that there are plans to
 bin this help format, and use wiki instead.

 
  And how come the guide, which I am now aware of thanks to Sophie, says:
 
   name is the displayed name of the file content. It has to be
localized.

 Maybe the author of the guide didn't know that name attribute is unused.

I'm the author of the guide and Iyes I thought it was used :-) I'll modify
the guide and thanks Andras for your explanation.
Cheers
Sophie

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?

2014-11-26 Thread Martin Srebotnjak
While it is not used maybe it was intended as a tooltip text for html links
or titles (in help) or something like that? Maybe that could even be
implemented with not too much of an effort.

Lp, m.

2014-11-26 21:45 GMT+01:00 Andras Timar tima...@gmail.com:

 On Wed, Nov 26, 2014 at 6:48 PM, Jesper Hertel jesper.her...@gmail.com
 wrote:
  Thanks, Andras!
 
  So how come the attribute is there in 3405 places (on different elements,
  though) if it is not used at all?

 Maybe designers of help format thought, that name attribute would be
 used in the future. But it never happened. It would make little sense
 to remove this attribute now, it would just create work for everyone.
 (E.g. to update translations.). Not to mention that there are plans to
 bin this help format, and use wiki instead.

 
  And how come the guide, which I am now aware of thanks to Sophie, says:
 
   name is the displayed name of the file content. It has to be
 localized.

 Maybe the author of the guide didn't know that name attribute is unused.

 Regards,
 Andras

 --
 To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Should value of name attribute in link XML element be translated?

2014-11-26 Thread Andras Timar
On Wed, Nov 26, 2014 at 9:59 PM, Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net wrote:
 While it is not used maybe it was intended as a tooltip text for html links
 or titles (in help) or something like that? Maybe that could even be
 implemented with not too much of an effort.


It would be possible. However, 99% of the name attributes are
identical to link text. They do not add extra information.

Cheers,
Andras

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted