Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-07 Thread A u
Hello Wagner,
Is there anything wrong with the attached .map file?


2011/11/3 Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com

 2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:
 
  Am 04.11.2011 um 01:13 schrieb Zdenek Wagner:
 
  2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:
 
  Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u:
 
  I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F
 
  To me it looks like
 
 U+092E  U+0C2EU
 
  Strange... I have looked at the file I saved 24 hours ago. At this
  file line 54 is empty, all mappings contain  and there is no
  superfluous U.
 
  Could be the programme you are using for counting lines starts with a
 line #0?
 
 No, I use vim, gedit and oXygen/ and all of them start at 1.
  --
  Greetings
 
   Pete
 
  Encryption, n.:
 A powerful algorithmic encoding technique employed in the
 creation of computer manuals.
 
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 



 --
 Zdeněk Wagner
 http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
 http://icebearsoft.euweb.cz



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex



devtel.map
Description: Binary data


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread bhutex
On Thu, Nov 3, 2011 at 3:54 AM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. I
 did run mktexlsr after creating the ,map file.
 I am attaching the output that I got in my mac machine.



After creating map file you have to convert it into ,tec file using Teckit
(download it from Silmaris - XeTeX's site). Only map file can't do anything.



 --

Happy TeXing
The BHU TeX Group
क्या आप यह देख पा रहें हैं।
इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
चिठ्ठियां लिखिये।


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Vafa Khalighi
you need to use teckit_compile which is included in TeXLive.


On Thu, Nov 3, 2011 at 10:26 PM, bhutex bhu...@gmail.com wrote:



 On Thu, Nov 3, 2011 at 3:54 AM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 I did not get any error message either in my Mac or on my linux message.
 I did run mktexlsr after creating the ,map file.
 I am attaching the output that I got in my mac machine.



 After creating map file you have to convert it into ,tec file using Teckit
 (download it from Silmaris - XeTeX's site). Only map file can't do anything.



 --

 Happy TeXing
 The BHU TeX Group
 क्या आप यह देख पा रहें हैं।
 इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
 को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
 चिठ्ठियां लिखिये।





 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 A u akupadhyay...@gmail.com:
 I did not get any error message either in my Mac or on my linux message. I
 did run mktexlsr after creating the ,map file.
 I am attaching the output that I got in my mac machine.

Tha .map file itself does nothing, the .tec file is important? Have
you run mktexlsr AFTER installing the .tec file? If the .tec file is
in a correct directory, mktexlst has been run and it still does not
work, it will be necessary to try

strace xelatex DevtoTel

in order to see what files are used.

 On Wed, Nov 2, 2011 at 7:33 PM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com
 wrote:

 2011/11/2 A u akupadhyay...@gmail.com:
  I am attaching the files, can you tell me what I am doing wrong. I
  created
  xetex-devtotel directory under this
  path /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/
  place .map and .tec file under the director. I am attaching the tex file
  along with output also.
  thanks for your help
 
 Is there some error message? Trying with txtconv I can verify that the
 map converts the file to something that looks like Telugu but then I
 have a problem typical for RHEL based distros, XeTeX finds the
 Pothana2000 font but xdvipdfmx cannot find it although the font is
 installed and other applications can use it.

  On Wed, Nov 2, 2011 at 8:49 AM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com
  wrote:
 
  2011/11/2 A u akupadhyay...@gmail.com:
   I created the .tec file. How would I tell XeTeX to use the .tec file?
   I
   created a directory under this path and saved the .map and .tec file
   there.
   /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/
  
  When selecting the font, use option Mapping=mapfilename (in square
  brackets). You can also add it to the current font by
  \addfontfeatures[Mapping=mapfilename]. It is described in the fontspec
  manual.
 
  आशा कि यह सलाह आपके लिए लाभदायक होगा।
  
   On Wed, Nov 2, 2011 at 1:04 AM, bhutex bhu...@gmail.com wrote:
  
  
   On Tue, Nov 1, 2011 at 5:10 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:
  
   Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I was
   wondering if you can tell me if there are any errors. because I am
   getting a
   blank pdf output.
  
   After creating the .map file you have to compile it with teckit and
   .tec
   file will be the output.
   .tec file is a binary file. You have to keep this in appropriate
   directory
   and then run mktexlsr.
  
   After that you will tell XeTeX or XeLaTeX to use this .tec file.
   Then
   only
   your devnagari document will convert in telugu script.
  
  
  
   --
   Happy TeXing
   The BHU TeX Group
   क्या आप यह देख पा रहें हैं।
   इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
   को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
   चिठ्ठियां लिखिये।
   I use OpenOffice3.1! Do you!!
  
  
  
   --
   Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
    http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
  
  
  
  
  
   --
   Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
    http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
  
  
 
 
 
  --
  Zdeněk Wagner
  http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
  http://icebearsoft.euweb.cz
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 



 --
 Zdeněk Wagner
 http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
 http://icebearsoft.euweb.cz



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex





-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 A u akupadhyay...@gmail.com:
 I am repatedly asked to compile here is the process of what I did

Yes, I know. I tried your .tec file by txtconv and it seems to work.

 Under this directory
 /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/
 1. I created a folder called xetex-devtotel
 2. I put the .map file there.
 3. Run the teckit_compile
 4. It generated the .tec file.
 5. Ran the mktexlsr
 After that I run my .tex file using xetex.
 I got a blank output. am I missing something or is there anything wrong in
 the process I followed.

run:

strace xelatex DevtoTel 2strace.log

and send me strace.log, I will try to find what's wrong

 On Thu, Nov 3, 2011 at 8:33 AM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com
 wrote:

 2011/11/3 A u akupadhyay...@gmail.com:
  I did not get any error message either in my Mac or on my linux message.
  I
  did run mktexlsr after creating the ,map file.
  I am attaching the output that I got in my mac machine.
 
 Tha .map file itself does nothing, the .tec file is important? Have
 you run mktexlsr AFTER installing the .tec file? If the .tec file is
 in a correct directory, mktexlst has been run and it still does not
 work, it will be necessary to try

 strace xelatex DevtoTel

 in order to see what files are used.

  On Wed, Nov 2, 2011 at 7:33 PM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com
  wrote:
 
  2011/11/2 A u akupadhyay...@gmail.com:
   I am attaching the files, can you tell me what I am doing wrong. I
   created
   xetex-devtotel directory under this
  
   path /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/
   place .map and .tec file under the director. I am attaching the tex
   file
   along with output also.
   thanks for your help
  
  Is there some error message? Trying with txtconv I can verify that the
  map converts the file to something that looks like Telugu but then I
  have a problem typical for RHEL based distros, XeTeX finds the
  Pothana2000 font but xdvipdfmx cannot find it although the font is
  installed and other applications can use it.
 
   On Wed, Nov 2, 2011 at 8:49 AM, Zdenek Wagner
   zdenek.wag...@gmail.com
   wrote:
  
   2011/11/2 A u akupadhyay...@gmail.com:
I created the .tec file. How would I tell XeTeX to use the .tec
file?
I
created a directory under this path and saved the .map and .tec
file
there.
   
/usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/
   
   When selecting the font, use option Mapping=mapfilename (in square
   brackets). You can also add it to the current font by
   \addfontfeatures[Mapping=mapfilename]. It is described in the
   fontspec
   manual.
  
   आशा कि यह सलाह आपके लिए लाभदायक होगा।
   
On Wed, Nov 2, 2011 at 1:04 AM, bhutex bhu...@gmail.com wrote:
   
   
On Tue, Nov 1, 2011 at 5:10 PM, A u akupadhyay...@gmail.com
wrote:
   
Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I
was
wondering if you can tell me if there are any errors. because I
am
getting a
blank pdf output.
   
After creating the .map file you have to compile it with teckit
and
.tec
file will be the output.
.tec file is a binary file. You have to keep this in appropriate
directory
and then run mktexlsr.
   
After that you will tell XeTeX or XeLaTeX to use this .tec file.
Then
only
your devnagari document will convert in telugu script.
   
   
   
--
Happy TeXing
The BHU TeX Group
क्या आप यह देख पा रहें हैं।
इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
चिठ्ठियां लिखिये।
I use OpenOffice3.1! Do you!!
   
   
   
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
   
   
   
   
   
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
   
   
  
  
  
   --
   Zdeněk Wagner
   http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
   http://icebearsoft.euweb.cz
  
  
  
   --
   Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
    http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
  
  
  
  
   --
   Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
    http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
  
  
 
 
 
  --
  Zdeněk Wagner
  http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
  http://icebearsoft.euweb.cz
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 



 --
 Zdeněk Wagner
 http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
 http://icebearsoft.euweb.cz



 --
 

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 03.11.2011 um 13:46 schrieb A u:

 /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/

The correct pathname would be: 
/usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmapping. Since your 
files are local additions to the TeX distribution it's better you save them in

/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/fonts/misc/xetex/fontmapping

sudo mkdir -p 
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel   # for 
easier reading
sudo cp /path/to/your/file.map 
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel
sudo teckit_compile 
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/your 
file.map -o 
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/your 
file.tec
sudo mktexlsr /usr/local/texlive/texmf-local

If the PDF output is still quite empty we'd need the source file and the LOG 
file from the XeLaTeX run.

--
Greetings

  Pete

Theory and practice are the same, in theory, but, in practice, they are 
different.




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/3 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:

 Am 03.11.2011 um 13:46 schrieb A u:

 /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmappings/

 The correct pathname would be: 
 /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmapping. Since your 
 files are local additions to the TeX distribution it's better you save them in

        /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/fonts/misc/xetex/fontmapping

This little misprint should not be a problem, AFAIK xetex finds the
.tec files below $TEXMF/fonts/misc, thus fontmappings instead of
fontmapping should not matter but doubling fonts in
texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem. The output of
strace could help.

 sudo mkdir -p 
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel       # 
 for easier reading
 sudo cp /path/to/your/file.map 
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel
 sudo teckit_compile 
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/your 
 file.map -o 
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/your 
 file.tec
 sudo mktexlsr /usr/local/texlive/texmf-local

 If the PDF output is still quite empty we'd need the source file and the LOG 
 file from the XeLaTeX run.

 --
 Greetings

  Pete

 Theory and practice are the same, in theory, but, in practice, they are 
 different.




 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zdenek Wagner:

 doubling fonts in texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem.

Bad mistake, indeed. Too many interrupts might excuse this faux-pas...

 The output of strace could help.

Mac OS X comes without strace. But it has DTrace...

--
Greetings

  Pete
You can never know too little of what is not worth knowing at all.
– Anon.





--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I am attaching the .map file, I did everything as Wagner I am getting this
error
desktop:~$ sudo teckit_compile
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map
-o
/usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map
unexpected identifier: U at line 54
compilation failed: status = -9

I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F


On Thu, Nov 3, 2011 at 4:36 PM, Peter Dyballa peter_dyba...@web.de wrote:


 Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zdenek Wagner:

  doubling fonts in texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem.

 Bad mistake, indeed. Too many interrupts might excuse this faux-pas...

  The output of strace could help.

 Mac OS X comes without strace. But it has DTrace...

 --
 Greetings

  Pete
 You can never know too little of what is not worth knowing at all.
– Anon.





 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex



devtotel.map
Description: Binary data


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread A u
I created new map file and it did not give any errors. but I am still
getting blank pdf. I am attaching the tex file that I am working with along
with pdf output and log file.
I would appreciate your help

On Thu, Nov 3, 2011 at 4:36 PM, Peter Dyballa peter_dyba...@web.de wrote:


 Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zdenek Wagner:

  doubling fonts in texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem.

 Bad mistake, indeed. Too many interrupts might excuse this faux-pas...

  The output of strace could help.

 Mac OS X comes without strace. But it has DTrace...

 --
 Greetings

  Pete
 You can never know too little of what is not worth knowing at all.
– Anon.





 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex



DevtoTel.tex
Description: TeX document


DevtoTel.pdf
Description: Adobe PDF document


DevtoTel.log
Description: Binary data


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Herbert Schulz

On Nov 3, 2011, at 5:53 PM, A u wrote:

 I am attaching the .map file, I did everything as Wagner I am getting this
 error
 desktop:~$ sudo teckit_compile
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map
 -o
 /usr/local/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/dev2tel/devtotel.map
 unexpected identifier: U at line 54
 compilation failed: status = -9
 
 I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F
 
 
 On Thu, Nov 3, 2011 at 4:36 PM, Peter Dyballa peter_dyba...@web.de wrote:
 
 
 Am 03.11.2011 um 16:57 schrieb Zdenek Wagner:
 
 doubling fonts in texmf-local/fonts/fonts/misc/... will be a problem.
 
 Bad mistake, indeed. Too many interrupts might excuse this faux-pas...
 
 The output of strace could help.
 
 Mac OS X comes without strace. But it has DTrace...
 
 --
 Greetings
 
 Pete
 You can never know too little of what is not worth knowing at all.

Howdy,

Let's see... line 54... that has

U+092E  U+0C2EU 

and isn't that an extra U at the end?

Good Luck,

Herb Schulz
(herbs at wideopenwest dot com)






--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u:

 I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F

To me it looks like

U+092E  U+0C2EU 

--
Greetings

  Pete

Remember: use logout to logout.



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:

 Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u:

 I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F

 To me it looks like

        U+092E  U+0C2EU

Strange... I have looked at the file I saved 24 hours ago. At this
file line 54 is empty, all mappings contain  and there is no
superfluous U.
 --
 Greetings

  Pete

 Remember: use logout to logout.



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 04.11.2011 um 00:04 schrieb A u:

 I am attaching the tex file that I am working with along with pdf output and 
 log file.

You would have found the cause of the failures if would have looked into the 
LOG file...

Firstly you are obviously using TeX Live 2010. So installing the teckit files 
in TeX Live 2011 could not yield much. Which the LOG file reports (at line #446:

Font mapping `devtel.tec' for font `Pothana2000 ' not found.)

XeLaTeX, and *every* other programme, cannot find a file that does not exist. 
Didn't you attach devtotel named files? And the effective TEC file did not 
exist when you did run XeLaTeX because it was created due to the polluted and 
therefore faulty MAP file.

Secondly the LOG file records:

Missing character: There is no ध in font Pothana2000 
/ICU:script=telu;language=DFLT;mapping=devtel;;!

This is just a faulty error, because due to the first error XeLaTeX was indeed 
using the originally used Devanagari characters and not Telugu.


A bit of accuracy would have saved you some days of whatever.

--
Greetings

  Pete
You can never know too little of what is not worth knowing at all.
– Anon.





--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 04.11.2011 um 01:13 schrieb Zdenek Wagner:

 2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:
 
 Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u:
 
 I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F
 
 To me it looks like
 
U+092E  U+0C2EU
 
 Strange... I have looked at the file I saved 24 hours ago. At this
 file line 54 is empty, all mappings contain  and there is no
 superfluous U.

Could be the programme you are using for counting lines starts with a line #0?

--
Greetings

  Pete

Encryption, n.:
A powerful algorithmic encoding technique employed in the creation of 
computer manuals.




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Peter Dyballa

Am 04.11.2011 um 00:04 schrieb A u:

 I created new map file and it did not give any errors. but I am still
 getting blank pdf.

By using the correct TEC file's name I get something Indic with a Latin page 
number 1. The fonts used are, according to pdfinfo:

name type  emb sub uni object ID
 - --- --- --- -
DXJXWE+LMRoman12-Regular-Identity-H  CID Type 0C   yes yes yes  5  0
NSPUNS+Pothana2000   CID TrueType  yes yes yes  7  0

--
Greetings

  Pete

If it dies, it's biology.  If it blows up, it's chemistry. If it doesn't work, 
it's physics.
– University washroom sgraffito




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-03 Thread Zdenek Wagner
2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:

 Am 04.11.2011 um 01:13 schrieb Zdenek Wagner:

 2011/11/4 Peter Dyballa peter_dyba...@web.de:

 Am 03.11.2011 um 23:53 schrieb A u:

 I checked line number 54 and it looks like this U+092F  U+0C2F

 To me it looks like

        U+092E  U+0C2EU

 Strange... I have looked at the file I saved 24 hours ago. At this
 file line 54 is empty, all mappings contain  and there is no
 superfluous U.

 Could be the programme you are using for counting lines starts with a line #0?

No, I use vim, gedit and oXygen/ and all of them start at 1.
 --
 Greetings

  Pete

 Encryption, n.:
        A powerful algorithmic encoding technique employed in the creation of 
 computer manuals.




 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-02 Thread A u
I am attaching the files, can you tell me what I am doing wrong. I created
xetex-devtotel directory under this path /usr/local/texlive/2011/texmf-**
dist/fonts/misc/xetex/**fontmappings/
place .map and .tec file under the director. I am attaching the tex file
along with output also.

thanks for your help


On Wed, Nov 2, 2011 at 8:49 AM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.comwrote:

 2011/11/2 A u akupadhyay...@gmail.com:
  I created the .tec file. How would I tell XeTeX to use the .tec file? I
  created a directory under this path and saved the .map and .tec file
 there.
  /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/
 
 When selecting the font, use option Mapping=mapfilename (in square
 brackets). You can also add it to the current font by
 \addfontfeatures[Mapping=mapfilename]. It is described in the fontspec
 manual.

 आशा कि यह सलाह आपके लिए लाभदायक होगा।
 
  On Wed, Nov 2, 2011 at 1:04 AM, bhutex bhu...@gmail.com wrote:
 
 
  On Tue, Nov 1, 2011 at 5:10 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:
 
  Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I was
  wondering if you can tell me if there are any errors. because I am
 getting a
  blank pdf output.
 
  After creating the .map file you have to compile it with teckit and .tec
  file will be the output.
  .tec file is a binary file. You have to keep this in appropriate
 directory
  and then run mktexlsr.
 
  After that you will tell XeTeX or XeLaTeX to use this .tec file. Then
 only
  your devnagari document will convert in telugu script.
 
 
 
  --
  Happy TeXing
  The BHU TeX Group
  क्या आप यह देख पा रहें हैं।
  इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
  को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
  चिठ्ठियां लिखिये।
  I use OpenOffice3.1! Do you!!
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 
 
 
 
  --
  Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
   http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
 
 



 --
 Zdeněk Wagner
 http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
 http://icebearsoft.euweb.cz



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex



DevtoTel.pdf
Description: Adobe PDF document


DevtoTel.tex
Description: TeX document


devtel.map
Description: Binary data


devtel.tec
Description: Binary data


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-01 Thread A u
Hello Neal,
Thanks for your help, but I could not create the .Tec file. I thought
running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I
open .Tec file in texeditor it was some gibberish.

Thanks for your help
Aku

On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico ndelmon...@sbcglobal.netwrote:

 Hi AK,

 After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali,
 you place them in your TeX directory and run mktexlsr.

 I keep mine in a subdirectory under:

 /usr/local/texlive/2011/texmf-**dist/fonts/misc/xelatex/**fontmappings/

 Then in the header of your document you put something like:

 \newfontfamily\bengalifont[**Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000}
 \newcommand{\ben}[1]{{\**bengalifont{#1}}}

 Only yours will define a Telugu font and mapping.  Something like:

 \newfontfamily\telugufont[**Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000}
 \newcommand{\tel}[1]{{\**telugufont{#1}}}

 Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text
 with:


 \tel{

 \begin{verse}

 \large
 vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\
 yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4||

 \normalsize
 yathā lalitamādhave (6.14)

 gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\
 vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\
 āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\
 yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5||

 \large
 bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\
 vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6||

 \normalsize
 yathā

 rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\
 dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\
 rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\
 sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7||

 \end{verse}

 }

 Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above
 Sanskrit text in Telugu script.

 This at any rate is how it works for me.  It is easy for me to begin with
 Romanized transliteration.  From that I can easily go to Devanagari and now
 Bengali.  The same thing can be done starting with Devanagari instead of
 the translit, if that is the way you best enter and work with text.

 Hope this helps.

 Neal


 On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

  Neal,
 Thanks for showing how to map the keys.
 Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file to
 do
 the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX?


 On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico
 ndelmon...@sbcglobal.net**wrote:

  Greetings All,

 Here is a map and tec file that I made up in relatively short time
 converting Roman unicode transliteration into Bengali.  I basically used
 the
 RomDev map as the basis of my changes.   I thought I would experiment
 with
 this based on Zdenek's recommendation for creating such a map.  After a
 few
 adjustments, it seems to work pretty well.  Bengali uses the same
 character
 for ba and va.  So I had to adjust the map for that.  There are several
 remaining problems.  Several of the Bengali-specific characters did not
 come
 through and I am not sure how to address that.  In this schema they need
 some form of Roman transliteration to convert them into.  I am not sure
 if
 there is a settled form of Bengali transliteration.

 Also there are two ya characters in Bengali.  One is the soft ya which
 is
 pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which is
 pronounced like ja.  Using straight replacement of unicode codes gets one
 the hard ya.  Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one
 needs
 the soft ya.  When I replace the hard ya with the soft ya in the map the
 consonant conjuncts using ya stop working.  They must be built around the
 hard ya.  I am not sure how to change this.  Something probably has to be
 added to the map, but I am not sure what or where.

 I include the map and the tec and a sample of the output.

 Best wishes,

 Neal


 On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner 
 zdenek.wag...@gmail.com
 wrote:

  2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:


  I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this
 below
 text to Telugu font.
 तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\

 नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१

  You need a map containing something like:


 LHSName Devanagari
 RHSName Telugu
 LHSDescription Devanagari script
 RHSDescription Telugu script
 Version 1
 Contact author's contacn

 pass(Unicode)

 U+0901  U+0C01
 U+0902  U+0C02
 ...
 U+096F  U+0C6F

 Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual.

  regards


 Aku

 On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan
 drtvasude...@gmail.com wrote:


 well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you
 send a sample file?
 you want a transliteration, right?
 copy paste the text portions in the converter, get it converted.
 copy paste the sanskrit tex file into new file, 

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-01 Thread A u
Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I was
wondering if you can tell me if there are any errors. because I am getting
a blank pdf output.

On Tue, Nov 1, 2011 at 7:04 PM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.comwrote:

 2011/11/1 A u akupadhyay...@gmail.com:
  Hello Neal,
  Thanks for your help, but I could not create the .Tec file. I thought
  running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I
  open .Tec file in texeditor it was some gibberish.

 You have to create it by teckit_compile and run mktexlsr afterwards.

  Thanks for your help
  Aku
 
  On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico 
 ndelmon...@sbcglobal.net
  wrote:
 
  Hi AK,
 
  After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali,
  you place them in your TeX directory and run mktexlsr.
 
  I keep mine in a subdirectory under:
 
  /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/
 
  Then in the header of your document you put something like:
 
  \newfontfamily\bengalifont[Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000}
  \newcommand{\ben}[1]{{\bengalifont{#1}}}
 
  Only yours will define a Telugu font and mapping.  Something like:
 
  \newfontfamily\telugufont[Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000}
  \newcommand{\tel}[1]{{\telugufont{#1}}}
 
  Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text
  with:
 
 
  \tel{
 
  \begin{verse}
 
  \large
  vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\
  yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4||
 
  \normalsize
  yathā lalitamādhave (6.14)
 
  gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\
  vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\
  āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\
  yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5||
 
  \large
  bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\
  vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6||
 
  \normalsize
  yathā
 
  rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\
  dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\
  rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\
  sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7||
 
  \end{verse}
 
  }
 
  Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above
  Sanskrit text in Telugu script.
 
  This at any rate is how it works for me.  It is easy for me to begin
 with
  Romanized transliteration.  From that I can easily go to Devanagari and
 now
  Bengali.  The same thing can be done starting with Devanagari instead
 of the
  translit, if that is the way you best enter and work with text.
 
  Hope this helps.
 
  Neal
 
  On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u akupadhyay...@gmail.com
 wrote:
 
  Neal,
  Thanks for showing how to map the keys.
  Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file
 to
  do
  the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX?
 
 
  On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico
  ndelmon...@sbcglobal.netwrote:
 
  Greetings All,
 
  Here is a map and tec file that I made up in relatively short time
  converting Roman unicode transliteration into Bengali.  I basically
 used
  the
  RomDev map as the basis of my changes.   I thought I would experiment
  with
  this based on Zdenek's recommendation for creating such a map.  After
 a
  few
  adjustments, it seems to work pretty well.  Bengali uses the same
  character
  for ba and va.  So I had to adjust the map for that.  There are
 several
  remaining problems.  Several of the Bengali-specific characters did
 not
  come
  through and I am not sure how to address that.  In this schema they
 need
  some form of Roman transliteration to convert them into.  I am not
 sure
  if
  there is a settled form of Bengali transliteration.
 
  Also there are two ya characters in Bengali.  One is the soft ya
 which
  is
  pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which
 is
  pronounced like ja.  Using straight replacement of unicode codes gets
  one
  the hard ya.  Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one
  needs
  the soft ya.  When I replace the hard ya with the soft ya in the map
 the
  consonant conjuncts using ya stop working.  They must be built around
  the
  hard ya.  I am not sure how to change this.  Something probably has to
  be
  added to the map, but I am not sure what or where.
 
  I include the map and the tec and a sample of the output.
 
  Best wishes,
 
  Neal
 
 
  On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner
  zdenek.wag...@gmail.com
  wrote:
 
   2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:
 
  I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change
 this
  below
  text to Telugu font.
  तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\
 
  नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१
 
   You need a map containing something like:
 
  LHSName Devanagari
  RHSName Telugu
  LHSDescription Devanagari script
  RHSDescription Telugu script
  Version 1
  

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-01 Thread bhutex
On Tue, Nov 1, 2011 at 5:10 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I was
 wondering if you can tell me if there are any errors. because I am getting
 a blank pdf output.


 On Tue, Nov 1, 2011 at 7:04 PM, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.comwrote:

 2011/11/1 A u akupadhyay...@gmail.com:
  Hello Neal,
  Thanks for your help, but I could not create the .Tec file. I thought
  running mktexlsr would generate .tec file. But it did not create. when I
  open .Tec file in texeditor it was some gibberish.

 You have to create it by teckit_compile and run mktexlsr afterwards.

  Thanks for your help
  Aku
 
  On Wed, Oct 26, 2011 at 2:38 PM, Neal Delmonico 
 ndelmon...@sbcglobal.net
  wrote:
 
  Hi AK,
 
  After you redefine them so that they produce Telugu instead of Bengali,
  you place them in your TeX directory and run mktexlsr.
 
  I keep mine in a subdirectory under:
 
  /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/fonts/misc/xelatex/fontmappings/
 
  Then in the header of your document you put something like:
 
  \newfontfamily\bengalifont[Script=Bengali, Mapping=RomBen]{Code2000}
  \newcommand{\ben}[1]{{\bengalifont{#1}}}
 
  Only yours will define a Telugu font and mapping.  Something like:
 
  \newfontfamily\telugufont[Script=Telugu, Mapping=RomTelugu]{Code2000}
  \newcommand{\tel}[1]{{\telugufont{#1}}}
 
  Then wherever you want Sanskrit in Telugu script you bracket your text
  with:
 
 
  \tel{
 
  \begin{verse}
 
  \large
  vrajendranandanatvena suṣṭhu niṣṭhāmupeyayuḥ|\\
  yāsāṃ bhāvasya sā mudrā sadbhaktairapi durgamā|| 4||
 
  \normalsize
  yathā lalitamādhave (6.14)
 
  gopīnāṃ paśupendranandanajuṣo bhāvasya kastāṃ kṛtī\\
  vijñātuṃ kṣamate durūhapadavīsañcāriṇaḥ prakriyām |\\
  āviṣkurvati vaiṣṇavīmapi tanuṃ tasminbhujairjiṣṇubhir\\
  yāsāṃ hanta caturbhiradbhutaruciṃ rāgodayaḥ kuñcati|| 5||
 
  \large
  bhujācatuṣṭayaṃ kvāpi narmaṇā darśayannapi|\\
  vṛndāvaneśvarīpremṇā dvibhujaḥ kriyate hariḥ|| 6||
 
  \normalsize
  yathā
 
  rāsārambhavidhau nilīya vasatā kuñje mṛgākṣīgaṇair\\
  dṛṣṭaṃ gopayituṃ svamuddhuradhiyā yā suṣṭhu sandarśitā |\\
  rādhāyāḥ praṇayasya hanta mahimā yasya śriyā rakṣituṃ\\
  sā śakyā prabhaviṣṇunāpi hariṇā nāsīccaturbāhutā|| 7||
 
  \end{verse}
 
  }
 
  Run your document through xeLaTex and viola! you should have the above
  Sanskrit text in Telugu script.
 
  This at any rate is how it works for me.  It is easy for me to begin
 with
  Romanized transliteration.  From that I can easily go to Devanagari
 and now
  Bengali.  The same thing can be done starting with Devanagari instead
 of the
  translit, if that is the way you best enter and work with text.
 
  Hope this helps.
 
  Neal
 
  On Wed, 26 Oct 2011 13:05:45 -0500, A u akupadhyay...@gmail.com
 wrote:
 
  Neal,
  Thanks for showing how to map the keys.
  Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX
 file to
  do
  the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX?
 
 
  On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico
  ndelmon...@sbcglobal.netwrote:
 
  Greetings All,
 
  Here is a map and tec file that I made up in relatively short time
  converting Roman unicode transliteration into Bengali.  I basically
 used
  the
  RomDev map as the basis of my changes.   I thought I would experiment
  with
  this based on Zdenek's recommendation for creating such a map.
  After a
  few
  adjustments, it seems to work pretty well.  Bengali uses the same
  character
  for ba and va.  So I had to adjust the map for that.  There are
 several
  remaining problems.  Several of the Bengali-specific characters did
 not
  come
  through and I am not sure how to address that.  In this schema they
 need
  some form of Roman transliteration to convert them into.  I am not
 sure
  if
  there is a settled form of Bengali transliteration.
 
  Also there are two ya characters in Bengali.  One is the soft ya
 which
  is
  pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya
 which is
  pronounced like ja.  Using straight replacement of unicode codes gets
  one
  the hard ya.  Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one
  needs
  the soft ya.  When I replace the hard ya with the soft ya in the map
 the
  consonant conjuncts using ya stop working.  They must be built around
  the
  hard ya.  I am not sure how to change this.  Something probably has
 to
  be
  added to the map, but I am not sure what or where.
 
  I include the map and the tec and a sample of the output.
 
  Best wishes,
 
  Neal
 
 
  On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner
  zdenek.wag...@gmail.com
  wrote:
 
   2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:
 
  I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change
 this
  below
  text to Telugu font.
  तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\
 
  नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१
 
   You need a map containing something like:
 
  LHSName Devanagari
  RHSName Telugu
  

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-11-01 Thread bhutex
On Tue, Nov 1, 2011 at 5:10 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Thanks for your help. I am attaching the .map file I created. I was
 wondering if you can tell me if there are any errors. because I am getting
 a blank pdf output.


After creating the .map file you have to compile it with teckit and .tec
file will be the output.
.tec file is a binary file. You have to keep this in appropriate directory
and then run mktexlsr.

After that you will tell XeTeX or XeLaTeX to use this .tec file. Then only
your devnagari document will convert in telugu script.



-- 
Happy TeXing
The BHU TeX Group
क्या आप यह देख पा रहें हैं।
इस का मतलब आप का कम्प्यूटर यूनीकोड
को समझती है। देर किस बात की हिन्दी मे
चिठ्ठियां लिखिये।
I use OpenOffice3.1! Do you!!


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text (A u)

2011-10-27 Thread Shrisha Rao
El oct 27, 2011, a las 3:32 a.m., Kattamuri Ekanadham escribió:

 Last year, we prepared itrans-tel.map and  itrans-tel.tec files and Shrisha 
 Rao has uploaded them to the CTAN library and should be available there.  
 (see note below). I use XeLatex regularly to compose Telugu and Sanskrit. If 
 you have further difficulty, I can also send those files and show you how to 
 use them.

This is the xetex-itrans package (http://www.ctan.org/pkg/xetex-itrans), which 
should be there with any recent TeX Live or MikTeX installation.

However, it is to be noted that this does not work with material that is 
already in UTF-8 in specific Indian languages like Telugu; it only helps 
XeLaTeX/fontspec produce an appropriate output in a chosen script (Devanagari, 
Kannada, Roman, Tamil, Telugu) given an ASCII input in ITRANS.  Being able to 
use UTF-8 codings in such scripts to produce outputs in other scripts would 
require n × n mappings, as against 1 × n if the input is only in ITRANS.

Regards,

Shrisha Rao

 -eknath.




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text (A u)

2011-10-27 Thread Andrew Moschou
On 27 October 2011 16:52, Shrisha Rao sh...@nyx.net wrote:

 Being able to use UTF-8 codings in such scripts to produce outputs in other
 scripts would require n × n mappings, as against 1 × n if the input is only
 in ITRANS.


Actually, 1×n is all that is required, as long as the mappings are
bijectional, but this requires two passes. Firstly to convert to ITRANS,
then secondly to the desired script. I can identify one instance where the
mapping is not bijectional, as ব in Bengali stands for both ब and व in
Devanagari, and this has already been mentioned here, I believe, but even
so, a set of n×n mappings doesn't help this situation.

Andrew


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text (A u)

2011-10-27 Thread Shrisha Rao
El oct 27, 2011, a las 12:36 p.m., Andrew Moschou escribió:

 On 27 October 2011 16:52, Shrisha Rao sh...@nyx.net wrote:
 Being able to use UTF-8 codings in such scripts to produce outputs in other 
 scripts would require n × n mappings, as against 1 × n if the input is only 
 in ITRANS.
 
 Actually, 1×n is all that is required, as long as the mappings are 
 bijectional, but this requires two passes. Firstly to convert to ITRANS, then 
 secondly to the desired script. I can identify one instance where the mapping 
 is not bijectional, as ব in Bengali stands for both ब and व in Devanagari, 
 and this has already been mentioned here, I believe, but even so, a set of 
 n×n mappings doesn't help this situation.

The problem is much worse with Tamil, which does not have separate 
symbols/sounds for क, ख, ग, घ, or प, फ, ब, भ, etc. (which is also a reason that 
Tamil speakers are known to mispronounce Sanskrit words/names where these 
consonants are found).  I meant that 1 × n is preferable for Sanskrit texts (as 
suggested in the thread subject) to be expressed in multiple fully 
Sanskrit-compatible scripts.  I don't know about Bengali, but I believe for 
Tamil there are special extended notations, something like க் with subscript 1 
being क, with subscript 2 being ख, etc.  These are non-classical typographical 
notations and have no Unicode formulation so there is no way to handle the 
situation with either 1 × n or n × n.  The xetex-itrans package offers a way to 
express Tamil using ITRANS input, and Sanskrit in 
Kannada/Roman/Telugu/Devanagari script using ITRANS input, but not a way to 
code Sanskrit in Tamil script using ITRANS input.  As far as I know, there is 
no straight-forward way to code Sanskrit in Tamil script using Unicode.

Regards,

Shrisha Rao

 Andrew




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-26 Thread A u
Neal,
Thanks for showing how to map the keys.
Pardon my ignorance but how would I use these two files in my TeX file to do
the conversion. Do I need to have any software other than XeTeX?


On Wed, Oct 26, 2011 at 11:47 AM, Neal Delmonico
ndelmon...@sbcglobal.netwrote:

 Greetings All,

 Here is a map and tec file that I made up in relatively short time
 converting Roman unicode transliteration into Bengali.  I basically used the
 RomDev map as the basis of my changes.   I thought I would experiment with
 this based on Zdenek's recommendation for creating such a map.  After a few
 adjustments, it seems to work pretty well.  Bengali uses the same character
 for ba and va.  So I had to adjust the map for that.  There are several
 remaining problems.  Several of the Bengali-specific characters did not come
 through and I am not sure how to address that.  In this schema they need
 some form of Roman transliteration to convert them into.  I am not sure if
 there is a settled form of Bengali transliteration.

 Also there are two ya characters in Bengali.  One is the soft ya which is
 pronounced like the ya in Sanskrit and the other is the hard ya which is
 pronounced like ja.  Using straight replacement of unicode codes gets one
 the hard ya.  Obviously, to represent Sanskrit in Bengali script one needs
 the soft ya.  When I replace the hard ya with the soft ya in the map the
 consonant conjuncts using ya stop working.  They must be built around the
 hard ya.  I am not sure how to change this.  Something probably has to be
 added to the map, but I am not sure what or where.

 I include the map and the tec and a sample of the output.

 Best wishes,

 Neal


 On Tue, 25 Oct 2011 18:10:51 -0500, Zdenek Wagner zdenek.wag...@gmail.com
 wrote:

  2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:

 I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this
 below
 text to Telugu font.
 तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\

 नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१

  You need a map containing something like:

 LHSName Devanagari
 RHSName Telugu
 LHSDescription Devanagari script
 RHSDescription Telugu script
 Version 1
 Contact author's contacn

 pass(Unicode)

 U+0901  U+0C01
 U+0902  U+0C02
 ...
 U+096F  U+0C6F

 Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual.

  regards

 Aku

 On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan
 drtvasude...@gmail.com wrote:


 well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you
 send a sample file?
 you want a transliteration, right?
 copy paste the text portions in the converter, get it converted.
 copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text
 portion,
 redefine the script and font settings, save.
 done.

 On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:


 Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to
 convert to Telugu how can I do that



 --
 http://www.swaminathar.org/
 http://aanmikamforyouth.**blogspot.com/http://aanmikamforyouth.blogspot.com/



 --**
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  
 http://tug.org/mailman/**listinfo/xetexhttp://tug.org/mailman/listinfo/xetex





 --**
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  
 http://tug.org/mailman/**listinfo/xetexhttp://tug.org/mailman/listinfo/xetex







 --
 Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/


 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text (A u)

2011-10-26 Thread Kattamuri Ekanadham
Last year, we prepared itrans-tel.map and  itrans-tel.tec files and Shrisha
Rao has uploaded them to the CTAN library and should be available there.
 (see note below). I use XeLatex regularly to compose Telugu and Sanskrit.
If you have further difficulty, I can also send those files and show you how
to use them.
-eknath.


--
 2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:
 I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this
 below
 text to Telugu font.


Shrisha Rao sh...@nyx.net to me, Anand
show details 10/26/10
El oct 16, 2010, a las 9:48 p.m., Kattamuri Ekanadham escribió:

 Anand - thanks.
 Shrisha - here is the latest map (I had to add the map for avagraha)

FYI.  I have updated the xetex-itrans package on CTAN to include your work,
and the change has also propagated to the CTAN mirrors and become available
as an update to TeX Live 2010.

Regards,

Shrisha Rao

 regards,
 -eknath.



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text (A u)

2011-10-26 Thread A u
Hello Eknath,
I would appreciate if you can send me the files. I am newbie to this and
your files / examples would help me a lot.
regards
Aku

On Wed, Oct 26, 2011 at 6:02 PM, Kattamuri Ekanadham eknat...@gmail.comwrote:


 Last year, we prepared itrans-tel.map and  itrans-tel.tec files and Shrisha
 Rao has uploaded them to the CTAN library and should be available there.
  (see note below). I use XeLatex regularly to compose Telugu and Sanskrit.
 If you have further difficulty, I can also send those files and show you how
 to use them.
 -eknath.


 --
  2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:
  I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this
  below
  text to Telugu font.
 

  Shrisha Rao sh...@nyx.net to me, Anand
  show details 10/26/10
   El oct 16, 2010, a las 9:48 p.m., Kattamuri Ekanadham escribió:

  Anand - thanks.
  Shrisha - here is the latest map (I had to add the map for avagraha)

 FYI.  I have updated the xetex-itrans package on CTAN to include your work,
 and the change has also propagated to the CTAN mirrors and become available
 as an update to TeX Live 2010.

 Regards,

 Shrisha Rao

  regards,
  -eknath.
 





 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread A u
Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to convert
to Telugu how can I do that

On Mon, Oct 24, 2011 at 12:20 AM, Tirumurti Vasudevan 
drtvasude...@gmail.com wrote:

 see this page. you copy  paste the text in to the box above, make your
 choice, click convert and it is done.
 regards
 tv
 www.virtualvinodh.com/aksaramukha

 On Mon, Oct 24, 2011 at 4:03 AM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Hi,
 I have certain text that I typed in Sanskrit. I would like to convert this
 to other Indian languages (i.e. Telugu, Tamil and Kanada)
 If there is an example that you can point to I would greatly appreciate
 your help.

 Regards
 Ak



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




 --
 http://www.swaminathar.org/
 http://aanmikamforyouth.blogspot.com/



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread Tirumurti Vasudevan
well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you send
a sample file?
you want a transliteration, right?
copy paste the text portions in the converter, get it converted.
copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text portion,
redefine the script and font settings, save.
done.

On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to convert
 to Telugu how can I do that




-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread Zdenek Wagner
2011/10/25 Tirumurti Vasudevan drtvasude...@gmail.com:
 well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you send
 a sample file?
 you want a transliteration, right?
 copy paste the text portions in the converter, get it converted.
 copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text portion,
 redefine the script and font settings, save.
 done.

This can be done if you have just a few sentences that have already
been proof read and will never change. If you have a long text, you
want to typeset it in several scripts and probably will be corrected
after proof reading, this is a lengthy, tedious, error prone
operation. The solution is a TECkit map. Suppose you have a text in
Devanagari, which is in a separate file, and you want to typeset it in
Devanagari as well as in a few othe scripts. Using TECkit maps yo
simply write:

\input{devanagari_text}

{\fontspec[Mapping=devanagari2telugu]{Telugu font}
\input{devanageri_text}
}

{\fontspec{Mapping=devanagari2malayalam]{Malayalam font}
\input{devanagari_text}
}

If you find a mistake during proof reading, you correct it just in
devanagari_text and everything will be corrected automatically. All
Indian scripts are arranged on Unicode planes in such a way that the
characters occupy similar places, you just take the Devanagari code
points, remove the upper part denoting Devanagari and replace it
with the upper part denoting the target alphabet. You can even blindly
create the map for all codepoints of the plane no matter that some of
them do not represent valid Sanskrit character. Thus the map can be
prepared within a few seconds by a simple program written in your
favourite programming language.

 On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to
 convert to Telugu how can I do that


 --
 http://www.swaminathar.org/
 http://aanmikamforyouth.blogspot.com/



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex





-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread A u
I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this below
text to Telugu font.
तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\

नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१


regards

Aku

On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan drtvasude...@gmail.com
 wrote:

 well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you send
 a sample file?
 you want a transliteration, right?
 copy paste the text portions in the converter, get it converted.
 copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text portion,
 redefine the script and font settings, save.
 done.

 On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to
 convert to Telugu how can I do that




 --
 http://www.swaminathar.org/
 http://aanmikamforyouth.blogspot.com/



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread Zdenek Wagner
2011/10/25 A u akupadhyay...@gmail.com:
 I have a text like this, I typed using XeLatex. I want to change this below
 text to Telugu font.
 तपः स्वाध्याय निरताम् तपस्वी वाग्विदाम् वरम् | \\

 नारदम् परिपप्रच्छ वाल्मीकिः मुनि पुंगवम् || १-१-१

You need a map containing something like:

LHSName Devanagari
RHSName Telugu
LHSDescription Devanagari script
RHSDescription Telugu script
Version 1
Contact author's contacn

pass(Unicode)

U+0901  U+0C01
U+0902  U+0C02
...
U+096F  U+0C6F

Then compile the file by teckit_compile. See the TECkit manual.

 regards

 Aku

 On Tue, Oct 25, 2011 at 9:34 AM, Tirumurti Vasudevan
 drtvasude...@gmail.com wrote:

 well, i am a newbie myself and dont understand your problem. could you
 send a sample file?
 you want a transliteration, right?
 copy paste the text portions in the converter, get it converted.
 copy paste the sanskrit tex file into new file, replace the text portion,
 redefine the script and font settings, save.
 done.

 On Tue, Oct 25, 2011 at 6:08 PM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Tirumurti Thanks for the link, but I have a tex file that I want to
 convert to Telugu how can I do that


 --
 http://www.swaminathar.org/
 http://aanmikamforyouth.blogspot.com/



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex





 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex





-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-24 Thread Tirumurti Vasudevan
see this page. you copy  paste the text in to the box above, make your
choice, click convert and it is done.
regards
tv
www.virtualvinodh.com/aksaramukha

On Mon, Oct 24, 2011 at 4:03 AM, A u akupadhyay...@gmail.com wrote:

 Hi,
 I have certain text that I typed in Sanskrit. I would like to convert this
 to other Indian languages (i.e. Telugu, Tamil and Kanada)
 If there is an example that you can point to I would greatly appreciate
 your help.

 Regards
 Ak



 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex




-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-23 Thread Zdenek Wagner
2011/10/24 A u akupadhyay...@gmail.com:
 Hi,
 I have certain text that I typed in Sanskrit. I would like to convert this
 to other Indian languages (i.e. Telugu, Tamil and Kanada)
 If there is an example that you can point to I would greatly appreciate your
 help.

I hope that a simple 1:1 mapping can be used, Devanagari U+0901 -
Telugu U+0C01 etc. Such a map can be prepared for TECkit. I do not
know other Indian scripts and languages, it is just a guess.

 Regards
 Ak


 --
 Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex





-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex