collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Sven -- If God passed a mic to me to speak I'd say stay in bed, world Sleep in peace [The Cardigans - 03:45: No sleep]
Re: collapsable vs. collapsible
On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. -- Enrico
Re: collapsable vs. collapsible
On Sat, Jul 10, 2010 at 08:23:21PM +0200, Enrico Forestieri wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: Hi Enrico, I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english spelling (Germany has something called 'Duden'). Sven -- If God passed a mic to me to speak I'd say stay in bed, world Sleep in peace [The Cardigans - 03:45: No sleep]
Re: collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Both spellings appear to be acceptable, at least according to some dictionaries. The OED gives only collapsible, but lists collapsable as the earliest occurence, in 1845. Random House and American Heritage give both spellings. The i version seems to be preferred, however. Richard
Re: collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Both spellings appear to be acceptable, at least according to some dictionaries. The OED gives only collapsible, but lists collapsable as the earliest occurence, in 1845. Random House and American Heritage give both spellings. The i version seems to be preferred, however. Richard
Re: collapsable vs. collapsible
Hi Enrico, I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english spelling (Germany has something called 'Duden'). I don't know, either. What about using 'foldable' instead. Peter -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl
Re: collapsable vs. collapsible
On 07/10/2010 03:15 PM, Enrico Forestieri wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 08:35:37PM +0200, Sven Hoexter wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 08:23:21PM +0200, Enrico Forestieri wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: Hi Enrico, I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english spelling (Germany has something called 'Duden'). I don't know, either. But: http://dictionary.reference.com/browse/collapsable http://translate.google.de/translate_t?hl=ie=UTF-8text=collapsablesl=entl=de#en|de|collapsable http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/C/collapsable.shtml See also attachment. However: http://www.oxforddictionaries.com/noresults?dictionaryVersion=region-ukisWritersAndEditors=truenoresults=truepage=1pageSize=20q=collapsablesearchUri=Allsort=alphatype=dictionarysearch All of this suggests that collapsable is an acceptable spelling in the US, but not in Britain. There are plenty of such differences, of course. Richard
collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Sven -- If God passed a mic to me to speak I'd say stay in bed, world Sleep in peace [The Cardigans - 03:45: No sleep]
Re: collapsable vs. collapsible
On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: > Hi, > this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. > > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible > > It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. > Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. -- Enrico
Re: collapsable vs. collapsible
On Sat, Jul 10, 2010 at 08:23:21PM +0200, Enrico Forestieri wrote: > On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: Hi Enrico, > > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible > > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible > > > > It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. > > Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? > > What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english spelling (Germany has something called 'Duden'). Sven -- If God passed a mic to me to speak I'd say stay in bed, world Sleep in peace [The Cardigans - 03:45: No sleep]
Re: collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Both spellings appear to be acceptable, at least according to some dictionaries. The OED gives only "collapsible", but lists "collapsable" as the earliest occurence, in 1845. Random House and American Heritage give both spellings. The "i" version seems to be preferred, however. Richard
Re: collapsable vs. collapsible
Hi, this is so wide spread that I hesitate to sent a patch. I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? Both spellings appear to be acceptable, at least according to some dictionaries. The OED gives only "collapsible", but lists "collapsable" as the earliest occurence, in 1845. Random House and American Heritage give both spellings. The "i" version seems to be preferred, however. Richard
Re: collapsable vs. collapsible
> > Hi Enrico, > > > > > > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable > collapsible > > > > I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable > collapsible > > > > > > > > It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. > > > > Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? > > > > > > What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. > > > > dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only > > know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english > > spelling (Germany has something called 'Duden'). > > I don't know, either. > What about using 'foldable' instead. Peter -- GMX DSL: Internet-, Telefon- und Handy-Flat ab 19,99 EUR/mtl. Bis zu 150 EUR Startguthaben inklusive! http://portal.gmx.net/de/go/dsl
Re: collapsable vs. collapsible
On 07/10/2010 03:15 PM, Enrico Forestieri wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 08:35:37PM +0200, Sven Hoexter wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 08:23:21PM +0200, Enrico Forestieri wrote: On Sat, Jul 10, 2010 at 07:10:55PM +0200, Sven Hoexter wrote: Hi Enrico, I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/lyx collapsable collapsible I: lyx: spelling-error-in-binary ./usr/bin/tex2lyx collapsable collapsible It's even in a file name src/insets/InsetCollapsable.cpp. Is someone interested to fix this in the internal parts aswell? What's the problem? My dictionary claims they are equivalent. dict.leo.org and my oldschool Oxford advanced learners dictionary only know about 'collapsible'. I've no idea what's the authority for english spelling (Germany has something called 'Duden'). I don't know, either. But: http://dictionary.reference.com/browse/collapsable http://translate.google.de/translate_t?hl==UTF-8=collapsable=en=de#en|de|collapsable http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/C/collapsable.shtml See also attachment. However: http://www.oxforddictionaries.com/noresults?dictionaryVersion=region-uk=true=true=1=20=collapsable=All=alpha=dictionarysearch All of this suggests that "collapsable" is an acceptable spelling in the US, but not in Britain. There are plenty of such differences, of course. Richard