[BTS#860378] po-debconf://diaspora-installer/it.po

2017-04-16 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot 2/2 --

[DONE] po-debconf://debian-installer/it.po

2017-04-16 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot 1/2 -- signature.asc Description: PGP signature

unattended-upgrades 0.86.6: Please update debconf PO translation for the package unattended-upgrades

2015-11-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for unattended-upgrades. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

xringd 1.20-27: Please update debconf PO translation for the package xringd

2015-09-26 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for xringd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

ejabberd 15.03-2: Please update debconf PO translation for the package ejabberd

2015-07-22 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ejabberd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

debconf 1.5.54: Please update the PO translation for the package debconf

2014-12-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for debconf. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it

arb 6.0.2-2: Please update debconf PO translation for the package arb

2014-10-10 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for arb. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

[BTS#764087] po-debconf://ilisp/it.po

2014-10-06 Per discussione Christian PERRIER
Correcting the bug number -- signature.asc Description: Digital signature

[BTS#764088] po-debconf://pdsh/it.po

2014-10-06 Per discussione Christian PERRIER
Correcting the bug number -- signature.asc Description: Digital signature

dictionaries-common 1.23.7: Please update debconf PO translation for the package dictionaries-common

2014-07-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for dictionaries-common. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

dictionaries-common 1.23.7: Please update debconf PO translation for the package dictionaries-common

2014-07-22 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for dictionaries-common. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

kinect-audio-setup 0.3-2: Please update debconf PO translation for the package kinect-audio-setup

2014-02-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kinect-audio-setup. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

chef 11.8.2-4: Please update debconf PO translation for the package chef

2014-02-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for chef. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

apt-cacher-ng 0.7.24-2: Please update debconf PO translation for the package apt-cacher-ng

2014-01-26 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for apt-cacher-ng. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

Re: Bug#730523: mini-buildd: [INTL:it] locale it

2013-11-25 Per discussione Christian PERRIER
Quoting Pierangelo Mancusi (pierangelo.manc...@gmail.com): Package: mini-buildd Severity: wishlist Tags: l10n Hello Pierangelo, THere are a few concerns with your translation work: msgid msgstr Project-Id-Version: mini-buildd\n Report-Msgid-Bugs-To: mini-bui...@packages.debian.org\n

[DONE] po-debconf://guacamole/it.po

2013-11-17 Per discussione Christian PERRIER
For the robot. 1/2 -- signature.asc Description: Digital signature

[BTS#729793] po-debconf://guacamole-client/it.po

2013-11-17 Per discussione Christian PERRIER
For the robot 2/2 -- signature.asc Description: Digital signature

fpc 2.6.2-6: Please update debconf PO translation for the package fpc

2013-11-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for fpc. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

localepurge 0.7.4: Please update debconf PO translation for the package localepurge

2013-11-07 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for localepurge. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

strongswan 5.1.0-1: Please update debconf PO translation for the package strongswan

2013-10-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for strongswan. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. The maintainer forgot to ask for translation updates so I'm doing that on his behalf. Please send

glance 2013.1.2-4: Please update debconf PO translation for the package glance

2013-08-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for glance. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

keystone 2013.1.2-6: Please update debconf PO translation for the package keystone

2013-08-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for keystone. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

nova 2013.1.2-3: Please update debconf PO translation for the package nova

2013-08-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for nova. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3: Please update debconf PO translation for the package ircd-hybrid

2013-06-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ircd-hybrid. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

nss-pam-ldapd 0.8.12-2: Please update debconf PO translation for the package nss-pam-ldapd

2013-06-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nss-pam-ldapd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

glide 2002.04.10ds1-8: Please update debconf PO translation for the package glide

2013-05-15 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for glide. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-02 Per discussione Christian PERRIER
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com): Hey Release Notes Translators,

postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2013-03-16 Per discussione Christian Perrier
IMPORTANT: this is needed for wheezy! Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it.

Important update to ISO 3166 translations

2013-02-11 Per discussione Christian Perrier
Dear I18N people, The iso-codes package provides list of ISO codes for languages, countries, etc. It is used by many software inside and outside Debian. Noticeably, the list of countries is used by the languagechooser component of Debian Installer. But it's also used in some parts of GNOME or

debian-installer: new string introduced in cdebconf, please update sublevel 6

2012-10-18 Per discussione Christian Perrier
Hi, A new string has been lately introduced in cdebconf. This is a very simple translation as the string is '%c' (with quotes). It is meant for the speech synthesis engine. Please translate it as soon as possible. Be careful to use the quotes that are typographically valid for your language.

[BTS#689040] po-debconf://pam-mysql

2012-09-28 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot 1/3. -- signature.asc Description: Digital signature

[DONE] po-debconf://chef-solr

2012-09-28 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot 2/3. -- signature.asc Description: Digital signature

[BTS#689039] po-debconf://chef-solr

2012-09-28 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot 3/3 -- signature.asc Description: Digital signature

debian-installer: yet another update needed

2012-09-20 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for debian-installer. The English template changed again (sorry for that...last minute changes), and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. The new strings are related to EFI boot support in D-I, a

Needed update for Debian Installer sublevel 6 (IPv6 support in network configuration)

2012-09-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, IPv6 support is being lately added to Debian Installer. As a consequence of this, some translatable strings have been modified or added. These changes will be included in Debian Installer beta3 for wheezy, to be release in less than 2 weeks (Debian Installer is about to be released, NOT

Rimozione dello spam dalle liste -italian (2012/08)

2012-09-01 Per discussione Christian PERRIER
Dato che siamo nel mese di settembre 2012, è ora possibile trattare archivi agosto 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli del processo di pulizia di spam: [0]

Rimozione dello spam dalle liste -italian (2012/08)

2012-09-01 Per discussione Christian PERRIER
Dato che siamo nel mese di settembre 2012, è ora possibile trattare archivi agosto 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli del processo di pulizia di spam: [0]

Rimozione dello spam dalle liste -italian (2012/08)

2012-09-01 Per discussione Christian PERRIER
Dato che siamo nel mese di settembre 2012, è ora possibile trattare archivi agosto 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli del processo di pulizia di spam: [0]

hoteldruid 2.0.1-2: Please update debconf PO translation for the package hoteldruid

2012-08-08 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for hoteldruid. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

Rimozione dello spam dalle liste -italian (luglio 2012 e mese precedente...)

2012-08-01 Per discussione Christian PERRIER
Dato che siamo nel mese di agosto 2012, è ora possibile trattare archivi luglio 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli del processo di pulizia di spam: [0]

Rimozione dello spam dalle liste -italian (luglio 2012 e mese precedente...)

2012-08-01 Per discussione Christian PERRIER
Dato che siamo nel mese di agosto 2012, è ora possibile trattare archivi luglio 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli del processo di pulizia di spam: [0]

debian-installer: Please (once again) complete sublevel 6 for Debian Installer

2012-07-13 Per discussione Christian Perrier
Hi, Sorina Sandu's GSOC work about link detection and wireless network selection in D-I has been merged into the main repository for netcfg. This involves some templates changes. These will not be included in D-I beta1 which is about to be released. Still, it would be great if people could

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer (sublevel 6)

2012-06-20 Per discussione Christian Perrier
Hi, Be happy. Or not. Once again, some strings changed lately in Debian Installer. Don't yell at me, this is not my fault: it seems that developers start developing.when we're nearly in freeze. As a consequence, a few more strings have been added to netcfg. As a consequence, I therefore

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer

2012-06-20 Per discussione Christian Perrier
It is very likely that the Debian Installer beta 1 release happens NEXT WEEK-END. So please send any updates to sublevel 6 before Saturday 23rd if you want to be sure they make it to beta1. Otherwise, I can't promis anythign AT ALL. And, of course, if you have updates for other sublevels, please

collectd 5.1.0-1: Please update debconf PO translation for the package collectd

2012-06-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, There have been some changes to collectd debconf templates. I'm sending this call for translations on behalf of the maintainer who.probably forgot to do so..:-) Please send the updated file as a wishlist bug against collectd, NOT directly to me. The deadline for receiving the updated

debian-installer: URGENT update for apt-setup strings

2012-06-15 Per discussione Christian Perrier
Hi, In preparation for the release, a last minute change was made to strings belonging to the apt-setup repository. This D-I component prompts users about activation of extra package repositories. In the past, this was volatile and security. Now, volatile disappeared and is replace by

icinga 1.7.0-3: Please update debconf PO translation for the package icinga

2012-06-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for icinga. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

sysvinit 2.88dsf-27: Please update debconf PO translation for the package sysvinit

2012-06-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for sysvinit. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

glance 2012.1-2: Please update debconf PO translation for the package glance

2012-06-08 Per discussione Christian Perrier
Dear Debian I18N people, The glance package maintainer once again changed debconf templates in his package. Exactly the same day we completed the 10th translation update that resulted from the former change. So, really sorry, but once again I have to ask you about updating your translations. As

Rimozione dello spam dalle liste -italian (maggio 2012 e mese precedente...)

2012-06-02 Per discussione Christian PERRIER
(let's see how well Google translates from French to Italian..:-)) Dato che siamo nel mese di giugno 2012, è ora possibile trattare archivi maggio 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli

Rimozione dello spam dalle liste -italian (maggio 2012 e mese precedente...)

2012-06-02 Per discussione Christian PERRIER
(let's see how well Google translates from French to Italian..:-)) Dato che siamo nel mese di giugno 2012, è ora possibile trattare archivi maggio 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli

Rimozione dello spam dalle liste -italian (maggio 2012 e mese precedente...)

2012-06-02 Per discussione Christian PERRIER
(let's see how well Google translates from French to Italian..:-)) Dato che siamo nel mese di giugno 2012, è ora possibile trattare archivi maggio 2012 delle mailing list italiane. Ricordate ovviamente di aggiungere il vostro nome alla lista dei revisori così sappiamo dove siamo. I dettagli

uptimed 1:0.3.17-4: Please update debconf PO translation for the package uptimed

2012-06-01 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for uptimed. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-01 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and you, once again, have to redo your work. The deadline for receiving the updated translation is unknown and subject to the will of the

tripwire 2.4.2.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package tripwire

2012-05-07 Per discussione Christian Perrier
e non la traduzione in italiano. # L'autore è già stato informato e provvederà prossimamente a modificare il template. # Christian Perrier è a sua volta informato. Vedi bug no. 598350 nel BTS. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:9001 msgid twadmin -m G -L /etc/tripwire/${hostname

debian-installer: Please update sublevel 6

2012-04-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, Two strings have been added to Debian Installer recently. As per a new policy, these strings ar emoved to sublevel 6 temporarily and not counted in overall statistics, which means your language still appears as 100% translated, while this file is incomplete. I recently decided to handle

mod-mono 2.10-3.1: Please update debconf PO translation for the package mod-mono

2012-04-26 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on mod-mono pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

aolserver4 4.5.1-15.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2012-04-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on aolserver4 pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

xsp 2.10-2.1: Please update debconf PO translation for the package xsp

2012-03-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on xsp pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

[BTS#662119] po-debconf://cvsd

2012-03-05 Per discussione Christian Perrier
Doh. If I make mistakes myself when tryin gto fix things, also, that makes a lot of trouble..:-) So, really fixing the robot now, hopefully. -- Christian Perrier Chef de service Informatique Individuelle et Départementale Direction des Réseaux et de l'Informatique - Onera Je vous remercie

[BTS##662119] po-debconf://cvsd

2012-03-04 Per discussione Christian PERRIER
Copy/paste errors in a previous mail that confuse the trackaing robot -- signature.asc Description: Digital signature

[BTS#662123] po-debconf://spotweb

2012-03-04 Per discussione Christian PERRIER
Resending this mail to fix the robot -- signature.asc Description: Digital signature

[DONE] po-debconf://davfs

2012-03-04 Per discussione Christian PERRIER
Fixing the robot -- signature.asc Description: Digital signature

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer

2012-02-26 Per discussione Christian Perrier
Hello, Once again, minor adjustments to the Debian Installer translatable strings changed your translation to incomplete state. The strings to update are very simple (three language names, two of them being indeed English spelling error fixes, and the name of one state in Australia). If you can,

fltk1.1 1.1.10-10.1: Please update debconf PO translation for the package fltk1.1

2012-02-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on fltk1.1 pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

lilo 1:23.2-2.1: Please update debconf PO translation for the package lilo

2012-02-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on lilo pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-2: Please update debconf PO translation for the package samba4

2012-02-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for samba4. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

Re: Bug#659401: [INTL: it] Italian translation of cacti debconf messages

2012-02-10 Per discussione Christian PERRIER
Quoting Beatrice Torracca (beatri...@libero.it): Package: cacti Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of cacti debconf messages, proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Hello Beatrice, It seems

beep 1.3-1.1: Please update debconf PO translation for the package beep

2012-02-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on beep pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

pam 1.1.3-6.1: Please update debconf PO translation for the package pam

2012-01-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on pam pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

nvidia-support 20111111+1+nmu1: Please update debconf PO translation for the package nvidia-support

2012-01-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nvidia-support pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

unixcw 3.0-2: Please update debconf PO translation for the package unixcw

2012-01-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for unixcw. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

fts 0.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package fts

2012-01-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on fts pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

nodm 0.11-1.2: Please update debconf PO translation for the package nodm

2012-01-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nodm pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

Danish overtakes Italian in debconf translations race....:-)

2012-01-02 Per discussione Christian PERRIER
As of today, Danish is now ranked 11th in debconf translations ratio, with 76,54% of strings translated while Italian has 76,11% (it seems that NMUs of mine helped a little bit in this, particularly the NMU of dbconfig-common). I know that the Italian team will react to this and do its best to

it near full 100% for Debian Installer....

2011-12-31 Per discussione Christian PERRIER
Hello Milo, Luca...and all fellow italian translators, Thanks to ast effort by Milo, Italian is very very very close tofull 100% for all components of Debian Installer (and related) translations. The last missing bit is indeed grub debconf templates, which was translated by Luca:

nss-pam-ldapd 0.8.4+nmu1: Please update debconf PO translation for the package nss-pam-ldapd

2011-12-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nss-pam-ldapd pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

xsp 2.10-1: Please update debconf PO translation for the package xsp

2011-12-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on xsp pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

zabbix 1:1.8.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2011-12-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

localization-config 1.07+nmu1: Please update debconf PO translation for the package localization-config

2011-12-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on localization-config pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for

D-I sublevel 5: Please update translation for your language

2011-11-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, Debian installer level 1 sublevel 5 got one more string added recently. Before this, the translation was complete for your language. You may want to recomplete this translation. You probably knwo what to do and where to commit. If you don't, then please ask..:-) # Italian messages for

gnome-session 3.0.2-4: Please update debconf PO translation for the package gnome-session

2011-11-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of Debian-specific strings for gnome-session. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

nodm 0.11-1.1: Please update debconf PO translation for the package nodm

2011-10-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nodm pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

ca-certificates 20110502+nmu2: Please update debconf PO translation for the package ca-certificates

2011-10-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on ca-certificates pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for

kexec-tools 1:2.0.2-3: Please update debconf PO translation for the package kexec-tools

2011-08-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kexec-tools. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

cacti 0.8.7g-2.1: Please update debconf PO translation for the package cacti

2011-06-20 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on cacti pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

Please update the PO translation of the ISO-3166 country list

2011-06-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for iso_3166. This translation domain is part of ico-codes, which is maintained mostly in the Debian Project. Some translation are managed by the Debian i18n translators (most of them, indeed), some others inside the Translation

grub2 1.99-5: Please update debconf PO translation for the package grub2

2011-05-28 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

samba 2:3.5.8~dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package samba

2011-05-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for samba. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. Two strings just got added to samba's debconf templates. These are indeed the titles of the templates

zope-common 0.5.50+nmu1: Please update debconf PO translation for the package zope-common

2011-04-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zope-common pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

prey 0.4.4-2: Please update debconf PO translation for the package prey

2011-03-14 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for prey. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

tgif 1:4.2.2-3.1: Please update debconf PO translation for the package tgif

2011-02-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on tgif pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

Needed update for console-setup debconf translations (for Debian Installer)

2010-11-10 Per discussione Christian Perrier
Dear translator and translation team, The console-setup package translation is normally included in so-called Debian Installer level 1 translations. However, it was recently discovered that some of its localizable material was unfortunately not included in strings to translate. Instead of

(forw) Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however.

2010-11-05 Per discussione Christian PERRIER
Any advice about this? - Forwarded message from Pietro Battiston m...@pietrobattiston.it - Date: Fri, 05 Nov 2010 16:48:22 +0100 From: Pietro Battiston m...@pietrobattiston.it To: sub...@bugs.debian.org Subject: Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however. Reply-To: Pietro

fwlogwatch 1.2-1: Please update debconf PO translation for the package fwlogwatch

2010-10-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for fwlogwatch. Last upload introduced 3 fuzzy strings for cosmetic changes in English strings. Now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. Please send the updated file as a wishlist bug against

pam 1.1.1-6.1: Please update debconf PO translation for the package pam

2010-10-13 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on pam pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

qmail 1.03-49: Please update debconf PO translation for the package qmail

2010-09-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A maintainer upload will happen on qmail pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please

grub2 1.98+20100710-2: Please update debconf PO translation for the package grub2

2010-07-15 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. GRUB 2 package templates are likely to be important ones for Squeeze because of issues related to upgrading from GRUB legacy. Indeed, they're important enough

icinga 1.0.1-3: Please update debconf PO translation for the package icinga

2010-05-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for icinga. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

xmail 1.25-4.2: Please update debconf PO translation for the package xmail

2010-05-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xmail pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

  1   2   >