[libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Andras Timar
Hi,

On Sunday I exported updated po files from Pootle and I pushed them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 rc2 will contain
these translation updates. According to the plan rc2 will be 3.4.0
final, if all go well. So the next translation update will be for 3.4.1.
I'll do the push next time when a release (3.4.1 rc) is coming.

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with fatal errors:
cs, is, tr, zh-TW

I fixed fatal (build breaker) errors before commit, but you need to fixe
them in Pootle, too.

Locales with bugs:
as, bg, bn, bo, brx, bs, ca, cs, de, dgo, el, eo, fa, gu, he, hi, hr,
id, is, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni, my, ne, nl,
nn, nr, nso, oc, om, or, pl, ro, rw, sa-IN, sat, sd, sk, sq, st, sv, ta,
tg, tn, tr, ts, ug, uk, uz, zh-TW

Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc2-l10nbugs/

Best regards,
Andras






-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread shankar prasad
Andras,

Locales with bugs:
 id, is, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni, my, ne, nl,


I have fixed kn issues

Cheers

Shankar

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Sveinn í Felli

Þann þri 24.maí 2011 10:47, skrifaði Andras Timar:



Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with fatal errors:
cs, is, tr, zh-TW

I fixed fatal (build breaker) errors before commit, but you need to fixe
them in Pootle, too.

Locales with bugs:
as, bg, bn, bo, brx, bs, ca, cs, de, dgo, el, eo, fa, gu, he, hi, hr,
id, is, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni, my, ne, nl,
nn, nr, nso, oc, om, or, pl, ro, rw, sa-IN, sat, sd, sk, sq, st, sv, ta,
tg, tn, tr, ts, ug, uk, uz, zh-TW

Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc2-l10nbugs/

Best regards,
Andras



Hi Andras,

Fixed (hopefully all) Icelandic (is) errors, those were 
missing XML characters ( and /) in helpcontent2.


But, I can see that now there's a bunch of new 
inconsistencies between msgid and msgstr strings.

Mostly XML markup like (in /swriter/guide.po);

#: borders.xhp#par_id6129947.help.text
#, fuzzy
msgid Choose item type=\menuitem\Table - Table 
properties/item.

msgstr Veldu emphSkrá - Flytja út/emph.

Or;

#: mailmerge03.xhp#par_idN10543.help.text
link href=text/swriter/01/mailmerge03.xhpMail Merge 
Wizard - Addresses/link
link href=text/swriter/01/mailmerge00.xhpLeiðarvísir 
fyrir póstsameiningu - Heimilisföng/link


The texts are OK, but the markup is wrong.
The former could possibly be a suggestion automatically 
added by Lokalize (I use that sparingly and never sitewide), 
but the latter smells of an (incomplete/nonfunctional) merging.


Also, the sheer number of locales all of a sudden full of 
bugs is quite suspicious.


What do you think ?

Best regards,

Sveinn í Felli


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Tseng, Cheng-Chia
zh-TW should be fixed. Andras, would you please check it again for me?



-- 
Sincerely,
by Cheng-Chia Tseng

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Коростіль Данило

On 24.05.11 13:47, Andras Timar wrote:

Hi,

Hi!

On Sunday I exported updated po files from Pootle and I pushed them to
git to the translations module. LibreOffice 3.4 rc2 will contain
these translation updates. According to the plan rc2 will be 3.4.0
final, if all go well. So the next translation update will be for 3.4.1.
I'll do the push next time when a release (3.4.1 rc) is coming.

Please note, however, that there are still bugs in your translations
that need to be fixed ASAP.

Locales with fatal errors:
cs, is, tr, zh-TW

I fixed fatal (build breaker) errors before commit, but you need to fixe
them in Pootle, too.

Locales with bugs:
as, bg, bn, bo, brx, bs, ca, cs, de, dgo, el, eo, fa, gu, he, hi, hr,
id, is, ka, kk, kn, kok, ks, ku, lt, mai, mk, ml, mn, mni, my, ne, nl,
nn, nr, nso, oc, om, or, pl, ro, rw, sa-IN, sat, sd, sk, sq, st, sv, ta,
tg, tn, tr, ts, ug, uk, uz, zh-TW

Log files (from all tools) and error files (from gsicheck tool):
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc2-l10nbugs/
In Pootle seems everything is ok for my locale. Maybe I didn't get the 
point for the bug. May You explain please?

http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc2-l10nbugs/uk.log



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Christian Lohmaier
Hi *,

2011/5/24 Коростіль Данило ted.korosti...@gmail.com:
 [...]
 In Pootle seems everything is ok for my locale. Maybe I didn't get the point
 for the bug. May You explain please?
 http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc2-l10nbugs/uk.log

The problem that you have the exact same string in the location for
two items that can then be easily confused in the UI and might even
break functionality (when you for example assign the same name to two
different functions in Calc).
Заголовок is used for both heading and title
If you cannot find a different word for title, use something that then
corresponds to main heading or something like that.

ciao
Christian

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 rc2), bugs to fix

2011-05-24 Thread Zeki Bildirici
Hi Andras,

Thanks to Ayhan he fixed the fatal errors and other errors.

 On Sunday I exported updated po files from Pootle and I pushed them to
 git to the translations module. LibreOffice 3.4 rc2 will contain
 these translation updates. According to the plan rc2 will be 3.4.0
 final, if all go well. So the next translation update will be for 3.4.1.
 I'll do the push next time when a release (3.4.1 rc) is coming.

I understand that the this was the last push befor 3.4 stable relase,
so rc2 translations will be in 3.4?
However, we just managed to achieve %100 percent on 3.4 UI
translations today :( . Is it possible to update Turkish UI files.
It is very important for our campaign to present LibreOffice as it has
a %100 Turkish User Interface.

We gathered a good localization team and thing are getting quite well.
 Turkish translations in Help files are not very good and we have lots
of work to do. We hope to achieve this ratios in Help files as soon as
possible.

Best regards,
Zeki

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted