Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation

2009-02-17 Thread Xan

En/na Xan ha escrit:

En/na Taco Hoekwater ha escrit:

Hi Xan,

Xan wrote:
 

Okay, thanks.
But, Can I provide catalan language translations 


Of course, I/we would be glad to have transations.

The bib module core only needs that one word, but if you are
interested you could translate (some of) the small words in
bibl-apa.tex (after copying it to bibl-apa-ca.tex) and then
send me that file so I can include it in the next release of
the module.

The context core appears to have Catalan translations of the
label texts already (texmf/tex/context/base/lang-ita.tex).

  

Hi,
I fixed the lang-ita.tex. I send you the diff and lang-ita.tex
There were plural tables intead of table in caption.

Thanks,
Xan.
Now, I have texmf/tex/context/base/land-ita.tex updated, but the 
caption in \placetable still is Tables instead of Table. How can I 
do that context uses the updated file


Thanks,
Xan.

PS: Please CCme.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation

2009-02-17 Thread Wolfgang Schuster


Am 17.02.2009 um 16:11 schrieb Xan:


I fixed the lang-ita.tex. I send you the diff and lang-ita.tex
There were plural tables intead of table in caption.


Now, I have texmf/tex/context/base/land-ita.tex updated, but the  
caption in \placetable still is Tables instead of Table. How can  
I do that context uses the updated file


1. Have you regenerated to format.
2. Do you really switch to your desired language, it looks like
   you still use english as mainlanguage.

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation

2009-02-17 Thread Wolfgang Schuster


Am 17.02.2009 um 17:11 schrieb Xan:

Now, I have texmf/tex/context/base/land-ita.tex updated, but the  
caption in \placetable still is Tables instead of Table. How  
can I do that context uses the updated file


1. Have you regenerated to format.

How to regenerated?
I run update-texmf. Is it this?


No, you need 'texexec --make en'.

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Update catalan + spanish translation

2009-02-17 Thread Xan

En/na Wolfgang Schuster ha escrit:


Am 17.02.2009 um 17:11 schrieb Xan:

Now, I have texmf/tex/context/base/land-ita.tex updated, but the 
caption in \placetable still is Tables instead of Table. How 
can I do that context uses the updated file


1. Have you regenerated to format.

How to regenerated?
I run update-texmf. Is it this?


No, you need 'texexec --make en'.

Wolfgang


Thanks a lot, Wolfgang. Now it works.

Xan.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___