[LUTE] Re: Sermisy - Dont vient cela

2017-07-26 Thread guy_and_liz Smith
Also German. I have a couple of versions that I play from one of the Bavarian 
manuscripts that Richard Darsie edited some years ago (MS 1612, I think, but 
it's not handy at the moment). However, the piece was spelled something like 
Dubienschela.

Guy

-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of 
Alain Veylit
Sent: Wednesday, July 26, 2017 8:28 AM
Cc: Lute List
Subject: [LUTE] Sermisy - Dont vient cela

Interesting - There are many intabulations of Dont vient cela including English 
and Italian sources. It was a very popular tune. I don't suppose there are any 
plans for the CMME format to support tablature...?

Using the old French "Dont" BTW solves the accent's problem, as opposed to the 
modern  "D'où" ... Obviously Monica is blissfully unaware of all the political 
issues linked to  the "réforme de l'orthographe" in France. Getting rid of 
accents is akin to the English getting rid of the pound and switching to euros 
instead: a very sensitive issue likely to cause large numbers of people to 
gather in the streets, some of them armed with pitch forks.

Alain


On 07/26/2017 04:16 AM, Ralf Mattes wrote:
>   
> Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong" 
>  schrieb:
>   
>> Hello!
>> Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où vient
>> cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB version
>> with a solo voice plus lute insert. I can't now find that insert. Tant
>> que vivray is everywhere on the internet but not
>> D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form anywhere?
>> Many thanks in advance!
> An excellent starting point for research would be:
>
>   http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm
>
> In your case that would lead to
>
>   
> http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080
>
> Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is in CMME 
> format, so it
> does need some pre-processing ...
>
> HTH, Ralf Mattes
>> Edward C. Yong
>>
>> --
>>
>>
>> To get on or off this list see list information at
>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>   
>   
>   
>   
>
>
>
>






[LUTE] Re: Sermisy - Dont vient cela

2017-07-26 Thread mjlh...@tiscali.co.uk
I am just a pragmatist - the programme that runs this list wont 
reproduce diacritical marks so it is pointless to try and include 
themActually in early sources accents aren't always used anyway. In 
Spanish acute and grave accents are not used although the tilde usually 
is. I don't think anyone on this list (not even our Spanish members) 
would lose any sleep if I write espanola without the tilde... I am sure 
everyone on this list is intelligent to understand what is 
intended..
Monica
P.S. at least I now know what the title of this song is supposed to 
be...

Original Message
From: al...@musickshandmade.com
Date: 26/07/2017 15:27 
To: 
Cc: "Lute List"
Subj: [LUTE] Sermisy - Dont vient cela

Interesting - There are many intabulations of Dont vient cela 
including 
English and Italian sources. It was a very popular tune. I don't 
suppose 
there are any plans for the CMME format to support tablature...?

Using the old French "Dont" BTW solves the accent's problem, as 
opposed 
to the modern  "D'où" ... Obviously Monica is blissfully unaware of 
all 
the political issues linked to  the "réforme de l'orthographe" in 
France. Getting rid of accents is akin to the English getting rid of 
the 
pound and switching to euros instead: a very sensitive issue likely to 
cause large numbers of people to gather in the streets, some of them 
armed with pitch forks.

Alain


On 07/26/2017 04:16 AM, Ralf Mattes wrote:
>   
> Am Mittwoch, 26. Juli 2017 04:59 CEST, "Edward C. Yong"  schrieb:
>   
>> Hello!
>> Years ago I had the London Pro Musica edition of Sermisy's D'où 
vient
>> cela - it came together with Tant que vivray in a nice SATB 
version
>> with a solo voice plus lute insert. I can't now find that 
insert. Tant
>> que vivray is everywhere on the internet but not
>> D'où vient cela. Would anyone have it in electronic form 
anywhere?
>> Many thanks in advance!
> An excellent starting point for research would be:
>
>   http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/index.htm

>
> In your case that would lead to
>
>   
> http://ricercar.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=2080

>
> Which links to an edition (in XML format) of the chanson. That xml is 
in CMME format, so it
> does need some pre-processing ...
>
> HTH, Ralf Mattes
>> Edward C. Yong
>>
>> --
>>
>>
>> To get on or off this list see list information at
>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>   
>   
>   
>   
>
>
>
>