Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Hi Olivier, Le 26/12/2023 à 14:21, Olivier Hallot a écrit : HI On 12/26/23 09:57, Ilmari Lauhakangas wrote: On 26.12.2023 14.13, Olivier Hallot wrote: On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. See also https://github.com/LibreTranslate/Locomotive "Easy to use, cross-platform toolkit to train argos-translate models, which can be used by LibreTranslate" It could be fed source and target translations from LibreOffice. NVIDIA CUDA graphics card is recommended. If someone from the team owns such a card, we might not need to invest into an external service. Ilmari I bet the LibreTranslate guy (Piero) will attend FOSDEM 23. Time to have a good talk with him. I guess you mean 2024 :) When Cloph is back, I'll try to arrange a meeting with Piero Toffanin and our team. Cheers Sophie -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
HI On 12/26/23 09:57, Ilmari Lauhakangas wrote: On 26.12.2023 14.13, Olivier Hallot wrote: On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. See also https://github.com/LibreTranslate/Locomotive "Easy to use, cross-platform toolkit to train argos-translate models, which can be used by LibreTranslate" It could be fed source and target translations from LibreOffice. NVIDIA CUDA graphics card is recommended. If someone from the team owns such a card, we might not need to invest into an external service. Ilmari I bet the LibreTranslate guy (Piero) will attend FOSDEM 23. Time to have a good talk with him. https://community.libretranslate.com/t/what-projects-offer-libretranslate-support/849 Cheers -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Hi On 12/26/23 09:40, sophi wrote: Le 26/12/2023 à 13:13, Olivier Hallot a écrit : HI On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: Hi, pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have regarding the translation process. We truly value your willingness to participate, and I look forward to hearing from the community! not sure how much it helps, but in my opinion these points would improve the translation a lot: - employing machine translation, - sharing translation memory (now Weblate, wiki and user guides are completely separated), - reusing existing translations (current suggestions in Weblate do not work if e.g. a string is split or markup is added, even if the content is preserved), - more flexibility when customizing the tools (cf. the Weblate improvements tendering) and dealing with the infrastructure problems. Best regards, Stanislav All that Stan listed above. My Santa shop list (I've been kind with my mom' and pop' !!!): + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. I have it on my radar for next year budget, but do you mean:"Custom models trained on your own data are available for $1000/language (negotiable)" ? I was not aware of the price tag, nor that you had it in your radar. I though on doing internally. But $1000/lang is really cheap, given that it can be used in all TDF user-land services (I think). + have Weblate to auto-accept 100% string match from translation memory + Fix the glossary pollution Could you give an example of the pollution you're talking about? I get many glossary entries that I didn't ask for. Cheers Sophie -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
On 26.12.2023 14.13, Olivier Hallot wrote: On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. See also https://github.com/LibreTranslate/Locomotive "Easy to use, cross-platform toolkit to train argos-translate models, which can be used by LibreTranslate" It could be fed source and target translations from LibreOffice. NVIDIA CUDA graphics card is recommended. If someone from the team owns such a card, we might not need to invest into an external service. Ilmari -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Le 26/12/2023 à 13:13, Olivier Hallot a écrit : HI On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: Hi, pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have regarding the translation process. We truly value your willingness to participate, and I look forward to hearing from the community! not sure how much it helps, but in my opinion these points would improve the translation a lot: - employing machine translation, - sharing translation memory (now Weblate, wiki and user guides are completely separated), - reusing existing translations (current suggestions in Weblate do not work if e.g. a string is split or markup is added, even if the content is preserved), - more flexibility when customizing the tools (cf. the Weblate improvements tendering) and dealing with the infrastructure problems. Best regards, Stanislav All that Stan listed above. My Santa shop list (I've been kind with my mom' and pop' !!!): + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. I have it on my radar for next year budget, but do you mean:"Custom models trained on your own data are available for $1000/language (negotiable)" ? + have Weblate to auto-accept 100% string match from translation memory + Fix the glossary pollution Could you give an example of the pollution you're talking about? Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: soph Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
HI On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote: Hi, pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have regarding the translation process. We truly value your willingness to participate, and I look forward to hearing from the community! not sure how much it helps, but in my opinion these points would improve the translation a lot: - employing machine translation, - sharing translation memory (now Weblate, wiki and user guides are completely separated), - reusing existing translations (current suggestions in Weblate do not work if e.g. a string is split or markup is added, even if the content is preserved), - more flexibility when customizing the tools (cf. the Weblate improvements tendering) and dealing with the infrastructure problems. Best regards, Stanislav All that Stan listed above. My Santa shop list (I've been kind with my mom' and pop' !!!): + Invest in LibreTranslate project to train python translation engine (1) in LO context. + have Weblate to auto-accept 100% string match from translation memory + Fix the glossary pollution Cheers Olivier (1) https://github.com/argosopentech/argos-translate/ -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Hi, pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal: > Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have > regarding the > translation process. We truly value your willingness to participate, and > I look forward to hearing > from the community! not sure how much it helps, but in my opinion these points would improve the translation a lot: - employing machine translation, - sharing translation memory (now Weblate, wiki and user guides are completely separated), - reusing existing translations (current suggestions in Weblate do not work if e.g. a string is split or markup is added, even if the content is preserved), - more flexibility when customizing the tools (cf. the Weblate improvements tendering) and dealing with the infrastructure problems. Best regards, Stanislav -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
On 22.12.23 10:51, sophi wrote: Before releasing the survey early next year, we are curious to hear your feedback about any tools or workflow components that you might think need more attention. I'd like to encourage all of you too, to think about shortcomings related to Weblate, the way we handle strings, the communication and organization of the work, etc. We do have collected a couple of questions but you are the experts. And we can only evaluate (and get the average opinion) about topics we will be asking. Merry Christmas and a happy new year, Heiko -- Dr. Heiko Tietze, UX-Designer and UX-Mentor Tel: +49 30 5557992-63 | Mail: heiko.tie...@documentfoundation.org The Document Foundation, Winterfeldtstraße 52, 10781 Berlin, DE Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts Legal details: https://www.documentfoundation.org/imprint -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Hi Julia, I've just seen your message, i will try to send my feedback very soon (after Santa) Regards, Régis Perdreau Le ven. 22 déc. 2023 à 10:52, sophi a écrit : > Hi all, > > Let me introduce Julia. We are working with her on a l10n survey and > here is what she would like to say to our team: > > Hello all, > My name is Julia, and I am a student currently working towards my > Bachelors in Psychology at > the University of California, Santa Barbara. With the help of Sophie and > Heiko, I have been > working to create a survey for the Localization team. We are interested > in hearing about the > Team’s experience with different tools and workflow components. > Before releasing the survey early next year, we are curious to hear your > feedback about any > tools or workflow components that you might think need more attention. > Our goal is to consider > this feedback as we design our survey and find out if there is more to ask. > Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have > regarding the > translation process. We truly value your willingness to participate, and > I look forward to hearing > from the community! > Thank you, > Julia > > So don't hesitate to send your feedback on the list, she will then build > the survey based on it. > Cheers > Sophie > > > -- > Sophie Gautier so...@libreoffice.org > GSM: +33683901545 > IRC: soph > Foundation coordinator > The Document Foundation > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Introducing Julia and the survey she works on
Hi all, Let me introduce Julia. We are working with her on a l10n survey and here is what she would like to say to our team: Hello all, My name is Julia, and I am a student currently working towards my Bachelors in Psychology at the University of California, Santa Barbara. With the help of Sophie and Heiko, I have been working to create a survey for the Localization team. We are interested in hearing about the Team’s experience with different tools and workflow components. Before releasing the survey early next year, we are curious to hear your feedback about any tools or workflow components that you might think need more attention. Our goal is to consider this feedback as we design our survey and find out if there is more to ask. Please reach out with any feedback, comments, or concerns you may have regarding the translation process. We truly value your willingness to participate, and I look forward to hearing from the community! Thank you, Julia So don't hesitate to send your feedback on the list, she will then build the survey based on it. Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: soph Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy