[BAROQUE-LUTE] Transposing lute tablature on sight [was Re: A=392]

2011-12-03 Thread Stewart McCoy
Dear Arthur,

I suppose it is worth mentioning in this context that Cabezon and
Henestrosa's keyboard music was for tecla, harpa y vihuela, so
keyboard players, harpists and vihuela players were all expected to play
from the same notation, which is a form of tablature. As you know, there
is a little bit of Francesco da Milano in there.

It is interesting what you say about the possibility of keyboard players
learning to play from lute tablature, because of the scarcity of
keyboard music in print. They would have to find their music from
somewhere.

By the way, I can manage German tablature straight on to the piano, as
long as it's from Hans Newsidler's books, because the music is not too
difficult to read, and many of his pieces are not too difficult to play.
Reading music by Melchior Newsidler from a manuscript source would be
asking too much of me, but not, apparently, of Orazio Michi dell'Arpa.

Best wishes,

Stewart.

-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On
Behalf Of A. J. Ness
Sent: 02 December 2011 23:38
To: William Samson; Stuart Walsh
Cc: Baroque Lute List
Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Transposing lute tablature on sight [was Re:
A=392]

It's not difficult to play from lute tablature at a keyboard. I have
played
at sight from Italian tablature at a keyboard without ever having
practicing 
the technique.  I've never tried
German, but it would be even easier because there is one distinct note
for
each tablature cipher.  I'm limited by my modest keyboard skills.  I've 
witnessed Daniel
Heartz, a piano virtuoso, when he ripped through a lute tablature at
tempo.

I wonder historically how often Renaissance keyboard players turned to
lute
tablature.  There was relatively so little printed keyboard
music from those days.  Printing keyboard notation must have been very
difficult, and that may account _*in part*_ for its scarcity.  And
playing
from lute tablature would be an easy way for keyboard players to augment
their repertory.  And lute music sounds very nice when played on a
portative
organ, for example.

Roman added that historic harpist played from lute tablature.  I know of
one
piece of evidence for this.  Ms Rès 429 at the Bibliothèque nationale in
Paris has on its cover the ex-libris of Orazio Michi dell'Arpa
(1594-1649),
perhaps the most famous harpist of his day. This is the fascicle
manuscript
with music by Melchior Newsidler (autograph)
and Francesco (copied from the Naples print of 1536).  More information:
http://mysite.verizon.net/vzepq31c/id30.html (scroll down).

Arthur.
- Original Message - 
From: William Samson willsam...@yahoo.co.uk
To: Stuart Walsh s.wa...@ntlworld.com
Cc: baroque-lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Thursday, December 01, 2011 4:13 AM
Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Transposing lute tablature on sight [was Re:
A=392]

   Hi Stuart,
SNIP
   Having said that, I can't remember if you were at the Lute Soc
Summer
   School when Eugen Dombois was giving master classes?  He was having
   some injury problems and couldn't play his lute, so he borrowed a
   clavichord and sight read from lute tablature flawlessly.  Not the
same
   skill, of course, but I wouldn't have believed it possible if I
hadn't
   seen it.
   Bill
   From: Stuart Walsh s.wa...@ntlworld.com
   To: David van Ooijen davidvanooi...@gmail.com
   Cc: Baroque Lute List (E-mail) baroque-lute@cs.dartmouth.edu
   Sent: Wednesday, 30 November 2011, 22:10
   Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Transposing lute tablature on sight [was
   Re: A=392]
   On 30/11/2011 16:37, David van Ooijen wrote:
On 30 November 2011 17:28, howard
posner[1]howardpos...@ca.rr.com
   wrote:
On Nov 30, 2011, at 7:39 AM, David van Ooijen wrote:
   
Ask your colleagues if they can
transpose a lute song.
What evidence do you have that he has colleagues?
ROTFLOL!
   Not sure I am.
   Professionals on this list don't often 'pull rank', or make a very,
   very  big deal of showing off their professional skills to the
majority
   of us who are just enthusiastic amateurs.
   Firstly, I'll say I haven't looked at a lute song accompaniment in a
   very, very long time. Yet, although I'd feel quite confident in
having
   a go at sight reading lute duets and other lute parts (depending on
   difficulty, of course), I'd be far less sure about sight reading
lute
   song accompaniments, let alone transposing at sight! The parts are
just
   too difficult to sight read, let alone, transpose. Can you do this,
   Howard?
   On the other hand, of course,  players of other instruments do
   transpose at sight as a matter of course. Many pianists (and other
   keyboard players) can transpose at sight, though I've always assumed
   they were transposing fairly simple music, not Bartok piano
concertos.
   Do your colleagues, do this sort of thing, David?
   I have an amateur musician colleague, another teacher - of physics.
He
   plays trombone. Trombone players play in different clefs and in 

[BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing lute tablature on sight

2011-12-03 Thread Martyn Hodgson

   Thank you for this Howard and for your time.

   My starting point in any discussion on performance practice is a
   belief that the performance should respect the composer's intentions
   (to the best of our present knowledge) and thus what auditors expected
   to hear. The range requirements of these solo (English) lute songs is
   not great and well within the capabilities of most sopranos or tenors
   with only a modest ranges. So, as pointed out earlier, the only reason
   to transpose these particular lute songs is to perform them with a
   voice type (eg alto) it is highly unlikely the composer expected to be
   used. In short, it is indeed both unecessary to have to transpose on
   sight and to use the alto voice for these pieces (your 'two issues').

   As I wrote earlier, other modes of performance are perfectly possible
   and if nowadays some people like them, or even prefer them, then so be
   it.  But, like Hill, I do object to it (ie use of male altos in the
   repertoire) being touted as the way the Old Ones expected their music
   to be performed.  And, yes, regarding evidence: I do think we should
   try and seek it to bolster our suppositions rather than relying on
   personal unsubstantiated prejudices. We may not know everything with
   100% certainty but that's no excuse for ignoring what evidence we
   actually do have.

   Incidentally, the second part of David Hill's paper has now appeared
   (Early Music Review No 145). Hill is very well aware of the antipathy
   this 'uncomfortable truth'  may raise in some quarters but feels it is
   so very important to set the record straight. Towards the end he writes
    these two articles have not been an attack on countertenors,
   merely their continuing unquestioned use in repertoire that they are
   very unlikely to have performed.  I salute his courage as well as
   his scholarship and urge you to read it. You can subscribe to Early
   Music Review for only around -L-20 a year and for that you get both the
   Review and the Diary which lists many international concerts,
   festivals, conferences, workshops and lectures...

   Martyn
   --- On Fri, 2/12/11, howard posner howardpos...@ca.rr.com wrote:

 From: howard posner howardpos...@ca.rr.com
 Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing
 lute tablature on sight
 To: Baroque lute Dmth baroque-lute@cs.dartmouth.edu, lute
 mailing list list l...@cs.dartmouth.edu
 Date: Friday, 2 December, 2011, 18:28

   On Dec 2, 2011, at 7:58 AM, Martyn Hodgson wrote:
  As David Hill points out (have you bothered
  to read his paper?) the voice generally expected when the songs
   were
  composed was soprano/tenor.  As he says, the male alto, to take
   David
  Van Oijan's personal preference, was certainly around but in
   England
  was not deployed as a solo voice outside of a cathedral,
   collegiate or
  courtly chapel...
   You've been bandying about two issues here, and I think you've confused
   them.  First, is it anachronistic to transpose lute songs (and the
   subsidiary question about whether David van Ooijen is some kind of
   freak because he transposes tablature accompaniments without writing
   out the transposition)?  Second, is it anachronistic, in a
   renaissance-faire sort of way, for male altos to sing lute songs?  Your
   answer yes to both questions, and indeed cite the second answer as
   dispositive of the first question.
   I see several fundamental flaws in your conclusion.
   First, male altos' range considerations are no different from those of
   female altos or baritones or basses.  So male altos are relevant to the
   question of transposing lute songs only in that they would add numbers
   to the class of singers who would need to transpose a song published in
   the soprano/tenor range, which would indicate that more than half the
   available singers might need to transpose at least some of the songs if
   they wanted to sing the top line.  The class of transposers might
   actually have been considerably more than half:  the songs were written
   for home use, largely by amateur singers, which might mean that a
   larger percentage of the singers would have had lower voices --
   amateurs tend to sing lower because they tend to use the same register
   singing as they do speaking, but let's put that aside for now.  The
   point is that male alto or no male alto, many singers would have needed
   to transpose their favorite lute song.
   Second, the idea that male altos weren't deployed as a solo voice
   outside of a cathedral, collegiate or courtly chapel is irrelevant to
   the question of whether they sang lute songs.  Again, these songs were
   published so that amateurs could sing them in their homes.  The singers
   were not deployed.  They did what they did.  Male altos sang in
   English choirs.  Do you think they were completely silent when they
   walked 

[BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing lute tablature on sight

2011-12-03 Thread Roman Turovsky

I more than agree with Hill, without albionic understatements.
Contertenors were never really statistically prevalent, and good ones even 
fewer.

Alfred Deller was a great musician first and a countertenor second.
Most countertenors that came in his wake are simply irritating.
I am certain the cituation was similar 400 years ago. There MAY HAVE BEEN A 
FEW
listenable countertenors, but most of them were insufferable then as they 
are now.

RT


- Original Message - 
From: Martyn Hodgson hodgsonmar...@yahoo.co.uk
To: Baroque lute Dmth baroque-lute@cs.dartmouth.edu; lute mailing list 
list l...@cs.dartmouth.edu; howard posner howardpos...@ca.rr.com

Sent: Saturday, December 03, 2011 4:57 AM
Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing lute 
tablature on sight





  Thank you for this Howard and for your time.

  My starting point in any discussion on performance practice is a
  belief that the performance should respect the composer's intentions
  (to the best of our present knowledge) and thus what auditors expected
  to hear. The range requirements of these solo (English) lute songs is
  not great and well within the capabilities of most sopranos or tenors
  with only a modest ranges. So, as pointed out earlier, the only reason
  to transpose these particular lute songs is to perform them with a
  voice type (eg alto) it is highly unlikely the composer expected to be
  used. In short, it is indeed both unecessary to have to transpose on
  sight and to use the alto voice for these pieces (your 'two issues').

  As I wrote earlier, other modes of performance are perfectly possible
  and if nowadays some people like them, or even prefer them, then so be
  it.  But, like Hill, I do object to it (ie use of male altos in the
  repertoire) being touted as the way the Old Ones expected their music
  to be performed.  And, yes, regarding evidence: I do think we should
  try and seek it to bolster our suppositions rather than relying on
  personal unsubstantiated prejudices. We may not know everything with
  100% certainty but that's no excuse for ignoring what evidence we
  actually do have.

  Incidentally, the second part of David Hill's paper has now appeared
  (Early Music Review No 145). Hill is very well aware of the antipathy
  this 'uncomfortable truth'  may raise in some quarters but feels it is
  so very important to set the record straight. Towards the end he writes
   these two articles have not been an attack on countertenors,
  merely their continuing unquestioned use in repertoire that they are
  very unlikely to have performed.  I salute his courage as well as
  his scholarship and urge you to read it. You can subscribe to Early
  Music Review for only around -L-20 a year and for that you get both the
  Review and the Diary which lists many international concerts,
  festivals, conferences, workshops and lectures...

  Martyn
  --- On Fri, 2/12/11, howard posner howardpos...@ca.rr.com wrote:

From: howard posner howardpos...@ca.rr.com
Subject: [BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing
lute tablature on sight
To: Baroque lute Dmth baroque-lute@cs.dartmouth.edu, lute
mailing list list l...@cs.dartmouth.edu
Date: Friday, 2 December, 2011, 18:28

  On Dec 2, 2011, at 7:58 AM, Martyn Hodgson wrote:
 As David Hill points out (have you bothered
 to read his paper?) the voice generally expected when the songs
  were
 composed was soprano/tenor.  As he says, the male alto, to take
  David
 Van Oijan's personal preference, was certainly around but in
  England
 was not deployed as a solo voice outside of a cathedral,
  collegiate or
 courtly chapel...
  You've been bandying about two issues here, and I think you've confused
  them.  First, is it anachronistic to transpose lute songs (and the
  subsidiary question about whether David van Ooijen is some kind of
  freak because he transposes tablature accompaniments without writing
  out the transposition)?  Second, is it anachronistic, in a
  renaissance-faire sort of way, for male altos to sing lute songs?  Your
  answer yes to both questions, and indeed cite the second answer as
  dispositive of the first question.
  I see several fundamental flaws in your conclusion.
  First, male altos' range considerations are no different from those of
  female altos or baritones or basses.  So male altos are relevant to the
  question of transposing lute songs only in that they would add numbers
  to the class of singers who would need to transpose a song published in
  the soprano/tenor range, which would indicate that more than half the
  available singers might need to transpose at least some of the songs if
  they wanted to sing the top line.  The class of transposers might
  actually have been considerably more than half:  the songs were written
  for home use, largely by amateur singers, which might mean that a
  larger percentage of the 

[BAROQUE-LUTE] Re: Transposing lute tablature on sight [was Re: A=392]

2011-12-03 Thread Mathias Rösel
 I suppose it is worth mentioning in this context that Cabezon and
Henestrosa's
 keyboard music was for tecla, harpa y vihuela, so keyboard players,
harpists
 and vihuela players were all expected to play from the same notation,
which is a
 form of tablature.

Hate to object, but organ tablature is not a tablature like lute tablature
(charting fret board positions), but a pitch notation. See
http://en.wikipedia.org/wiki/Organ_tablature (the German version is better
organized).

So musicians of all instruments as well as singers could rightfully be
expected to sing and play from organ tablature. Dietrich Buxtehude wrote all
of his works in organ tablature, including the voice parts, and he by no
means was an exception.

Modern keyboard players and harpists will have to be specialists, though,
reading tab. During the 15th through 18th centuries, there would mainly be
one type of lute around with its distinct tuning, whereas today we have
surviving tablatures for 6c to 10c ren lutes, 11c to 13c bar lutes,
theorbos, archlutes, not to speak of angeliques and mandoras.

Next time I'll play from the staff, not from the tablature sounds like a
self-deprecating joke to me, rather than matter-of-fact-speech.

Mathias



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[BAROQUE-LUTE] Re: Male alto in Lute songs? wasTransposing lute tablature on sight

2011-12-03 Thread howard posner
On Dec 3, 2011, at 1:57 AM, Martyn Hodgson wrote:

   Thank you for this Howard and for your time.


And thank you for restating what you'd already written.  Since I've already 
responded to it, I'll spare the list further comment.


--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] My playing

2011-12-03 Thread Konstantin Shchenikov
Hi, all!

My friends and me have played a concert.
Here is songs by John Dowland:

http://www.youtube.com/watch?v=hcleEbnXqCM
http://www.youtube.com/watch?v=ycL4JaKHY6s
http://www.youtube.com/watch?v=1AB54nH3Zac

What do you think about it? Articulation of singer is not too foreign?


And here is suite by de Visee (Pavel Filchenko - viola d'amour and my continuo) 
http://www.youtube.com/watch?v=_1IKn-Kg4e0

it's my second experience of continuo playing. 
I need your comments and advices. Waiting for criticism))

Konstantin.
--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: My playing

2011-12-03 Thread howard posner
On Dec 3, 2011, at 4:10 AM, Konstantin Shchenikov wrote:

 My friends and me have played a concert.
 Here is songs by John Dowland:
 
 http://www.youtube.com/watch?v=hcleEbnXqCM
 http://www.youtube.com/watch?v=ycL4JaKHY6s
 http://www.youtube.com/watch?v=1AB54nH3Zac
 
 What do you think about it? Articulation of singer is not too foreign?

It sounds heavily accented, but he's remarkably clear, and more understandable 
than some native English speakers I've heard in Dowland.  The actual 
mispronunciations can be a problem.  He gets the h in come heavy sleep 
right, but sings Shark you spirits that in shadows dwell and 
Happy, happy they that in shell feel not the world's despite (tongue too 
high).  

Whether he wants to work on the vowels depends on whether he plans to sing to 
English-speaking audiences, I suppose.  I don't know what to tell him about 
voiced and unvoiced sibilants.  English spelling/pronunciation went insane in 
1066 and has never made sense since.

 And here is suite by de Visee (Pavel Filchenko - viola d'amour and my 
 continuo)

  http://www.youtube.com/watch?v=_1IKn-Kg4e0
 
 it's my second experience of continuo playing. 

On the whole, it's quite good.  It sounds like your right hand got more 
comfortable as it went on.  Some mistakes (and some good recoveries), obviously.


--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Transposing lute tablature on sight [was Re: A=392]

2011-12-03 Thread Ed Durbrow
   On Dec 3, 2011, at 10:28 PM, Mathias Roesel wrote:

 Next time I'll play from the staff, not from the tablature sounds
 like a
 self-deprecating joke to me, rather than matter-of-fact-speech.

   Well of course it was a joke. The joke was not
   exactly self-deprecating, but mock self-aggrandizing (sight reading
   Francesco at lickety-split tempo). Like I said, he had an amazing sense
   of humor and that was typical.

   Ed Durbrow
   Saitama, Japan
   [1]http://www.musicianspage.com/musicians/9688/
   [2]http://www9.plala.or.jp/edurbrow/

   --

References

   1. http://www.musicianspage.com/musicians/9688/
   2. http://www9.plala.or.jp/edurbrow/


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html