Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Los códigos de letras y colores son muy intersantes, especiamente desde la
perspectiva del cliente. Así puede reconocer fácilmente de qué tipo de
establecimiento se trata.

En el wiki recomiendan una solución para cuando tenemos que etiquetar un
establecimiento dedicado a varios fines (restaurante, bar, pizzería...).
Además de la etiqueta "cuisine=*", que seguro se le puede encontrar alguna
utilidad en estos caso, lo que recomiendan es que el mapeador elija un
propósito "principal" para el establecimiento, y luego lo subetiquete con el
resto de servicios que ofrece.

Por ejemplo, un restaurante que además es un bar, si su principal propósito
es el de funcionar como restaurante, se puede etiquetar con
"amenity=restaurant" junto con "bar=yes". En el caso de un hotel que ofrece
servicio de restauración y bar, tanto para huéspedes como para clientes
externos, podría emplearse un etiquetado tal como "amenity=hotel" junto con
"restaurant=yes" y "bar=yes", si el propósito principal del negocio es el de
funcionar como hotel.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898229.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Por tema Alejandro S.
Tenemos logo de Mapeado Colaborativo,

Disñado por Mieguel Sevilla, luego te lo mando.

Atentamente,
  Alejandro Suárez

2017-06-21 12:17 GMT+02:00 dcapillae :

> Hola, Bolosig. Muchas gracias por responder.
>
> En el wiki se relacionan los grupos de usuarios con una localidad concreta.
> Invitan a colocar la plantilla "grupo de usuarios" en la página de la
> ciudad
> origen del grupo, por eso preguntaba si en Catalunya existe algún grupo que
> responda a estas características. Sería genial si podéis añadir información
> adicional sobre vuestro grupo en la página de Catalunya, un sitio web (si
> lo
> tenéis), calendario de reuniones o eventos realizados. Así cualquiera que
> visite la página de Catalunya sabrá de vuestra existencia y a lo mejor se
> anima a unirse a vosotros.
>
> En Telegram me han contestado que preguntar si existe un grupo tal en
> Catalunya es un insulto, que ponía en duda su existencia. Me parece una
> exageración innecesaria. Preguntar e interesarse por saber más no puede ser
> nunca un insulto. Preguntar no presupone nada. No tengo intención de
> molestar a nadie, me intereso por conocer los grupos que están funcionando
> en España y quiero darlos a conocer, eso es todo. Si en el wiki no hay
> información, tengo que preguntar.
>
> ¿Conocéis algún otro grupo?
>
> De nuevo, muchas gracias, Bolosig.
>
> P. S.: Hace tiempo estuve buscando en Internet alguna imagen libre de
> derechos que pudiera usar como logo de grupo para  Mapeado Colaborativo
>   ,
> pero
> no encontré ninguna. Sería genial si algún miembro del grupo se anima a
> ponerle una imagen propia que identifique al grupo de Zaragoza en el wiki.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Grupos-de-usuarios-en-Espa-a-tp5898163p5898210.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Discusión sobre uso de mayúsculas y minúsculas en los nombres de las calles.

2017-06-21 Por tema Xuacu
Estuve echando un ojo por distintas ciudades de Europa y en todas partes el
nombre de calles y plazas lo ponen en mayúsculas excepto en Moscú.
Supongo que la tendencia es usar mayúscula, pero si la norma de la lengua
dice otra cosa, pues otra cosa. Siempre que sea uniforme, claro.

Un saludo

Xuacu Saturio
Usuariu de Linux // Linux user #134680
https://www.linuxcounter.net/

El 21 de junio de 2017, 1:18, Alejandro S. 
escribió:

> Buenas tardes,
>
> Creo que hay que seguir un criterio unificado, en primer lugar a nivel
> internacional (¿algún país o región pone en minúsculas la primera palabra
> del nombre? Se podría buscar y/o preguntar en tagging), en segundo lugar a
> nivel nacional (en castellano parce que está claro que se empieza con
> mayúscula) y por último a nivel territorial (independientemente de en
> Cataluña se empiece por mayúscula o minúscula, queda muy feo que cada uno
> lo ponga de una manera distinta sin consensuarlo en la comunidad).
>
> Saludos,
> Alejandroscf
>
> On Mon, Jun 19, 2017, 23:04 Javier Sánchez Portero 
> wrote:
>
>> Hola
>>
>> Ayer pregunté en la sala de Telegram cual es el criterio oficial en
>> Catalán para el uso de mayúsculas/minúsculas al comienzo del nombre de una
>> calle. La cuestión salió al fijarme en las calles de Palma de Mallorca,
>> donde existe una mezcolanza de Carrer/carrer y Plaça/plaça [1]
>>
>> Se comentó que en Catalán es norma[2] poner en la toponimia urbana e
>> interurbana la designación genérica del tipo de vía en minúsculas, aunque
>> no me queda claro si este documento se refiere al habla coloquial ("Envía
>> el paquete a la calle de San Jorge") o a la designación oficial en mapas y
>> rótulos.
>>
>> Mi planteamiento era que la lista talk-cat debería elegir un criterio
>> único a aplicar en una zona determinada para evitar esa mezcla y
>> documentarlo.
>>
>> La discusión derivó en si es necesario poner la denominación genérica del
>> nombre de la vía al principio de la etiqueta name. Varias personas
>> argumentaron a favor de ponerla y se comentó que es la norma aprobada hace
>> tiempo en [3].
>>
>> La charla completa está en [4] y a continuación pongo una selección de
>> los mensajes.
>>
>> [1] http://www.openstreetmap.org/#map=19/39.57134/2.65321
>> [2] http://www.uoc.edu/portal/ca/servei-linguistic/convencions/
>> majuscules-minuscules/coses/index.html#11
>> [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Normalizaci%C3%B3n
>> [4] https://web.telegram.org/#/im?p=@OSMes
>>
>>
>> Javier Sánchez Portero, [17.06.17 12:24]
>> ¿Alguien de Mallorca por aquí? Una duda los tipos de vía al principio del
>> nombre (como Carrer o Pla¢a) deben ir en mayúscula inicial o en minúscula.
>> ¿Cuál es el criterio oficial? Lo digo por que en Palma hay una mezcolanza
>> de los dos casos y habría que dejar uno u otro.
>> http://www.openstreetmap.org/#map=19/39.57134/2.65321
>>
>> yopaseopor, [17.06.17 12:25]
>> hay debate en la comunidad catalana
>> todo esté en si se considera inicio o no de frase
>> también en si la misma palabra "calle" o "plaza" forma parte del nombre
>> propio
>> hay en casos muy claros como una Plaça Catalunya de Barcelona que puedes
>> entender que sí
>> pero entonces la Plaça Catalunya de mi pueblo, que es pequeña no se
>> merece la misma normativa?
>>
>> Javier Sánchez Portero, [17.06.17 12:26]
>> No hay duda de que es inicio de frase, ¿no?
>>
>> yopaseopor, [17.06.17 12:27]
>> [In reply to Javier Sánchez Portero]
>> no está tan claro, además debes tener en cuenta que OSM es una base de
>> datos y que la palabra calle según cómo pudiere ser muy prescindible, hasta
>> el punto de que a veces la quitamos
>>
>> Jorge Sanz, [17.06.17 12:56]
>> En osm siempre hay que poner si es calle plaza o lo que sea
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Normalizaci%C3%B3n
>>
>> Jorge Sanz, [17.06.17 13:04]
>> El ign tiene como norma según pone ahí que sea en mayúsculas. Creo que
>> debería ser así siempre. Aunque si en Cataluña deciden que empieza en
>> minúsculas no veo problema. Eso sí como dice Javier que se tenga una norma
>> fija o mayúscula o minúscula
>>
>> Jorge Sanz, [17.06.17 13:06]
>> Eso sí siempre que sea por cosas de lingüística del catalán no por
>> historias de si consideran que es o no principio de frase o cosas así
>>
>> yopaseopor, [17.06.17 13:11]
>> [In reply to Jorge Sanz]
>> El ICGC acostumbra a tener lo contrario
>>
>> Daniel Capilla, [17.06.17 13:11]
>> [In reply to Javier Sánchez Portero]
>> En español (desconozco cómo será en otras lenguas), las denominaciones de
>> espacios urbanos como "calle" o "avenida" son génericas y se escriben en
>> minúscula. Por ejemplo, lo correcto sería escribir "Vivo en la calle Puente
>> Viejo", mientras que "Vivo en la Calle Puente Viejo" no sería correcto.
>> Seguramente de ahí viene la confusión entre uso de mayúsculas y minúsculas.
>> Unos escriben "calle" en minúscula porque consideran que es una
>> denominación genérica que no forma parte del nombre. 

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
Lo que quería decir con el mensaje anterior, es que indica que la etiqueta
amenity=bar no se debe aplicar de manera diferente a la definición dada en
el párrafo anterior de bar como lugar ruidoso, que no sirve comidas y con
música alta. Describe un bar mediterráneo y sus diferencias respecto a un
pub pero eso no significa necesariamente que se tenga que usar la etiqueta
amenity=pub.

No tengo claro cual de las dos etiquetas habría que usar, lo que si tengo
claro es que la discusión se acabaría definiendo una subetiqueta, bien
pub=mediterranean o bar=mediterranean.

Ventajas:
* Afecta poco al etiquetado existente y a los editores.
* Deja la puerta abierta a refinar más las peculiaridades de cada región.
Desventajas
* No se las veo, lo dejo abierto a opiniones.


El 21 de junio de 2017, 12:05, Javier Sánchez Portero 
escribió:

> La confusión está en "although this doesn't necessarily mean the tag
> should be applied differently" (aunque eso no significa necesariamente que
> la etiqueta deba aplicarse de manera diferente).
>
> El 21 de junio de 2017, 11:49, dcapillae  escribió:
>
>> Una redacción confusa pueda provocar que interpretemos las indicaciones
>> justo
>> al revés de como se pretende, ciertamente. Leyendo el wiki, yo interpreto
>> sin género de dudas que hay que etiquetar un bar mediterráneo con
>> "amenity=bar", aunque sea un tipo muy particular de bar. Me parece bien a
>> falta de algo mejor.
>>
>> Después de describir los bares mediterráneos, dice "A diferencia de un
>> /pub/, este tipo de bar está abierto para el desayuno y el café juega un
>> papel mucho más importante que la cerveza". Etiquetar un bar mediterráneo
>> con la etiqueta "amenity=pub" claramente sería un error. Es un etiquetado
>> aún más problemático que el convencional. Estaríamos haciendo algo que no
>> se
>> hace en ninguna otra parte del mundo. El wiki no sugiere eso, sino justo
>> lo
>> contrario, que se use "amenity=bar" para etiquetar todo tipo de bares,
>> como
>> en el resto del mundo, también para etiquetar bares mediterráneos, pese a
>> sus diferencias. En ninguna parte dice que debamos utilizar "amenity=pub"
>> para etiquetar bares mediterráneos.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>> /Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898214.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Hola, Javier.

Yo me encargo de las traducciones. Traduciré la versión en inglés de
"amenity=pub" y actualizaré de paso la versión existente en español de
"amenity=bar". Me llevará un tiempo, pero para hoy seguro que estarán
traducidas y actualizadas.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898218.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
La confusión está en "although this doesn't necessarily mean the tag should
be applied differently" (aunque eso no significa necesariamente que la
etiqueta deba aplicarse de manera diferente).

El 21 de junio de 2017, 11:49, dcapillae  escribió:

> Una redacción confusa pueda provocar que interpretemos las indicaciones
> justo
> al revés de como se pretende, ciertamente. Leyendo el wiki, yo interpreto
> sin género de dudas que hay que etiquetar un bar mediterráneo con
> "amenity=bar", aunque sea un tipo muy particular de bar. Me parece bien a
> falta de algo mejor.
>
> Después de describir los bares mediterráneos, dice "A diferencia de un
> /pub/, este tipo de bar está abierto para el desayuno y el café juega un
> papel mucho más importante que la cerveza". Etiquetar un bar mediterráneo
> con la etiqueta "amenity=pub" claramente sería un error. Es un etiquetado
> aún más problemático que el convencional. Estaríamos haciendo algo que no
> se
> hace en ninguna otra parte del mundo. El wiki no sugiere eso, sino justo lo
> contrario, que se use "amenity=bar" para etiquetar todo tipo de bares, como
> en el resto del mundo, también para etiquetar bares mediterráneos, pese a
> sus diferencias. En ninguna parte dice que debamos utilizar "amenity=pub"
> para etiquetar bares mediterráneos.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898214.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Javier Sánchez Portero
Hola

Yo no me puedo meter por que estoy liado con otras cosas, pero estaría bien
si alguien puede traducir la página de amenity=pub[2] y, en caso de decidir
usar esta etiqueta para nuestros bares, especificarlo claramente.

También en caso de decidir etiquetar amenity=bar para bar de copas y
amenity=pub para nuestros bares habría que revisar los editores principales
a ver que se puede hacer con las traducciones de los conjuntos predefinidos
de etiquetas o plantillas para que guíen al usuario a hacerlo de esa forma.
Si no se hace esto, seguiremos teniendo una mezcla de ambos conceptos en el
mapa.

Ya por pedir, también veo conveniente que alguien hiciera en la wiki un
resumen de las distintas opciones planteadas con sus puntos a favor y en
contra: dejar las cosas como están, crear una etiqueta nueva, una
subetiqueta, modificar la wiki... Algo del estilo de [1].

Y se decida lo que se decida, habría que lanzar un proyecto para revisar
todos los bares/pubs de España, comprobarlos y ajustarlos a la decisión
tomada.

Son ideas que lanzo, como digo ahora mismo no puedo encargarme de ello.

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub
[2]
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Comparaci%C3%B3n_de_conceptos_de_ciclo_vital
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema dcapillae
Una redacción confusa pueda provocar que interpretemos las indicaciones justo
al revés de como se pretende, ciertamente. Leyendo el wiki, yo interpreto
sin género de dudas que hay que etiquetar un bar mediterráneo con
"amenity=bar", aunque sea un tipo muy particular de bar. Me parece bien a
falta de algo mejor.

Después de describir los bares mediterráneos, dice "A diferencia de un
/pub/, este tipo de bar está abierto para el desayuno y el café juega un
papel mucho más importante que la cerveza". Etiquetar un bar mediterráneo
con la etiqueta "amenity=pub" claramente sería un error. Es un etiquetado
aún más problemático que el convencional. Estaríamos haciendo algo que no se
hace en ninguna otra parte del mundo. El wiki no sugiere eso, sino justo lo
contrario, que se use "amenity=bar" para etiquetar todo tipo de bares, como
en el resto del mundo, también para etiquetar bares mediterráneos, pese a
sus diferencias. En ninguna parte dice que debamos utilizar "amenity=pub"
para etiquetar bares mediterráneos.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898214.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Por tema dcapillae
Hola, Bolosig. Muchas gracias por responder.

En el wiki se relacionan los grupos de usuarios con una localidad concreta.
Invitan a colocar la plantilla "grupo de usuarios" en la página de la ciudad
origen del grupo, por eso preguntaba si en Catalunya existe algún grupo que
responda a estas características. Sería genial si podéis añadir información
adicional sobre vuestro grupo en la página de Catalunya, un sitio web (si lo
tenéis), calendario de reuniones o eventos realizados. Así cualquiera que
visite la página de Catalunya sabrá de vuestra existencia y a lo mejor se
anima a unirse a vosotros.

En Telegram me han contestado que preguntar si existe un grupo tal en
Catalunya es un insulto, que ponía en duda su existencia. Me parece una
exageración innecesaria. Preguntar e interesarse por saber más no puede ser
nunca un insulto. Preguntar no presupone nada. No tengo intención de
molestar a nadie, me intereso por conocer los grupos que están funcionando
en España y quiero darlos a conocer, eso es todo. Si en el wiki no hay
información, tengo que preguntar.

¿Conocéis algún otro grupo?

De nuevo, muchas gracias, Bolosig.

P. S.: Hace tiempo estuve buscando en Internet alguna imagen libre de
derechos que pudiera usar como logo de grupo para  Mapeado Colaborativo
  , pero
no encontré ninguna. Sería genial si algún miembro del grupo se anima a
ponerle una imagen propia que identifique al grupo de Zaragoza en el wiki.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Grupos-de-usuarios-en-Espa-a-tp5898163p5898210.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema alan_gr
César Martínez Izquierdo-3 wrote
> En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut
> o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué)

No me atrevo a entrar en el tema principal, pero creo que puedo aclarar este
pequeño detalle. Es un vaso de cerveza (tipo Guinness por ejemplo con espuma
blanca encima). La página del wiki sobre "pub" dice que es un "pint glass", 
siendo el "pint" la medida de cerveza más común en un pub inglés or
irlandés.

 





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898208.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema César Martínez Izquierdo
Me he olvidado añadir que subscribo totalmente lo dicho por Ibai.

César

2017-06-21 11:10 GMT+02:00 César Martínez Izquierdo :

> Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo
> a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el
> significado:
>
> «En los países mediterráneos, la palabra "bar" [es decir, no hablamos de
> la etiqueta "bar" si no de la palabra bar] tiene un significado diferente
> (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta [ahora hablamos
> de la etiqueta "bar" y no de la palabra] deba aplicarse de forma
> diferente  [luego la etiqueta "bar" DEBE aplicarse como se aplica en todo
> el mundo, para designar lugares con música a un volumen elevado y donde por
> norma general no se vende comida, y por tanto NO DEBE aplicarse de forma
> diferente, por ejemplo no debe usarse para designar locales donde no hay
> música a un volumen elevado y donde por norma general sí se vende comida y
> sí hay sitio para sentarse, ya que para estos lugares existe la etiqueta
> "pub"])».
>
> Así que yo creo que la etiqueta "pub" es la que mejor se aplica a los
> bares españoles (y a veces amenity=cafe). Pero estoy de acuerdo en que la
> redacción de las etiquetas es bastante ambigua (y no muy adaptada a la
> tipología de locales españoles), y que si alguien tiene energía sería buena
> idea volver a abrir un hilo en la lista tagging e intentar refinar más las
> definiciones antes de empezar a reetiquetar bares masivamente.
>
> En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut
> o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué), lo cual no da
> muchas pistas. (Nota: ya sé que no se mapea para el "renderer", pero
> entiendo que los iconos elegidos en el mapa por defecto sí deben resumir el
> significado esencial de la etiqueta).
>
>
> Saludos,
>
> César
>
>
> 2017-06-21 1:05 GMT+02:00 dcapillae :
>
>> En la documentación del wiki relativa a "amenity=bar", dice:
>>
>> «En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un significado
>> diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta deba
>> aplicarse de forma diferente)».
>>
>> Parece bastante claro. Yo entiendo que quiere decir exactamente lo que
>> dice:
>> que en los bares mediterráneos no hay necesidad de usar la etiqueta de un
>> modo diferente a como se usa en otras partes del mundo.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>> /Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898189.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
>
> --
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>César Martínez Izquierdo
>GIS developer
>-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -
>SCOLAB: http://www.scolab.es
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>



-- 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   César Martínez Izquierdo
   GIS developer
   -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -
   SCOLAB: http://www.scolab.es
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema César Martínez Izquierdo
Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo a
la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el
significado:

«En los países mediterráneos, la palabra "bar" [es decir, no hablamos de la
etiqueta "bar" si no de la palabra bar] tiene un significado diferente
(aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta [ahora hablamos de
la etiqueta "bar" y no de la palabra] deba aplicarse de forma diferente
[luego la etiqueta "bar" DEBE aplicarse como se aplica en todo el mundo,
para designar lugares con música a un volumen elevado y donde por norma
general no se vende comida, y por tanto NO DEBE aplicarse de forma
diferente, por ejemplo no debe usarse para designar locales donde no hay
música a un volumen elevado y donde por norma general sí se vende comida y
sí hay sitio para sentarse, ya que para estos lugares existe la etiqueta
"pub"])».

Así que yo creo que la etiqueta "pub" es la que mejor se aplica a los bares
españoles (y a veces amenity=cafe). Pero estoy de acuerdo en que la
redacción de las etiquetas es bastante ambigua (y no muy adaptada a la
tipología de locales españoles), y que si alguien tiene energía sería buena
idea volver a abrir un hilo en la lista tagging e intentar refinar más las
definiciones antes de empezar a reetiquetar bares masivamente.

En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut
o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué), lo cual no da
muchas pistas. (Nota: ya sé que no se mapea para el "renderer", pero
entiendo que los iconos elegidos en el mapa por defecto sí deben resumir el
significado esencial de la etiqueta).


Saludos,

César


2017-06-21 1:05 GMT+02:00 dcapillae :

> En la documentación del wiki relativa a "amenity=bar", dice:
>
> «En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un significado
> diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta deba
> aplicarse de forma diferente)».
>
> Parece bastante claro. Yo entiendo que quiere decir exactamente lo que
> dice:
> que en los bares mediterráneos no hay necesidad de usar la etiqueta de un
> modo diferente a como se usa en otras partes del mundo.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898189.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



-- 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   César Martínez Izquierdo
   GIS developer
   -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -
   SCOLAB: http://www.scolab.es
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Extraer "de verdad" usando un polígono

2017-06-21 Por tema Carlos Dávila

Hola
Cuando extraigo datos de un planet con osmconvert usando un polígono 
(ej. osmconvert planet.o5m -B=polygons/spain.poly --out-o5m 
--drop-author --drop-version --drop-broken-refs -o=spain.o5m) el archivo 
resultante conserva datos de un montón de vías que están fuera del 
polígono, por ejemplo esta:







Las referencias a estas vías son incompletas (la vía anterior tiene en 
realidad 6 nodos) y no se incluyen los nodos que las forman, por lo que 
para el procesado posterior del archivo extraído no suelen ser problema. 
Sin embargo, necesito obtener un archivo que contenga solo los objetos 
que realmente están dentro de un polígono. ¿Sabéis alguna forma de 
evitar que esas vías aparezcan en el archivo extraído?


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Por tema Ibai Gurrutxaga
Hola.

Estoy totalmente de acuerdo con Alejandro. Creo que este tema genera más
controversia del que debería por el hecho de que los tags "bar" y "pub"
tienen significado en español. Y además, el significado español no
coincide con la definición que se les da en la wiki. Esto no nos pasa
con otros tags. Si tenemos que etiquetar un canal, miramos en la wiki
qué descripción encaja con lo que vamos a mapear y usamos "canal,
"drain" o "ditch" en consecuencia. Como para nosotros no significan
nada, son como códigos sin significado. Pues, "bar" y "pub" deberíamos
interpretarlos también como códigos sin significado y usar la
descripción de la wiki para decidir cuál usar.

Fijaros que es lo mismo que hacen los americanos cuando etiquetan
cualquier tipo de vía como "highway". Para ellos "highway" es una
autopista, pero no por ello dejan de usarlo para senderos, calles,
carreteras... porque es el código acordado en OSM.

Por buscar una analogía extrema y absurda, sería como querer etiquetar
el pilón de una fuente con "aerialway=pylon"[1], una góndola de Venecia
como "aerialway=gondola"[2] o el portal de una casa con
"power=portal"[3]. Ya sé que es absurdo, que nadie se me enfade por
favor, pero a veces llevar al extremo las cosas ayuda a ilustrar lo que
se quiere argumentar.

Un segunda cuestión, totalmente independiente del anterior, pero que en
este caso se entremezcla, es si la descripción de la wiki nos satisface
o no. Como la mayoría de las etiquetas se han diseñado desde el punto de
vista británico, a veces ocurre que ninguna etiqueta describe
adecuadamente algún elemento habitual en otras zonas, pero que no
existen allí (por ejemplo, frontones de pelota vasca). En ese caso
entiendo que lo lógico es discutir la solución: crear una nueva
etiqueta, usar una existente pero añadir otra que lo refine... Pero,
repito, siempre en base a descripciones, no en base a la propia
etiqueta, que debería interpretarse como un simple código carente de
significado.

Por tanto, si la descripción de "pub" no nos satisface para los bares
españoles, busquemos una solución, pero que esa solución no sea usar
"bar" porque *casualmente* la etiqueta tiene el mismo nombre que el
elemento que quiero mapear, aunque su descripción no coincida.

Saludos,
Ibai Gurrutxaga.

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dpylon
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dgondola
[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dportal



On 21/06/17 01:05, Alejandro S. wrote:
>
> Hola,
> Como ya argumenté en su día cuando cree este hilo (espero que lo
> hayáis leído antes de empezar a discutir de nuevo dando vueltas a lo
> mismo) y corrobora en parte andrzej.
> No os confundáis, el texto de las claves y valores de las etiquetas es
> un mero código, casualmente esta en inglés y lo entendemos (la
> mayoría) porque tenemos la fortuna de entender ese idioma, pero la
> relación entre lo que está escrito y lo que representa no tiene porqué
> estar relacionado (natural=water representa cualquier cuerpo de agua,
> aunque no sea de origen natural). Por tanto que haya un cartel que
> indique que el nombre del sitio es "Bar water" no quiere decir que
> tenga que etiquetarse con "amenity=bar" ni con "natural=water", serán
> las características del lugar las que indicaran que etiqueta utilizar:
> Si es un sitio tranquilo, sin música fuerte, donde te puedes sentar y
> comer algo "amenity=pub", si es una gran masa de agua "natural=water"
> y si es un establecimiento con música fuerte, sin asientos ni mesas y
> donde se venden cocteles "amenity=bar".
>
> Respondiendo a Javier Sánchez Portero, es la herramienta de edición la
> que debe abstraer al usuario novel de las etiquetas de manera
> correcta, al igual que en la etiqueta "waterway=stream" podrá "Arroyo"
> y no "Retransmisión" para la etiqueta "amenity=pub" podría poner "Bar"
> y para la etiqueta "amenity=bar" podría poner "Bar de copas". De esta
> forma el usuario novel que no se ha leído la wiki (mal hecho) no caerá
> en errores por hacer traducciones literales.
>
> No estoy de acuerdo con la excepción en la página de la wiki sobre la
> etiqueta "amenity=bar" en la zona mediterránea, no está consensuada y
> no aporta nada, solo resta información, gracias a ese párrafo, en la
> zona mediterránea no puedes distinguir un sitio tranquilo donde tomar
> una tapa sentado de un garito con música  y bebidas fuertes, porque
> todo puede estar bajo la etiqueta "amenity=bar". Creo que aporta mucho
> más al proyecto concretar que tipo de establecimiento estás mapeando
> utilizando "amenity=bar", "amenity=pub", "amenity=cafe" o
> "amenity=restaurant".
> Además siempre se pueden refinar aún más las características con
> etiquetas como "cuisine" por ejemplo.
>
> Esto se ha consultado también en la lista de tagging pero se fueron
> por las ramas desviándose de la pregunta y son llegar a ninguna
> conclusión.
>
> Saludos,
> Alejandro
>
>
> On Tue, Jun 20, 2017, 23:53 andrzej zaborowski 

Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Por tema bolosig
Hola en Catalunya, 

Si hay un "grupo de usuarios" tal como lo defines, tenemos una lista de
correo, canal de telegram, etc.  tenemos algunos proyectos, organizamos una
quedada anual y vamos haciendo diversas mapping parties. 
No tenemos una localidad concreta pero generalmente nos reunimos cerca de
Barcelona.   

https://ca.wikipedia.org/wiki/Comunitat_catalana_d%27OpenStreetMap
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Catalunya




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n8.nabble.com/Grupos-de-usuarios-en-Espa-a-tp5898163p5898197.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es