Re: Revisione di apt-listbug

2005-01-02 Per discussione Luca Monducci
On Friday, December 31, 2004 at 18.03.07, Luca Brivio wrote: Ed ecco che arrogante prendo a scrutinare la tua traduzione (mi ci manca solo di inforcare gli occhiali)! ma hai sicuramente impugnato la matita rossa e blu :-) #: apt-listbugs:210 msgid Usage: msgstr Uso: Non è un termine che

Re: Revisione di apt-listbug

2005-01-02 Per discussione Luca Brivio
On Sun, 2 Jan 2005 16:22:20 +0100 Luca Monducci [EMAIL PROTECTED] wrote: Ed ecco che arrogante prendo a scrutinare la tua traduzione (mi ci manca solo di inforcare gli occhiali)! ma hai sicuramente impugnato la matita rossa e blu :-) Eh sì e però devo dire che il blu non l'ho quasi usato

Re: Debian Installer translation

2005-01-02 Per discussione Stefano Canepa
Il giorno dom, 02-01-2005 alle 02:06 +0100, Frans Pop ha scritto: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Saturday 01 January 2005 14:48, you wrote: I see that the Italian translations are quite beyond other languages. I think I could help with the powerpc italian translation of

presentazione prima domanda

2005-01-02 Per discussione Fabio Rosciano
Ciao a tutti, ho appena sottoscritto la ML con l'intento di dare una mano nella traduzione (visto che di programmare non se ne parla, almeno questo). Ho notato ad esempio che il manuale del Debian Installer per PPC e' assente in italiano, e pensavo di cominciare da li. Cosa devo fare di preciso