Re: [Languagetool] Fwd: Creating a Java rule?
2012/10/3 Marco A.G.Pinto marcoagpi...@mail.telepac.pt Hello Dominique, The code gives errors while testing it with TESTRULES PT. Hello Marco I believe the error is in the example, which is missing a marker/-tag: rule id=A_XXX_DE_VOCES name=a XXX de vocês - a vossa XXX pattern tokena/token token/ tokende/token tokenvocês/token /pattern messageDid you mean suggestion\1 vossa \2/suggestion?/message example type=incorrectmarkerA opinião de vocês/marker/example example type=correcta vossa opinião/example /rule Also, rememeber to put the rule inside a category-tag. At least it works in the danish grammar.xml with the above rule. /Henrik -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: [Languagetool] Planning move to Maven
Hi, a good path to Maven Central is via the Sonatype OSS repository. This requires a LT maintainer to obtain a Jira account from Sonatype and open an issue requesting a Maven Central sync for the project. I'll already prep the POM for submission via Sonatype OSS. The process is documented here: https://docs.sonatype.org/display/Repository/Sonatype+OSS+Maven+Repository+Usage+Guide This applies to the LT 2.0 release, in particular when being released using the Maven Release Plugin. LT 1.9 will be a third-party deploy via Sonatype and go a slightly different route. I'm almost done with getting the dependencies out. Cheers, -- Richard Am 16.09.2012 um 17:48 schrieb Daniel Naber list2...@danielnaber.de: On 16.09.2012, 21:13:38 Nathan Wells wrote: I think it will be great to have smaller downloads for each language. Will this also translate to separate files for LibreOffice/OpenOffice extensions to keep them small as well? Not in the first step I guess, but once we're more modular that should become easier to implement. Regards Daniel -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
[Languagetool] LT 1.9 deploy to Maven Central almost ready
Hi there, I have just done a release of ictclas4j 1.0.1 (with Daniel's patch) and decided that lucene-gosen-ipadic-1.2.1 is good enough to go to Central. Even though we have some test case failures with lucene-gosen, the do not seem to be critical. Both dependencies are now pending synchronization to Maven Central. Once they are through, LT 1.9 can be uploaded. It is possible to add a list of developers to the Maven POM. Can you point me to a list of active developers on the project or just reply with a list of names to this mail, so I can add them? If this is not desired, I'll try to get the upload done without the developers in it. -- Richard -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: [Languagetool] LT 1.9 deploy to Maven Central almost ready
On 03.10.2012, 15:16:53 Richard Eckart de Castilho wrote: It is possible to add a list of developers to the Maven POM. Can you point me to a list of active developers on the project or just reply with a list of names to this mail, so I can add them? If this is not desired, I'll try to get the upload done without the developers in it. As the definition of active is somewhat arbitrary and changes over time, I guess we could just skip that. Regards Daniel -- http://www.danielnaber.de -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: [Languagetool] Creating a Java rule?
Hi, do you make a difference between português do Brasil and português de Portugal in LT? In my experience, vossa is practically phased out of the spoken brazilian portuguese and only used rarely e.g. in religious ceremonies. People tend to give me a funny smile when I use vossa instead of de vocês. Cheers, -- Richard Am 03.10.2012 um 00:04 schrieb Marco A.G.Pinto marcoagpi...@mail.telepac.pt: Daniel suggested me to post this to the mailing list. Original Message Subject: Creating a Java rule? Date: Tue, 02 Oct 2012 12:48:58 +0100 From: Marco A.G.Pinto marcoagpi...@mail.telepac.pt Reply-To: marcoagpi...@mail.telepac.pt To: Daniel Naber (LanguageTool) na...@danielnaber.de, Juan Martorell (LanguageTool) juan.martor...@gmail.com, Marcin Milkowski (LanguageTool) marcin.milkow...@gmail.com Hello! Last night I was on Facebook reading a Brazilian post and I noticed a common mistake in the grammar. They had written: (...) a opinião de vocês (...) The correct would be: (...) a vossa opinião (...) In simple words, it would detect: 1) a 2) ANYWORD (in this case opinião) 3) de vocês (to be replaced with vossa) How can I code this into LanguageTool and make the example show the ANYWORD according to the word used in the sentence? Thanks! Kind regards, Marco A.G.Pinto --- -- emails_signature2012d.png -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev ___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel
Re: [Languagetool] Creating a Java rule?
Richard, PT-BR is different from PT-PT. Although there is a "language agreement" which we are resisting against, even with it things have different ways of writing/speaking in real Classic Portuguese, which is my mother tongue. "De vocês" is wrong in PT-PT and we don't use it in Portugal... just like "em um" we use "num". Kind regards, Marco A.G.Pinto --- On 03-10-2012 15:25, Richard Eckart de Castilho wrote: Hi, do you make a difference between português do Brasil and português de Portugal in LT? In my experience, "vossa" is practically phased out of the spoken brazilian portuguese and only used rarely e.g. in religious ceremonies. People tend to give me a funny smile when I use "vossa" instead of "de vocês". Cheers, -- Richard -- -- Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM Deploy New Relic app performance management and know exactly what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too! http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev___ Languagetool-devel mailing list Languagetool-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel