[NTG-context] Text streams
Hello there, some motnh ago I asked for a possibility to set a book in Context bilingual (with a left and a right column on every page). This environment should allow of course page breaking etc. I got this answer (by Philipp Gesang): What you are looking for is text streams. They are not yet fully functional in mkiv. But as long as you need the streams to appear as columns on the same page, as seems to be the case, there is a cheap workaround using the *tabulate* environment (see below). So my question: Are text streams now available in MKIV? Thanks. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
There is more to it then a preference for \crlf, typescript loading introduces a lot of spurious white, that not always can be made to disappear. I tracked it down to a macro in type-ini.mkvi: \def\font_typescript_process_typescript_file_and_store {*\expandafter\let\expandafter\t_font_typescripts\csname\??typescriptfiles\currenttypefile\endcsname A\ifx\t_font_typescripts\relax B\font_typescript_process_typescript_store_indeed C\fi D\the\t_font_typescripts} The ABCD*'s were added to see what happens. See the screen shot from one of my tests (br/ results in \crlf but does not sit between text and fontswitch \switchtobodyfont). My guess is that the token register \t_font_typescripts is the source of the spaces, but I am not further than that. I have already mailed Hans Hagen about these findings. [cid:AE3D66B6-9CD5-4377-B68D-AED490D0487E@fritz.box] Hans van der Meer On 2 May 2013, at 11:17 PM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.commailto:schuster.wolfg...@gmail.com wrote: Am 02.05.2013 um 12:40 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nlmailto:h.vanderm...@uva.nl: A call to \switchtobodyfont introduces extra vertical spacing as can be seen in the example. Is this intentional or is it something like a % missing somewhere in a macro? Hans van der Meer Sorry, flew accidentally to early away. Here the attached output. \setuppapersize[A6][A6] \setupbodyfont[lucidaot] \starttext First line.\crlf \start \switchtobodyfont[euler] Font switch here.\crlf \stop Last line. \hairline First line.\crlf \start Font switch here.\crlf \stop Last line. \stoptext Is there a reason why you use \crlf to end the lines? When you would end the paragraph after each line the additional line wouldn't appear. inline: fontswitch.jpg___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] opentype font catalogue?
Am 01.05.2013 um 20:25 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nl: Is there a script/command to generate a catalogue of all glyphs in an opentype font? \usemodule[fnt-10] \starttext %\ShowCompleteFont{file:callunaregular}{10pt}{1} % #1 = file, #2 = size, #3 = columns \ShowAllGlyphs {file:callunaregular}{20pt}{4} % #1 = file, #2 = size, #3 = columns \stoptext \usemodule[fnt-31] \starttext \startluacode fonts.tracers.coverage { callunaregular.otf, texgyrepagellaregular.otf, } \stopluacode \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
Am 03.05.2013 um 09:34 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nl: There is more to it then a preference for \crlf, typescript loading introduces a lot of spurious white, that not always can be made to disappear. I tracked it down to a macro in type-ini.mkvi: \def\font_typescript_process_typescript_file_and_store {*\expandafter\let\expandafter\t_font_typescripts\csname\??typescriptfiles\currenttypefile\endcsname A\ifx\t_font_typescripts\relax B\font_typescript_process_typescript_store_indeed C\fi D\the\t_font_typescripts} The ABCD*'s were added to see what happens. See the screen shot from one of my tests (br/ results in \crlf but does not sit between text and fontswitch \switchtobodyfont). My guess is that the token register \t_font_typescripts is the source of the spaces, but I am not further than that. I have already mailed Hans Hagen about these findings. The spaces in the output come from the line ending after the \definefontsynonym entry in the typescript and extra line in your other example from the empty lines between the typescript blocks and not from the macro above. \starttext A\crlf B\crlf \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Text streams
On Fri, May 03 2013, H. Özoguz wrote: some motnh ago I asked for a possibility to set a book in Context bilingual (with a left and a right column on every page). This environment should allow of course page breaking etc. I got this answer (by Philipp Gesang): What you are looking for is text streams. They are not yet fully functional in mkiv. But as long as you need the streams to appear as columns on the same page, as seems to be the case, there is a cheap workaround using the *tabulate* environment (see below). So my question: Are text streams now available in MKIV? I don't know. But there is another possibility here: http://wiki.contextgarden.net/Catalogue_raisonné (see function create_columns() in main.cld) -- Peter ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
Am 03.05.2013 um 09:34 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nl: There is more to it then a preference for \crlf […] \setupwhitespace[line] \starttext \subject{Regular paragraphs} Line 1\par \start \switchtobodyfont[termes] Line 2\par \stop Line 3 \subject{Packed paragraphs} \startpacked Line 4\par \start \switchtobodyfont[pagella] Line 5 \par \stop Line 6 \stoppacked \subject{Line breaks with \tex{crlf}} Line 7 \crlf \start \switchtobodyfont[euler] Line 8 \crlf \stop Line 9 \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Text streams
Am 03.05.2013 um 09:24 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hello there, some motnh ago I asked for a possibility to set a book in Context bilingual (with a left and a right column on every page). This environment should allow of course page breaking etc. I got this answer (by Philipp Gesang): What you are looking for is text streams. They are not yet fully functional in mkiv. But as long as you need the streams to appear as columns on the same page, as seems to be the case, there is a cheap workaround using the *tabulate* environment (see below). So my question: Are text streams now available in MKIV? The can be used for different content on facing pages but not for columns. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Table
Hi, for a bilingual book (german-arabic) I want to use a table. So far I have this one: \starttabulate[||p(.46\textwidth)|p(.46\textwidth)||] But that is not exactly, what I want: I want a table with 3 columns. The left one ist left-aligned, for the german text (left-algined in the usual sence, I understood that these terms are opposite in context?), the middle one is empty (just to control the space between the to text-columns), and the right columns, arabic, is right aligned. I want to control all three by something like .46\textwidth, and no indentation (like the above result, left column is indented). How to achieve this (simple) table? My tries did not work so far. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Am 03.05.2013 um 10:39 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hi, for a bilingual book (german-arabic) I want to use a table. So far I have this one: \starttabulate[||p(.46\textwidth)|p(.46\textwidth)||] But that is not exactly, what I want: I want a table with 3 columns. The left one ist left-aligned, for the german text (left-algined in the usual sence, I understood that these terms are opposite in context?), the middle one is empty (just to control the space between the to text-columns), and the right columns, arabic, is right aligned. I want to control all three by something like .46\textwidth, and no indentation (like the above result, left column is indented). How to achieve this (simple) table? My tries did not work so far. \showframe[text][text] \starttext \starttabulate[|lp|rp|] \NC \input knuth \NC \input tufte \NC\NR \stoptabulate \stoptext The space between the columns can be controlled by the i, j or k keywords which accepts a number or a dimension as argument. % i in skip left of column % j in skip right of column % k in skip around column Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Am 03.05.2013 um 10:52 schrieb Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.com: The space between the columns can be controlled by the i, j or k keywords which accepts a number or a dimension as argument. % i in skip left of column % j in skip right of column % k in skip around column I’m sorry but the keys accept only a number which uses the values of \setuptabulate[unit=dimension] \starttext \starttabulate[|l|l|] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \starttabulate[|i1l|l|] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \starttabulate[|j1l|l|] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \starttabulate[|k1l|l|] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \blank[2cm] \starttabulate[|l|l|] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \starttabulate[|l|l|][unit=2cm] \VL Left column \VL Right Column \VL\NR \stoptabulate \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
I did some more experiments. In the macro below delete ABC and replace D by ! then the output of the test will match. example1 is made with the type-imp-euler.mkiv as given below. I removed every space in it, ended every ] with a % and commented [texgyre] out. In the log can be seen that --as far as I am aware-- just that euler file is loaded and processed. For further testing I added a blank line before the starttypescript[euler]% line and the example2 results. There is indeed an effect from the intervening newline. Also removed space from type-imp-latinmodern.mkiv and type-imp-lmnames.mkiv. But I still cannot explain where the remaining spaces do come from. There are a few places in type-ini.mkvi with space after an } in a macro, but I have patched these in my system. Any idea how further? More from \loadfontgoodies[lm]? To what file does that resolve? I am willing to clean up the existing typescript files and sending them where they can be incorporated. But if that is not al… Hans van der Meer Minimal Tex code: \setuppapersize[A5][A5] %\usetypescriptfile[euler]\usetypescript[euler] \tracetypescriptstrue \setupbodyfont[lmodern,10pt] \starttext Before\writestatus{}{}\switchtobodyfont[euler,10pt]\writestatus{}{}Fontswitch\stoptext Sample from type-imp-euler.mkiv %\loadtypescriptfile[texgyre]% \starttypescriptcollection[pagella-euler]% \starttypescript[\s!math][euler]% \definefontsynonym[EulerMath][\s!file:euler.otf]% \stoptypescript \starttypescript[\s!math][euler][\s!name]% Relevant part of the log: fontsrequest: [euler] [] [] fontsauto load typescript file 1: [euler] fontsrequest: [euler] [] [] (/Users/hansm/TeX/texmf/tex/context/base/type-imp-euler.mkiv) fontsmatch: [euler] fontsdefine: [euler] [rm] [serif] [euler] fontsrequest: [serif] [euler] [name] fontsmatch: [serif] [euler] [name] fontsrequest: [serif] [default] [size] fontsmatch: [serif] [default] [size] fontsdefine: [euler] [tt] [mono] [modern] fontsrequest: [mono] [modern] [name] fontsmatch: [mono] [modern,latin-modern-designsize,latin-modern] [name] fontsmatch: [mono] [modern,latin-modern,modern-variable,latin-modern-variable,modern-condensed,latin-modern-condensed] fontsrequest: [mono] [default] [size] fontsmatch: [mono] [default] [size] fontsdefine: [euler] [mm] [math] [euler] fontsrequest: [math] [euler] [name] fontsmatch: [math] [euler] fontsmatch: [math] [euler] [name] fontsrequest: [math] [default] [size] fontsmatch: [math] [default] [size] [cid:70BCE0AE-8EE4-4E82-B545-913CB0DE816F@fritz.box] [cid:58DBF4D7-539A-4FE8-A799-2BEAED31F7DE@fritz.box] On 3 May 2013, at 9:43 AM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.commailto:schuster.wolfg...@gmail.com wrote: Am 03.05.2013 um 09:34 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nlmailto:h.vanderm...@uva.nl: There is more to it then a preference for \crlf, typescript loading introduces a lot of spurious white, that not always can be made to disappear. I tracked it down to a macro in type-ini.mkvi: \def\font_typescript_process_typescript_file_and_store {*\expandafter\let\expandafter\t_font_typescripts\csname\??typescriptfiles\currenttypefile\endcsname A\ifx\t_font_typescripts\relax B\font_typescript_process_typescript_store_indeed C\fi D\the\t_font_typescripts} The ABCD*'s were added to see what happens. See the screen shot from one of my tests (br/ results in \crlf but does not sit between text and fontswitch \switchtobodyfont). My guess is that the token register \t_font_typescripts is the source of the spaces, but I am not further than that. I have already mailed Hans Hagen about these findings. The spaces in the output come from the line ending after the \definefontsynonym entry in the typescript and extra line in your other example from the empty lines between the typescript blocks and not from the macro above. \starttext A\crlf B\crlf \stoptext Wolfgang inline: example1.jpginline: example2.jpg___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Thanks Wolfgang! But now I see a different issue arising: The left and the right column are set on the same lines (like grid-setting, not the same). I mean, that the text in the left column is set on the same lines, like the text in the right columns. Usually that is good, but not for my purpose, because arabic is very different, has long letters. So for the arabic text the interlinespace should be bigger, than for the german text. Is that possible with a table? An example: \starttext \starttabulate[|lp|rp|] \NC \input knuth \NC \dorecurse{20}{\tfc Blub} \NC\NR \stoptabulate \stoptext And this exactly, what happens with arabic. The only other possibility would be to set the arabic font very small, but that would be not very well readable. Huseyin. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
One thing to add: In LaTex I realized this with minipages: \newcommand{\kum}[2]{ \begin{minipage}[t]{0.445\textwidth} \small #1 \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.05\textwidth} ~ \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.445\textwidth} \begin{arab}[voc] \raggedleft #2 \end{arab} \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.06\textwidth} ~ \end{minipage} } This sets very well the german and the arabic text, with different interlinespaces. Is there a possibility to copy this into ConText? Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Different width of marginblocks and margindata
Hi, in the following example, why do marginblocks and margindata produce a different width when both are set to the same value? \setupmarginblocks [width=\rightmarginwidth] \setupmargindata [inright] [style=normal, width=\rightmarginwidth] \showframe \starttext \startmarginblock Text in paragraph. \stopmarginblock \input knuth \inright{Text in paragraph.} \input knuth \stoptext Marco signature.asc Description: Digital signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Am 03.05.2013 um 11:54 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: One thing to add: In LaTex I realized this with minipages: \newcommand{\kum}[2]{ \begin{minipage}[t]{0.445\textwidth} \small #1 \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.05\textwidth} ~ \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.445\textwidth} \begin{arab}[voc] \raggedleft #2 \end{arab} \end{minipage} \begin{minipage}[t]{0.06\textwidth} ~ \end{minipage} } You can use \framed but like a minipage no page breaks are possible in a block. This sets very well the german and the arabic text, with different interlinespaces. Is there a possibility to copy this into ConText? You can use natural tables (or xtables) and use the loffset and roffset keys for margins between both columns. You can also hide the table commands in your own macros for the texts. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Different width of marginblocks and margindata
Am 03.05.2013 um 12:05 schrieb Marco Patzer home...@lavabit.com: Hi, in the following example, why do marginblocks and margindata produce a different width when both are set to the same value? You have to set the “align=right” for margin texts. By default context tries to justify the margin text and TeX doesn’t hyphenate “paragraph” because the line won’t full enough when it does so. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
Am 03.05.2013 um 11:19 schrieb Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nl: I did some more experiments. In the macro below delete ABC and replace D by ! then the output of the test will match. example1 is made with the type-imp-euler.mkiv as given below. I removed every space in it, ended every ] with a % and commented [texgyre] out. In the log can be seen that --as far as I am aware-- just that euler file is loaded and processed. For further testing I added a blank line before the starttypescript[euler]% line and the example2 results. There is indeed an effect from the intervening newline. Also removed space from type-imp-latinmodern.mkiv and type-imp-lmnames.mkiv. But I still cannot explain where the remaining spaces do come from. There are a few places in type-ini.mkvi with space after an } in a macro, but I have patched these in my system. Do you mean the missing % after \doifsomething etc.? These lines don’t need a % because TeX gobbles the spaces between the arguments. Any idea how further? More from \loadfontgoodies[lm]? To what file does that resolve? The commands loads lm.lfg Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Thanks. You can use \framed but like a minipage no page breaks are possible in a block. / This sets very well the german and the arabic text, with different interlinespaces. Is there a possibility to copy this into ConText? / You can use natural tables (or xtables) and use the loffset and roffset keys for margins between both columns. You can also hide the table commands in your own macros for the texts. Maybe the minipages/frames are really the only possibility, so that I have to resign page-breaking, sad, but if this is the only way... Because without different line-interspaces the arabic text is definitely not well readable. Now I tried it with frames; this is my try (from the wiki): \starttext \startcombination[2*1] {\framed [width=4cm, align={flushleft}] {\input ward }} {\framed [width=4cm, align={flushleft,nothyphenated,verytolerant}] % maybe also stretch {\tfb \input ward }} \stopcombination \stoptext But it seems to not matter, if I write 2*1 or 1*2, in both cases the frames are set one below the other, and not side by side (what I want). Why? Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Am 03.05.2013 um 12:39 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Thanks. You can use \framed but like a minipage no page breaks are possible in a block. This sets very well the german and the arabic text, with different interlinespaces. Is there a possibility to copy this into ConText? You can use natural tables (or xtables) and use the loffset and roffset keys for margins between both columns. You can also hide the table commands in your own macros for the texts. Maybe the minipages/frames are really the only possibility, so that I have to resign page-breaking, sad, but if this is the only way... Because without different line-interspaces the arabic text is definitely not well readable. Why don’t you use natural tables where each cell *is a frame*. Now I tried it with frames; this is my try (from the wiki): \starttext \startcombination[2*1] {\framed [width=4cm, align={flushleft}] {\input ward }} {\framed [width=4cm, align={flushleft,nothyphenated,verytolerant}] % maybe also stretch {\tfb \input ward }} \stopcombination \stoptext But it seems to not matter, if I write 2*1 or 1*2, in both cases the frames are set one below the other, and not side by side (what I want). Why? Each entry in combination consists a the content and the caption but in your example the first frame is the content and the second the caption. When you want two things side by side you can use \placesidebyside{…}{…}. Wolfgang___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Why don't you use natural tables where each cell *is a frame*. Ah, ok Wolfgang. I did not get at with your first post. I will try it! -- *Hüseyin Özoguz ** Verlag Eslamica -- www.eslamica.de http://www.eslamica.de** **m-haditec * GmbH Co. KG Georg-Wulf-Str. 15 D-28199 Bremen Telefon+49 (0) 421 1611 2763 Fax+49 (0) 421 3331667 e-Mail: h.oezo...@m-haditec.de www.mhaditec.de http://www.m-haditec.de/ Sitz der Gesellschaft Bremen Amtsgericht Bremen, HRA 23526 Ust-IdNr.: 237875374 Persönlich haftende Gesellschafterin m-haditec GmbH Sitz der Gesellschaft Bremen Amtsgericht Bremen, HRA 22270 Geschäftsführer: Dr.-Ing. Yavuz Özoguz Dr.-Ing. Gürhan Özoguz Raiffeisen-Volksbank BLZ: 280 671 70, Kto. Nr.: 711 894 500 IBAN: DE70 2806 7170 0711 8945 00 BIC: GENODEF1GSC ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Why don’t you use natural tables where each cell *is a frame*. Ah, ok Wolfgang. I did not get this at your first posting. I will try it! Huseyin. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
On 3 May 2013, at 12:28 PM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.com wrote: Do you mean the missing % after \doifsomething etc.? These lines don’t need a % because TeX gobbles the spaces between the arguments. I wasn't aware of that, but will remember. Any idea how further? More from \loadfontgoodies[lm]? To what file does that resolve? The commands loads lm.lfg The somewhat simpleminded idea of adding \ignorespaces at the end of the \definetypeface macro and friends, will not work I am afraid. Is there a possibilty to remove all whitespace from the tokens in \t_font_typescripts or prevent them from entering? Perhaps in the lua end? Or is it possible to assign to all whitespace characters (space, tab, newline) a category code 9 when reading/processing the typescript definitions? Hans van der Meer ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] TABLE frame
How to adjust the TABLE-frame to zero, I mean the thickness of the frame-lines, such that they are invisible. And btw.: Where can I find a good docu of natural tables? (I know the wiki page TABLE of course). Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
On Fri, May 03 2013, H. Özoguz wrote: One thing to add: In LaTex I realized this with minipages: This sets very well the german and the arabic text, with different interlinespaces. Is there a possibility to copy this into ConText? Do minipages support page breaks? And floats? Did you try this: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2012/068387.html ? -- Peter ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
This might be interesting. The example I gave before was now typeset with type-imp-euler.mkiv cannibalized to \endinput in the very first line. Then there are no spurious spaces and 5 executions of the recursive loop from \t_font_typescripts. Thus, even though in type-imp-euler.mkiv all empty lines were removed, all intermediate spaces removed, all macros ended in ]% en texgyre not loaded, there is still spurious space. From the log I see that there are requests for [mono][modern] etc. In order to locate these I have reduced the euler file to one define: \starttypescript[euler]% \definetypeface[euler][\s!mm][\s!math][euler][\s!default]% \quittypescriptscanning \stoptypescript Now I get one or possibly two spurious spaces. But I cannot easily find which typescript file is involved. Do you know this? Exerpt from the log: fontsrequest: [euler] [] [] fontsauto load typescript file 1: [euler] fontsrequest: [euler] [] [] (/Users/hansm/TeX/texmf/tex/context/base/type-imp-euler.mkiv) fontsmatch: [euler] fontsdefine: [euler] [mm] [math] [euler] fontsrequest: [math] [euler] [name] fontsauto load typescript file 2: [euler] fontsrequest: [math] [euler] [name] fontsrequest: [math] [default] [size] fontsmatch: [math] [default] [size] fontsdefining font with asked name 'unknown' is not found using lookup 'file' fontsdefining unknown font 'unknown', loading aborted fontsdefining unable to define 'unknown' as 'euler-10pt-mm-mb--3' fontsdefining font with asked name 'unknown' is not found using lookup 'file' fontsdefining unknown font 'unknown', loading aborted fontsdefining unable to define 'unknown' as 'euler-10pt-mm-mb--2' fontsdefining font with asked name 'unknown' is not found using lookup 'file' fontsdefining unknown font 'unknown', loading aborted fontsdefining unable to define 'unknown' as 'euler-10pt-mm-mb--1' By the way. Is it correct that alone \definetypeface, \definefontsynonym, \starttypescriptcollection must be closed by ]% while for example \starttypescript[] seems to do no harm? Hans van der Meer On 3 May 2013, at 1:06 PM, Meer, H. van der h.vanderm...@uva.nlmailto:h.vanderm...@uva.nl wrote: On 3 May 2013, at 12:28 PM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.commailto:schuster.wolfg...@gmail.com wrote: Do you mean the missing % after \doifsomething etc.? These lines don’t need a % because TeX gobbles the spaces between the arguments. I wasn't aware of that, but will remember. Any idea how further? More from \loadfontgoodies[lm]? To what file does that resolve? The commands loads lm.lfg The somewhat simpleminded idea of adding \ignorespaces at the end of the \definetypeface macro and friends, will not work I am afraid. Is there a possibilty to remove all whitespace from the tokens in \t_font_typescripts or prevent them from entering? Perhaps in the lua end? Or is it possible to assign to all whitespace characters (space, tab, newline) a category code 9 when reading/processing the typescript definitions? Hans van der Meer ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table
Do minipages support page breaks? And floats? Did you try this: http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2012/068387.html ? No, they do not, but this was ok for that bilingual project. No, I did not try this solution, and to be honest: I hope not to have, because it seems too complicated for me to implement it. I usually only work with .tex files in ConText, nothing more. But maybe, if there is no other way, I have to come back to that. Thanks for the info. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TABLE frame
Done with \setupTABLE[frame=off]. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Automatic replacement?
Is it possible to define an automatic replacement? I want to replace every اللَّـه by اللهِ First is a combination of letters, second is the correct arabic one-symbol for the name Allah. I know, I can do this in the editor, but would helpful, if it is possible in the compiling. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
On Fri, May 3, 2013 at 3:24 PM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Is it possible to define an automatic replacement? I want to replace every اللَّـه by اللهِ First is a combination of letters, second is the correct arabic one-symbol for the name Allah. I know, I can do this in the editor, but would helpful, if it is possible in the compiling. Huseyin \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,A,BB) return buffer end callback.register(process_input_buffer,replace_txt) } \starttext my text A \stoptext copied pasted in real time at 16:04 on friday May 3 from the Hans's talk at bachotek 2013 about luatex and plain tex. Please test with your characters. -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] extra line after switchtobodyfont
Seems finally solved (sigh). I cleaned out all files loading typescripts on the fly. - typescript macros ending in ] at the end of a line have now ]% at the end of the line - empty lines have been removed for clarity - all files now have \endinput at the end. The files changed fit in a 54KB zip and I can send them if Hans/Wolfgang/.. wants to incorporate them in the next beta. Hans van der Meer On 3 May 2013, at 9:43 AM, Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@gmail.com wrote: The spaces in the output come from the line ending after the \definefontsynonym entry in the typescript and extra line in your other example from the empty lines between the typescript blocks and not from the macro above. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Alternative rendering of some TOC levels
Hello, how to change the way (alternative) how a particular level - e.g. sections - are rendered in TOC? I tried: \setupcombinedlist [content] [alternative=c] \setuplist [section] [alternative=b] %\setupcombinedlist % [content] % [section] % [alternative=b] \starttext \placecontent \chapter{Ch} \section{Sec} \subsection{SSec} \input knuth \stoptext This should change the alternative for section to be b (i.e. page numbers without filling dots), whilst the default look should be alternative c (i.e. dots and page numbers). But my code doesn't produce the desired result - all TOC members are using alternative c. What is the true way to achieve it? TIA. Best regads, Lukas -- Ing. Lukáš Procházka [mailto:l...@pontex.cz] Pontex s. r. o. [mailto:pon...@pontex.cz] [http://www.pontex.cz] Bezová 1658 147 14 Praha 4 Tel: +420 244 062 238 Fax: +420 244 461 038 t.mkiv Description: Binary data t.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
Thanks luigi, but it does not work for my characters, see here: \definefont[tradoa][name:trado*arabic at 20pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,اللهِ,اللَّـه) return buffer end callback.register(process_input_buffer,replace_txt) } \starttext my text {\setupalign[r2l] \tradoa اللَّـه} \stoptext trado ist just the font traditional arabic, nearly every system have it, so you should be able to compile this. It does not replace the character. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
On Fri, May 3, 2013 at 5:20 PM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Thanks luigi, but it does not work for my characters, see here: \definefont[tradoa][name:**trado*arabic at 20pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,**اللهِ,اللَّـه) return buffer end callback.register(process_**input_buffer,replace_txt) } \starttext my text {\setupalign[r2l] \tradoa اللَّـه} \stoptext trado ist just the font traditional arabic, nearly every system have it, so you should be able to compile this. It does not replace the character. ok, I've installed amiri-regular.ttf and it compiles, and as you say the gsub doesn't work. I'm trying to see why. -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
HI Everybody, If I remember correctly Lua is not rl-compatible. There the below code can not work! regards Keith. Am 03.05.2013 um 17:20 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Thanks luigi, but it does not work for my characters, see here: \definefont[tradoa][name:trado*arabic at 20pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,اللهِ,اللَّـه) return buffer end callback.register(process_input_buffer,replace_txt) } \starttext my text {\setupalign[r2l] \tradoa اللَّـه} \stoptext trado ist just the font traditional arabic, nearly every system have it, so you should be able to compile this. It does not replace the character. Huseyin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
On Fri, May 3, 2013 at 5:20 PM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Thanks luigi, but it does not work for my characters, see here: \definefont[tradoa][name:**trado*arabic at 20pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,**اللهِ,اللَّـه) return buffer end callback.register(process_**input_buffer,replace_txt) } \starttext my text {\setupalign[r2l] \tradoa اللَّـه} \stoptext trado ist just the font traditional arabic, nearly every system have it, so you should be able to compile this. It does not replace the character. my fault, sorry. In the string library the function are not unicode aware (of course, I should say...) . ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Automatic replacement?
On Fri, May 3, 2013 at 6:40 PM, luigi scarso luigi.sca...@gmail.com wrote: On Fri, May 3, 2013 at 5:20 PM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Thanks luigi, but it does not work for my characters, see here: \definefont[tradoa][name:**trado*arabic at 20pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \directlua{ local function replace_txt (buffer) buffer=string.gsub(buffer,**اللهِ,اللَّـه) return buffer end callback.register(process_**input_buffer,replace_txt) } \starttext my text {\setupalign[r2l] \tradoa اللَّـه} \stoptext trado ist just the font traditional arabic, nearly every system have it, so you should be able to compile this. It does not replace the character. my fault, sorry. In the string library the function are not unicode aware (of course, I should say...) . it should be lpeg.replacer, but I've no time now to check -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Arabic typesetting, one more
Hi there, I have the following example with the font traditional arabic, but the question is possibly independent from the font. The code: \definefont[Shehw][name:traditionalarabicnormal*arabic at 24pt] % or file:amiri-regular.ttf*... file:alq.ttf \def\Arab[#1]{\noindentation \setupalign[r2l]\Shehw#1} \starttext \Arab[ اللَّـهِ ]\blank \Arab[ اللهِ ] \stoptext (The lower one is the correct symbol, the upper one not.) If you can't compile, look at the attachment. The upper one has the typographical correct symbol under it (below left, kassra, looks like a slanted hyphen). This kassra has a nice distant from the word Allah. But the lower example, the correct Allah, has a far too big distant from its kassra. Why? This does not happen e.g. in CorelDraw, where the distant is nice in both examples. Huseyin Namenlos-3.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] fontloader: “can't convert float into tounicode”
Hi, loading this font: https://collab.itc.virginia.edu/access/content/group/26a34146-33a6-48ce-001e-f16ce7908a6a/Tibetan%20fonts/Tibetan%20Unicode%20Fonts/TibetanMachineUnicodeFont.zip causes the fontloader to emit a dozen or so messages of the kind fontsloading can't convert 7.27550912993e+22 into tounicode fontsloading can't convert 3.1248073774797e+32 into tounicode fontsloading can't convert 4.731809353839e+27 into tounicode ... example code: \starttext foo {\definedfont[file:TibMachUni-1.901b.ttf*tibetan at 33pt]༡༢་༣༤་༥༦་༧༨} bar \stoptext is this harmless? The typeset result appears to be satisfying. Best regards, Philipp pgpjiZEPk6Q2_.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] problems with the invoice module from contextgarden
Hi guys, today I tried to use the invoice module from contextgarden http://wiki.contextgarden.net/Invoice first it spit errors about userdata.numberformat in combination with %, after commenting it out and not using it, I now get that error: ) (invoicefunctions.tex ! LuaTeX error [string \directlua ]:24: unexpected symbol near '%'. system tex error on line 112 in file invoicefunctions.tex: LuaTeX error ... 102 userdata.InvoiceTextLine(item.text) 103 end 104 end 105 printperhour = (hoursum 0) and (amountsum == (hoursum * userdata.invoice.perhour)) 106 --userdata.invoice.hours = hoursum 107 --userdata.invoice.amount = amountsum 108 userdata.InvoiceSumLine(gesamt, printperhour) 109 context.stoptabulate() 110 end 111 112 \stopluacode } \luat_start_lua_code_indeed ...nd \directlua {#1}} l.112 \stopluacode anyone can help here? Thx Martin 'golodhrim' Scholz ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___