[RFR] po-debconf://steam-installer/de.po

2023-01-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer und Helfer, ich habe die Übersetzung angefertig (siehe Anlage). Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http

[MAJ] po-debconf://apt-setup/de.po

2023-01-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
rüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http

[TAF] po-debconf://steam-installer/de.po

2023-01-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
-4_templates.pot.gz gefunden werden. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail prefe

Re: bitte login.access (5) gegenlesen

2023-01-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
griff erlaubt) " > "oder »-« (Zugriff verweigert) sein. Das zweite Feld " > "kann eine Liste von einem oder mehreren Anmeldenamen, Gruppennamen oder " > "ALL (trifft immer zu) sein. Das dritte Feld kann eine " > "Liste von einem oder mehreren TTY-N

Re: bitte Teil 2 von login.defs (5) gegenlesen

2023-01-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ot; > "suite is now handled by PAM. Thus, /etc/login.defs is " > "no longer used by passwd "refentrytitle>1, or less used by " > "login1 "citerefentry>, and su "refentrytitle>1. Please refer to the " > "corresponding PAM configu

Re: bitte Teil 1 von login.defs (5) gegenlesen

2023-01-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
herheit, falls Sie ein Authentifizierungsmodul " > "verwenden, das PAM_MAXTRIES nicht anwendet." übergangen → außer Kraft gesetzt gg. pam_unix → »pam_unix« nicht anwendet → nicht erzwingt > #: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) > msgid "" &

[BTS#1029572] po://adduser/de.po (3/3)

2023-01-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Mon, Jan 23, 2023 at 11:43:41PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 23.01.23 um 17:17 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Mitübersetzer, > > ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, im Stil bin ich dem von > > Tobias weiter gefolgt. >

Re: [RFR] po://adduser/de.po (2/3)

2023-01-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
nicht auf das Objekt "Gruppe" > beziehen. Du erhältst dann zum Beispiel diese Übersetzungen > > msgstr "Füge Benutzer »%s« der Gruppe »%s« hinzu ???\n" > msgstr "Füge Benutzer »%s« ergänzend der Gruppe »%s« hinzu ???\n" So mache ich es sinngemäß. Danke

[RFR] po4a://adduser/doc/po4a/po/de.po (1/6)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

Re: [RFR] po://adduser/de.po (2/3)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Mon, Jan 23, 2023 at 07:30:43PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 23. Januar 2023 > > > > #: ../adduser:779 > > > > #, perl-format > > > > msgid "Adding new user `%s' to supplemental / extra groups `%s' ...\n&

Re: [RFR] po://adduser/de.po (3/3)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Mon, Jan 23, 2023 at 08:20:43PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 23. Januar 2023 um 18:17 > > > #: ../deluser:243 > > msgid "Stopping now without having performed any action\n" > > msgstr "" > >

Re: Bitte newgrp (1) hinnehmen

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Mon, Jan 23, 2023 at 11:06:42AM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 22. Januar 2023 > > On Sun, Jan 22, 2023 at 05:38:11PM +0100, Markus Hiereth wrote: > > > hier die Zeichenketten zur Handbuchseite newgrp (1) aus dem > > > Shadow-

[RFR] po://adduser/de.po (3/3)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, im Stil bin ich dem von Tobias weiter gefolgt. Ich wäre Euch für konstruktive Kritik sehr dankbar. Pro Teil ca. 43 Zeichenketten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [RFR] po://adduser/de.po (2/3)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen. On Mon, Jan 23, 2023 at 12:32:18AM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 22.01.23 um 18:31 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, im Stil bin ich dem von > > Tobias weiter gefolgt. &g

Re: [RFR] po://adduser/de.po (2/3)

2023-01-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Sun, Jan 22, 2023 at 11:58:16PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 22. Januar 2023 um 19:31 > > > Hallo Mitübersetzer, ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, > > im Stil bin ich dem von Tobias weiter gefolgt. > > hier mal

[RFR] po://adduser/de.po (2/3)

2023-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, im Stil bin ich dem von Tobias weiter gefolgt. Ich wäre Euch für konstruktive Kritik sehr dankbar. Pro Teil ca. 43 Zeichenketten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [ITT] po4a://adduser/doc/po4a/po/de.po

2023-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Sun, Jan 22, 2023 at 05:43:25PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 21.01.23 um 10:02 schrieb Helge Kreutzmann: > #: ../adduser:191 ../deluser:145 > msgid "Only one or two names allowed.\n" > msgstr "Nur ein

Re: Bitte newgrp (1) hinnehmen

2023-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Gruppe eines hat oder falls der Benutzer nicht als Mitglied der Gruppe aufgeführt ist und die Gruppe über ein Passwort verfügt. // Das kann auch noch weiter aufgedröselt werden: Falls … ist, wird in zwei Fällen nach der Eingabe eines Passworts gefragt: < erster Fall > Rest des Absatzes: D

Re: Übersetzung "facility" und Re: Teil 2 von newusers (8) bitte gegenlesen

2023-01-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin Markus, On Sun, Jan 22, 2023 at 10:50:59AM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 22. Januar 2023 um 07:34 > > > On Sat, Jan 21, 2023 at 09:00:37PM +0100, translat...@hiereth.de wrote: > > > > > Ich habe den Meldungskatalog nochmal in

Re: Teil 2 von newusers (8) bitte gegenlesen

2023-01-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
hen im Betreff die robotertaugliche Zeichenkette angeben, damit die Übersichtsseite informiert ist? Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php

[BTS#1029280] po://apt/po/de.po

2023-01-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Korrekte URL, damit der Roboter es auch auf der Übersichtsseite korrekt anzeigt. -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

[ITT] po4a://adduser/doc/po4a/po/de.po

2023-01-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, ich setze mich mal dran. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help

[RFR] po://adduser/de.po (1/3)

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe die Programmübersetzung aktualisiert, im Stil bin ich dem von Tobias weiter gefolgt. Ich wäre Euch für konstruktive Kritik sehr dankbar. Pro Teil ca. 43 Zeichenketten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: Teil 2 von newusers (8) bitte gegenlesen

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
DS and " > "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in /etc/login.defs." > msgstr "" > "Standardmäßig wird die Anzahl der Runden mit den Variablen " > "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS und SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS in " > "/etc/login.defs definiert." s/ in/

Re: Teil 1 newusers (8) bitte gegenlesen

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ome directory of an existing user is changed, newusers "command> does not move or copy the content of the old directory to the new " > "location. This should be done manually." > msgstr "" > "Wenn das persönliche Verzeichnis eines vorhandenen Benut

[BTS#1029280] po4a://apt/po/de.po

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Die Änderung war trivial. -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

[BTS#1029278] po-debconf://firebuild/de.po

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Thu, Jan 19, 2023 at 10:09:02PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 19.01.23 um 18:27 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert. > > > > Für konstruktives Korrekt

[BTS#1029277] po-debconf://phpsysinfo/de.po

2023-01-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Thu, Jan 19, 2023 at 10:34:17PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 19. Januar 2023 um 18:47 > > > #. Type: note > > #. Description > > #: ../templates:4001 > > msgid "" >

[RFR] po-debconf://firebuild/de.po

2023-01-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar, ansbesondere den großgeschriebenen Absatz. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[RFR] po-debconf://phpsysinfo/de.po

2023-01-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http

[HOLD] po-debconf://partman-cros/de.po

2023-01-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
siehe: https://lists.debian.org/debian-i18n/2022/12/msg5.html -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

Re: Bitte passwd (1) Teil 2 gegenlesen

2023-01-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
gt; " > "Runden von SHA fest, die im Verschlüsselungsalgorithmus durchlaufen wird, " > "falls sie nicht mit der Befehlszeile angegeben wurde." durchlaufen wird → durchlaufen werden falls sie → falls diese > #: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.d

Re: bitte passwd(1) Teil 1 gegenlesen

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
msgstr "" > "sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos. Die Option schaltet ein " > "Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem möglichen " > "verschlüsselten Wert übereinstimmen kann. Dies geschieht, indem ein »!« dem " > "Pass

[TAF] po-debconf://firebuild/de.po

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
gefunden werden. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help

[TAF] po-debconf://phpsysinfo/de.po

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
werden. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep

[DONE] man://manpages-l10n/towupper.3.po

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, damit ist auch diese Handbuchseite erst mal abgeschlossen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

Re: Übersetzung von: Feature Test Macro Requirements for glibc

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Sat, Jan 14, 2023 at 08:48:45PM +0100, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote (Fri, 13 Jan 2023 08:57:36 > +0100): > > Englischer Text: > > Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)): > > > > Aktuelle Übersetzung: > > Mit G

Re: wide character ??? weites Zeichen oder Breitzeichen?

2023-01-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, On Fri, Jan 13, 2023 at 03:25:57PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 13. Januar 2023 um 08:54 > > > da es noch nicht viele Rückmeldungen gab, verlagere ich die Diskussion > > mal in eine eigene E-Mail. (Der Hintergrund hängt unten an). > >

Re: [ITT] po-debconf://postfix/de.po

2023-01-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Sun, Jan 15, 2023 at 08:02:47PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 15. Januar 2023 > > > die Debconf-Übersetzung von postfix ist nicht mehr vollständig, > > übernimmst Du die Aktualisierung? Es sind zwei unscharfe Zeichenkett

[BTS#1028971] po://ndisc6/de.po

2023-01-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef On Sun, Jan 15, 2023 at 04:24:28PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Für den Roboter. vielen Dank! Für den Roboter habe ich noch den Betreff leicht korrigiert. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell

[MAJ] po-debconf://postfix/de.po

2023-01-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
tfix kommen keine Zeichenketten dazu. Vorschlag: Nimm die verlinkte Version! -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail prefe

Re: bitte porttime (5) gegenlesen

2023-01-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
user would match the " > "second entry which does not permit access at any time." > msgstr "" > "Die folgenden Einträge erlauben nur den Benutzern root " > "und oper jederzeit Zugriff auf " > "/dev/console. Das Beispiel zeigt auch, dass

Re: Bitte pwconv (8) gegenlesen

2023-01-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ng meiner Wortstellung einen recht glatten deutschen Satz > mit Subjekt - Prädikat - Objekt-und-Sonstigem. Ich stimme Hermann-Josef hier zu, die Umstellung ist deutlich besser. Oder transferieren → transferiert Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

[DONE] man://manpages-l10n/charsets.7.po

2023-01-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, da es zu den diskutierten Punkten keine weitere Rückmeldungen gab, schließe ich das hiermit auch für den Roboter. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php

[BTS#1028597] po-debconf://depthcharge-tools-installer/de.po

2023-01-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus und Hermann-Josef, Danke für die Rückmeldungen. On Fri, Jan 13, 2023 at 12:06:23PM +0100, Markus Hiereth wrote: > hermann-Josef Beckers schrieb am 13. Januar 2023 > > > Am 13.01.23 um 08:13 schrieb Helge Kreutzmann: > > > > anbei die Übersetzung der Vorlage.

[DONE] man://manpages-l10n/wcsspn.3.po

2023-01-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

[RFR] po-debconf://depthcharge-tools-installer/de.po

2023-01-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, anbei die Übersetzung der Vorlage. Für konstruktive Kritik wäre ich dankbar. Ich überlege auch, die Überesetzung von „board“ freier mit „System“ durchzuführen - Meinungen? Vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de

Übersetzung von: Feature Test Macro Requirements for glibc

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
+0100, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Hermann-Josef, > hallo Erik, > vielen Dank für das Korrekturlesen! > > On Tue, Jan 10, 2023 at 11:07:30PM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > > ich hab da ein paar Anmerkungen: > > > > > #. type: Plain text > > > #: arc

wide character → weites Zeichen oder Breitzeichen?

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Diskussionsstand bei Bedarf in die deutsche Handbuchseitenübersetzung einpflegen. Vielen Dank und Grüße Helge On Wed, Jan 11, 2023 at 03:24:46PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Hermann-Josef, > On Wed, Jan 11, 2023 at 02:00:27PM +, hermann-Josef Beckers wrote:

[RFR] man://manpages-l10n/wcsspn.3.po

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
f manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann , 2022,2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 20:32+0100\n"

[DONE] man://manpages-l10n/MAX.3.po

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ht noch was. > > Stimmt: Ich sehe kein "_un_usual" im Original? Ich auch nicht. Keine Ahnung, wie ich drauf gekommen bin. > /Umwandlung/Umwandlungen/ Da habe ich ja die zwei Zeichen wieder raus, das „n“ konnte ich sogar recyclen :-)) Natürlich ebenfalls übernommen

Re: [RFR] man://manpages-l10n/MAX.3.po

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Argumente sein. > > Da geht noch was. Vorschlag: > »Aufgrund der ungewöhnlichen arithmetischen Umwandlung kann das Ergebnis " > "dieser Makros sich sehr von seinen beiden Argumenten unterscheiden" > > oder auch: > > »kann das Ergebnis dieser Ma

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (6/6)

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, On Thu, Jan 12, 2023 at 10:00:38PM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > On 11/01/2023 07:53, Helge Kreutzmann wrote: > Hätte ich (noch mal) erwähnen können, 'tschuldigung. Kein Problem. > > > #. type: textblock > > > #: dh_installdeb:59 > > > # fuzz

[DONE] man://manpages-l10n/iptables-restore.8.po

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank für das Korrekturlesen! On Thu, Jan 12, 2023 at 11:49:13AM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 12.01.23 um 07:18 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Mitübersetzer, > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt. > >

[RFR] man://manpages-l10n/MAX.3.po

2023-01-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 38 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[RFR] man://manpages-l10n/iptables-restore.8.po

2023-01-11 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://w

[DONE] man://manpages-l10n/towlower.3.po

2023-01-11 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [RFR] man://manpages-l10n/towupper.3.po

2023-01-11 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Wed, Jan 11, 2023 at 02:00:27PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 11.01.23 um 07:20 schrieb Helge Kreutzmann: > > On Tue, Jan 10, 2023 at 11:07:30PM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > > > ich hab da ein paar Anmerkungen: > > >

[RFR] man://manpages-l10n/towlower.3.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://w

Re: [RFR] man://manpages-l10n/towupper.3.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
? Das kriegen nicht mal meine Lieblings-Suchmaschinen raus, > diefördern alles Mögliche > zutage (darunter Handbuchseiten von einem Helge Kreutzmann ). > > Vorschlag daher: > s/weites Zeichen/weites Zeichen (wide character)/ > > Noch besser wäre wohl »Breitzeichen«, das scheint we

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (6/6)

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
; "for activating this feature is that debhelper runs in compat 10 or later." > msgstr "" > "Womöglich kann sich B eigenständig dafür entscheiden, " > "einige oder alle Einträge so umzugestalten, dass anstelle von " > "Betreuer-Skripten die entsprech

[RFR] man://manpages-l10n/towupper.3.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 55 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/xbmtopbm.1.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

[DONE] man://manpages-l10n/session-keyring.7.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
grmpf. Für den Roboter. -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

[RFR] man://manpages-l10n/xbmtopbm.1.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt. Es sind insgesamt 38 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/session-keyring.7.po

2023-01-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Tue, Jan 10, 2023 at 10:02:59AM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 10.01.23 um 07:06 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt. > > > > Es sind insge

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (5/6)

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ith elf-tools> grundsätzlich aktivieren." ggf. grundsätzlich → bedingungslos (oder „ohne Vorbehalt“) > #. type: textblock > #: dh:501 > # fuzzx > msgid "" > "Adds L to the sequence in compat level 11 or below. > " > "Obsolete in compat 12 or l

[DONE] man://manpages-l10n/user-keyring.7.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… für den Roboter … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

[RFR] man://manpages-l10n/session-keyring.7.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt. Es sind insgesamt 32 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/user-keyring.7.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Mon, Jan 09, 2023 at 11:06:19PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 09.01.23 um 20:04 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt. > > > > Es sind insge

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (4/6)

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Erik, On Mon, Jan 09, 2023 at 10:38:54PM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > On 09/01/2023 08:54, Helge Kreutzmann wrote: > > On Sun, Jan 08, 2023 at 07:46:41PM +0100, Pfannenstein Erik wrote: > > > #. type: textblock > > > #: debhelper-compat-upgrade-chec

[RFR] man://manpages-l10n/user-keyring.7.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt. Es sind insgesamt 25 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de

[DONE] man://manpages-l10n/user-session-keyring.7.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [TAF] po://ndisc6/po/de.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Mon, Jan 09, 2023 at 03:16:29PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 06.01.23 um 13:27 schrieb Helge Kreutzmann: > > da Chris sich seit April dazu nicht geäußert hat - hätte jemand anders > > Lust und Zeit, sich drum zu kümmern? > > > > D

[LCFC] po-debconf://mini-buildd/de.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Wed, Jan 04, 2023 at 04:07:17PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > super, dass Du Dich drum kümmerst. Könntest Du die Datei dann hochladen? Da es wg. des Freezes jetzt etwas zeitlich enger ist, würde ich das ansonsten, wenn ich von Dir nichts höre, morgen für Dich mac

[TAF] po-debconf://depthcharge-tools-installer/de.po

2023-01-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
/depthcharge-tools-installer_1_templates.pot.gz gefunden werden. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (4/6)

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
l? This document covers " > "the upgrade checklist up to the earliest supported level." > msgstr "" > "Machen Sie ein Upgrade von einem (jetzt) obsoleten Kompatibilitätsstufe aus? > " > "Dieses Dokument enthält die Upgrade-Prüfliste

Re: bitte sg (1) gegenlesen

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
; " ist, dass einige Shells newgrp besonders " > "behandeln: sie ersetzen sich mit einer neuen Instanz der Shell, die von " > "newgrp erzeugt wurde. Dies geschieht nicht mit " > "sg, daher werden Sie nach Beenden des Befehls " > "sg zu Ihrer vo

[RFR] man://manpages-l10n/user-session-keyring.7.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt. Es sind insgesamt 27 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/arithmetic.6.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
; > > "and division, both the required result and the number to divide by or " > > "subtract will be between 0 and E<.Ar range>. (Of course, E<.Nm> will not " > > "ask you to divide by 0.) The default" > > msgstr "" > >

[RFR] man://manpages-l10n/arithmetic.6.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt. Es sind insgesamt 26 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/iptables-save.8.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Sun, Jan 08, 2023 at 01:21:56PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 08.01.23 um 11:40 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt. > > > > Es sind insge

[RFR] man://manpages-l10n/iptables-save.8.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt. Es sind insgesamt 29 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/fileno.3.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Sun, Jan 08, 2023 at 11:29:15AM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 08.01.23 um 09:22 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind insgesamt 38 Zeichenketten. > > > >

[RFR] man://manpages-l10n/fileno.3.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 38 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/FILE.3.po

2023-01-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

[RFR] man://manpages-l10n/FILE.3.po

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 18 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/sln.8.po

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: Bitte Teil 2 von su (1) gegenlesen

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Sat, Jan 07, 2023 at 10:31:49PM +0100, Markus Hiereth wrote: > Helge Kreutzmann schrieb am 7. Januar 2023 um 16:57 > g> On Sat, Jan 07, 2023 at 12:13:18PM +0100, Markus Hiereth wrote: > > > # MH72: bad english "when the superuser login" > > &

[RFR] man://manpages-l10n/sln.8.po

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt. Es sind insgesamt 24 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/regex.3.po (3/3)

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank für das Korrekturlesen. On Sat, Jan 07, 2023 at 05:18:30PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 07.01.23 um 15:36 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind damit insges

Re: Bitte Teil 2 von su (1) gegenlesen

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
t; > "dieser Datei protokolliert." > #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) > msgid "" > "If defined, the command name to display when running \"su -\". For example, > if this " > "is defined as \"su\" then a \"p

[RFR] man://manpages-l10n/regex.3.po (3/3)

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind damit insgesamt 129 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca. 43 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

Re: [RFR] man://manpages-l10n/regex.3.po (2/3)

2023-01-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! On Sat, Jan 07, 2023 at 11:24:57AM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 07.01.23 um 06:47 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind damit insges

Re: Bitte Teil 1 von su (1) gegenlesen

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
t, wenn su vom Systemadministrator aufgerufen wird. > #: su.1.xml:331(para) > msgid "" > "This version of su has many compilation options, only " > "some of which may be in use at any particular site." > msgstr "" > "Diese version von

[RFR] man://manpages-l10n/regex.3.po (2/3)

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind damit insgesamt 129 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca. 43 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

Re: [RFR] man://manpages-l10n/regex.3.po (1/3)

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, On Fri, Jan 06, 2023 at 11:12:07PM +, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 06.01.23 um 14:16 schrieb Helge Kreutzmann: > > ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. > > > > Es sind damit insgesamt 129 Zeichenketten, jeder

[RFR] man://manpages-l10n/regex.3.po (1/3)

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind damit insgesamt 129 Zeichenketten, jeder Abschnitt ca. 43 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

[DONE] man://manpages-l10n/nfsservctl.2.po

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (3/6)

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Debhelper-" > "Kompatibilitätsstufen. Es listet darüber hinaus alle unterstützten > Debhelper-" > "Kompaitiblitätsstufen auf." Kompaitiblitätsstufen → Kompatibilitätsstufen > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:12 > # fuzzx > ms

<    8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   >