Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa mvillarino
Si, bueno, supoño que fun eu (polo de «icona»).

Á maneira de desculpa, pois só poido dicir que non me coincidiu vivir
onde se dixese premer, para min sempre foi calcar (sen a
connotación de ter que usar o pé para facelo).

2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
 No DRAG premer é sempre transitivo, o que indica que vai necesariamente
 seguido dun obxecto directo; un obxecto directo, en xeral, non pode comezar
 por preposición. En consecuencia, debemos dicir Prema o botón do timbre e
 non *Prema no botón. Premer tamén ten un uso absoluto (isto é, omitindo
 o obxecto por ser obvio), polo que é posíbel dicir Prema nunha cela/nun
 espazo baleiro.

 Digo isto porque estou atopando moitos Prema na icona que, segundo isto, é
 incorrecto e debería ser Prema a icona.

 Xosé

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Xosé
Non, non, atópoo por todas partes. Eu tamén son de calcar.

Xosé


2013/9/18 mvillarino mvillar...@kde-espana.es

 Si, bueno, supoño que fun eu (polo de «icona»).

 Á maneira de desculpa, pois só poido dicir que non me coincidiu vivir
 onde se dixese premer, para min sempre foi calcar (sen a
 connotación de ter que usar o pé para facelo).

 2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
  No DRAG premer é sempre transitivo, o que indica que vai necesariamente
  seguido dun obxecto directo; un obxecto directo, en xeral, non pode
 comezar
  por preposición. En consecuencia, debemos dicir Prema o botón do
 timbre e
  non *Prema no botón. Premer tamén ten un uso absoluto (isto é,
 omitindo
  o obxecto por ser obvio), polo que é posíbel dicir Prema nunha cela/nun
  espazo baleiro.
 
  Digo isto porque estou atopando moitos Prema na icona que, segundo
 isto, é
  incorrecto e debería ser Prema a icona.
 
  Xosé
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Adrián Chaves Fernández
Eu tiven un tempo que usaba permer en sempre, así que debe haber unha boa
parte deses pola miña culpa. Ultimamente xa o uso como transitivo, salvo
casos como os que mencionas de premer en algures.


2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com

 Non, non, atópoo por todas partes. Eu tamén son de calcar.

 Xosé


 2013/9/18 mvillarino mvillar...@kde-espana.es

 Si, bueno, supoño que fun eu (polo de «icona»).

 Á maneira de desculpa, pois só poido dicir que non me coincidiu vivir
 onde se dixese premer, para min sempre foi calcar (sen a
 connotación de ter que usar o pé para facelo).

 2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
  No DRAG premer é sempre transitivo, o que indica que vai
 necesariamente
  seguido dun obxecto directo; un obxecto directo, en xeral, non pode
 comezar
  por preposición. En consecuencia, debemos dicir Prema o botón do
 timbre e
  non *Prema no botón. Premer tamén ten un uso absoluto (isto é,
 omitindo
  o obxecto por ser obvio), polo que é posíbel dicir Prema nunha cela/nun
  espazo baleiro.
 
  Digo isto porque estou atopando moitos Prema na icona que, segundo
 isto, é
  incorrecto e debería ser Prema a icona.
 
  Xosé
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Leandro Regueiro
2013/9/18 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
 Eu tiven un tempo que usaba permer en sempre, así que debe haber unha boa
 parte deses pola miña culpa. Ultimamente xa o uso como transitivo, salvo
 casos como os que mencionas de premer en algures.


 2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com

 Non, non, atópoo por todas partes. Eu tamén son de calcar.

 Xosé


 2013/9/18 mvillarino mvillar...@kde-espana.es

 Si, bueno, supoño que fun eu (polo de «icona»).

 Á maneira de desculpa, pois só poido dicir que non me coincidiu vivir
 onde se dixese premer, para min sempre foi calcar (sen a
 connotación de ter que usar o pé para facelo).

 2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
  No DRAG premer é sempre transitivo, o que indica que vai
  necesariamente
  seguido dun obxecto directo; un obxecto directo, en xeral, non pode
  comezar
  por preposición. En consecuencia, debemos dicir Prema o botón do
  timbre e
  non *Prema no botón. Premer tamén ten un uso absoluto (isto é,
  omitindo
  o obxecto por ser obvio), polo que é posíbel dicir Prema nunha
  cela/nun
  espazo baleiro.
 
  Digo isto porque estou atopando moitos Prema na icona que, segundo
  isto, é
  incorrecto e debería ser Prema a icona.
 
  Xosé

Moitas grazas por comentalo. Resulta que eu tamén estiven facéndoo
mal. Agora xa me podo autocorrixir.

Deica
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Fran Dieguez
Outro que se encaixa o tanto, de feito era o que mais natural sonaba.

Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?
On 18 Sep 2013 19:34, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com wrote:

 2013/9/18 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
  Eu tiven un tempo que usaba permer en sempre, así que debe haber unha
 boa
  parte deses pola miña culpa. Ultimamente xa o uso como transitivo, salvo
  casos como os que mencionas de premer en algures.
 
 
  2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com
 
  Non, non, atópoo por todas partes. Eu tamén son de calcar.
 
  Xosé
 
 
  2013/9/18 mvillarino mvillar...@kde-espana.es
 
  Si, bueno, supoño que fun eu (polo de «icona»).
 
  Á maneira de desculpa, pois só poido dicir que non me coincidiu vivir
  onde se dixese premer, para min sempre foi calcar (sen a
  connotación de ter que usar o pé para facelo).
 
  2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
   No DRAG premer é sempre transitivo, o que indica que vai
   necesariamente
   seguido dun obxecto directo; un obxecto directo, en xeral, non pode
   comezar
   por preposición. En consecuencia, debemos dicir Prema o botón do
   timbre e
   non *Prema no botón. Premer tamén ten un uso absoluto (isto é,
   omitindo
   o obxecto por ser obvio), polo que é posíbel dicir Prema nunha
   cela/nun
   espazo baleiro.
  
   Digo isto porque estou atopando moitos Prema na icona que, segundo
   isto, é
   incorrecto e debería ser Prema a icona.
  
   Xosé

 Moitas grazas por comentalo. Resulta que eu tamén estiven facéndoo
 mal. Agora xa me podo autocorrixir.

 Deica
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:
 Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?

Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)

http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Fran Dieguez

On mié 18 sep 2013 20:03:21 CEST, Adrián Chaves Fernández wrote:

O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:

Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?


Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)

http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer


Pois iso é o que pedía
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa one2
Eu coido que é correto, em galego os OD introduzidos por 'em' som um traço
caraterístico.

Por exemplo:
-comer o caldo / comer no caldo
-votar o BNG / votar no BNG
-fodelo / foder nel

«
A gramática galega debe estimular a autenticidade da lingua e, en
consecuencia, a súa
sintaxe non pode reproducir punto por punto a do español. A sintaxe é a
compoñente máis
importante da gramática e por tanto tamén desde o ámbito sintáctico se debe
procurar un
galego vivo e fértil, con estruturas de seu, con usos diferenciados do
español e, en definitiva,
un galego de calidade. Neste sentido, os complementos directos con
preposición do tipo de
*Comer no caldo* constitúen un trazo diferencial co español que debe ser
reintroducido nas
nosas preferencias estilísticas.
»

http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/8395/1/RGF%2011%20art%203.pdf


2013/9/18 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com

 On mié 18 sep 2013 20:03:21 CEST, Adrián Chaves Fernández wrote:

 O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:

 Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?


 Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)

 http://www.realacademiagalega.**org/dicionario#searchNoun.do?**
 nounTitle=premerhttp://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer


 Pois iso é o que pedía

 __**_
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/**listinfo/proxectohttp://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Antón Méixome
2013/9/18 one2 talivan.i...@gmail.com:
 Eu coido que é correto, em galego os OD introduzidos por 'em' som um traço
 caraterístico.

 Por exemplo:
 -comer o caldo / comer no caldo
 -votar o BNG / votar no BNG
 -fodelo / foder nel

 «
 A gramática galega debe estimular a autenticidade da lingua e, en
 consecuencia, a súa
 sintaxe non pode reproducir punto por punto a do español. A sintaxe é a
 compoñente máis
 importante da gramática e por tanto tamén desde o ámbito sintáctico se debe
 procurar un
 galego vivo e fértil, con estruturas de seu, con usos diferenciados do
 español e, en definitiva,
 un galego de calidade. Neste sentido, os complementos directos con
 preposición do tipo de
 Comer no caldo constitúen un trazo diferencial co español que debe ser
 reintroducido nas
 nosas preferencias estilísticas.
 »

 http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/8395/1/RGF%2011%20art%203.pdf



Isto mesmo ía dicir eu.

Premer o/un/no botón é perfectamente válido.

De fondo hai certa complexidade na que non imos entrar pero hai
moitos, moitísimos complementos directos que poder ir con preposición,
moitas veces son simples variantes de máis ou menos estilo; outras
veces lévannos a  que o complemento pase de ser directo a ser un
suplemento, un indirecto ou un circunstancial. O DRAG está moi lonxe
de ser exhaustivo como sabedes. O instinto non vos falla.



 2013/9/18 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com

 On mié 18 sep 2013 20:03:21 CEST, Adrián Chaves Fernández wrote:

 O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:

 Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?


 Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)


 http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer


 Pois iso é o que pedía

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Xosé
Realmente queríao presentar como unha pregunta pero saíume demasiado
asertivo. De ser posíbel, entón, das dúas maneiras, non deberíamos escoller
unha, por consistencia, como facemos co demais?

Xosé


2013/9/18 Antón Méixome cert...@certima.net

 2013/9/18 one2 talivan.i...@gmail.com:
  Eu coido que é correto, em galego os OD introduzidos por 'em' som um
 traço
  caraterístico.
 
  Por exemplo:
  -comer o caldo / comer no caldo
  -votar o BNG / votar no BNG
  -fodelo / foder nel
 
  «
  A gramática galega debe estimular a autenticidade da lingua e, en
  consecuencia, a súa
  sintaxe non pode reproducir punto por punto a do español. A sintaxe é a
  compoñente máis
  importante da gramática e por tanto tamén desde o ámbito sintáctico se
 debe
  procurar un
  galego vivo e fértil, con estruturas de seu, con usos diferenciados do
  español e, en definitiva,
  un galego de calidade. Neste sentido, os complementos directos con
  preposición do tipo de
  Comer no caldo constitúen un trazo diferencial co español que debe ser
  reintroducido nas
  nosas preferencias estilísticas.
  »
 
  http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/8395/1/RGF%2011%20art%203.pdf
 
 

 Isto mesmo ía dicir eu.

 Premer o/un/no botón é perfectamente válido.

 De fondo hai certa complexidade na que non imos entrar pero hai
 moitos, moitísimos complementos directos que poder ir con preposición,
 moitas veces son simples variantes de máis ou menos estilo; outras
 veces lévannos a  que o complemento pase de ser directo a ser un
 suplemento, un indirecto ou un circunstancial. O DRAG está moi lonxe
 de ser exhaustivo como sabedes. O instinto non vos falla.


 
  2013/9/18 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com
 
  On mié 18 sep 2013 20:03:21 CEST, Adrián Chaves Fernández wrote:
 
  O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:
 
  Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?
 
 
  Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)
 
 
 
 http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer
 
 
  Pois iso é o que pedía
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Leandro Regueiro
2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
 Realmente queríao presentar como unha pregunta pero saíume demasiado
 asertivo.

Creo que iso se consegue poñendo un signo de interrogación. Debo
engadir que nos fixeches caír a todos na trampa :)


 De ser posíbel, entón, das dúas maneiras, non deberíamos escoller
 unha, por consistencia, como facemos co demais?

Eu case aseguraría que case seguro que se escollería premer en.

Deica

 Xosé


 2013/9/18 Antón Méixome cert...@certima.net

 2013/9/18 one2 talivan.i...@gmail.com:
  Eu coido que é correto, em galego os OD introduzidos por 'em' som um
  traço
  caraterístico.
 
  Por exemplo:
  -comer o caldo / comer no caldo
  -votar o BNG / votar no BNG
  -fodelo / foder nel
 
  «
  A gramática galega debe estimular a autenticidade da lingua e, en
  consecuencia, a súa
  sintaxe non pode reproducir punto por punto a do español. A sintaxe é a
  compoñente máis
  importante da gramática e por tanto tamén desde o ámbito sintáctico se
  debe
  procurar un
  galego vivo e fértil, con estruturas de seu, con usos diferenciados do
  español e, en definitiva,
  un galego de calidade. Neste sentido, os complementos directos con
  preposición do tipo de
  Comer no caldo constitúen un trazo diferencial co español que debe ser
  reintroducido nas
  nosas preferencias estilísticas.
  »
 
  http://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/8395/1/RGF%2011%20art%203.pdf
 
 

 Isto mesmo ía dicir eu.

 Premer o/un/no botón é perfectamente válido.

 De fondo hai certa complexidade na que non imos entrar pero hai
 moitos, moitísimos complementos directos que poder ir con preposición,
 moitas veces son simples variantes de máis ou menos estilo; outras
 veces lévannos a  que o complemento pase de ser directo a ser un
 suplemento, un indirecto ou un circunstancial. O DRAG está moi lonxe
 de ser exhaustivo como sabedes. O instinto non vos falla.


 
  2013/9/18 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com
 
  On mié 18 sep 2013 20:03:21 CEST, Adrián Chaves Fernández wrote:
 
  O Mércores, 18 de Setembro de 2013 19:42:18 Fran Dieguez escribiu:
 
  Hai algun documento con dita regra ao que podamos referirnos?
 
 
  Home, a min os exemplos do DRAG válenme :)
 
 
 
  http://www.realacademiagalega.org/dicionario#searchNoun.do?nounTitle=premer
 
 
  Pois iso é o que pedía
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 
 
  ___
  Proxecto mailing list
  Proxecto@trasno.net
  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
 
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto



 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Réxime de premer

2013-09-18 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Mércores, 18 de Setembro de 2013 21:27:48 Leandro Regueiro escribiu:
 2013/9/18 Xosé xoseca...@gmail.com:
  De ser posíbel, entón, das dúas maneiras, non deberíamos escoller
  unha, por consistencia, como facemos co demais?
 
 Eu case aseguraría que case seguro que se escollería premer en.

Pois eu inclínome máis pola forma «premer o botón».
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto