Debian Installer translation : 3 days left

2004-10-03 Per discussione Christian Perrier
The languages you're responsible for are the last not complete languages among the 40 languages Debian Installer is translated into. As you all made great work last months, I'm confident you will be able to complete these translations. This is probably the last string freeze before the release of

Re: Please add me to the debian-installer project

2004-10-13 Per discussione Christian Perrier
Quoting Cristian Rigamonti ([EMAIL PROTECTED]): Hi, as written in installer/doc/manual/translations.txt, I'd like to be added to the debian-installer project as a translator. My alioth account is cri-guest. Of course, I guess this is coordinated with others Italian translators, right? (I

Re: Please add me to the debian-installer project

2004-10-13 Per discussione Christian Perrier
[last message before my VAC] Right, we all are coordinating the work using the debian-l10n-italian list. Grazie, Giuseppe.I validated Cristian for commit access to D-I SVN, kiddingeven if he has a spelling error in his first name.../kidding

URGENT : dpkg update

2004-10-24 Per discussione Christian Perrier
Scott James Remnant is about making the final upload of dpkg, including translation updates. This is the very last chance for getting the translations updated. Italian is 994t11f1u, so not a big deal updating The deadline is VERY short. May one of you guys and girls update it? I Cc Lele

D-I level3 : Needs complete xdebconfigurator and localization-config

2004-10-24 Per discussione Christian Perrier
Your three languages are only missing translations for: Missing files: xdebconfigurator/debian/po/it|fi|ru.po 1u localization-config/debian/po/it|fi|ru.po 2u This is a very small job as both package only have a menu entry for base-config. May someone do this job and bring back it and/or fi

Re: URGENT : dpkg update

2004-10-24 Per discussione Christian Perrier
Quoting Lele Gaifax ([EMAIL PROTECTED]): Christian == Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] writes: Christian The file is here: Christian http://people.debian.org/~seppy/d-i/level4/files/it/dpkg_po_it.po My updated the translation is available here: http

Debian Installer string freeze and translation status report

2004-07-24 Per discussione Christian Perrier
Some news from the Debian Installer string freeze as of 07/24 03:00UTC 45 hours left until freeze end 19 complete languages zh_CN, uk, tr, sk, ro, pt_BR, pt, pl, nn, lt, ja, he, fr, fi, eu, es, el, da, ca 13 nearly complete (over 95%) sq, ko, de, cs, bg, id, ar, ru, nl, nb, hu, hr, bs 6

Re: Debian Installer string freeze and translation status report

2004-07-24 Per discussione Christian Perrier
Quoting Giuseppe Sacco ([EMAIL PROTECTED]): Right there :-) I spent some days waiting for a feedback from all translators, but nobody answered. Early this morning I sent a second email where I said that I will update every 1st stage translation tomorrow, if nobody object. So hopefully,

Re: Missing po/it.po file for tasksel

2004-09-19 Per discussione Christian Perrier
I will do it today. I have commit access Christian, I was wrong I don't have commit access as this is a 2nd stage. So I translated it and I am send it as attachment back to you. I just commited the file. Italian should now reach 100% for second level.

Re: Bug#283923: openoffice.org-bin: Some OpenOffice packages fails to install properly during a fully automated install

2004-12-02 Per discussione Christian Perrier
(Italian l10n list CC'ed...as this seems related to the localisation somewhere) Quoting Chris Halls ([EMAIL PROTECTED]): On Thu, 2004-12-02 at 11:35 +0100, Christian Perrier wrote: This bugs has been experienced (and may be reproduced) with an automated install I did today with a test

Please update debconf PO translation for the package console-data

2005-11-10 Per discussione Christian Perrier
PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing lists. You are noted as the last translator of the debconf translation for

Bug#347343: witalian: Unnecessarily uses the critical priority for debconf prompting

2006-01-10 Per discussione Christian Perrier
Package: witalian Severity: normal Tags: patch From debconf(7): lowVery trivial questions that have defaults that will work in the vast majority of cases. medium Normal questions that have reasonable defaults. high Questions that don't have a

Re: Please translate the debconf templates of the geneweb package: l10n upload planned

2006-03-07 Per discussione Christian Perrier
My pet package is geneweb, a genealogy software. It includes a 32-strings debconf templates file. These templates are already translated to Arabic, Catalan, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Basque, Finnish, French, Hebrew, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese, Brazilian Portuguese

Please update debconf PO translation for the package exim4 4.63-4.0

2006-10-08 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for exim4. These templates have been changed by the package maintainer to better integrate with Debian Installer. This translation is part of level 3 of D-I translations. We would be grateful if you could take the time and

Please update debconf PO translation for the package dbmail 2.2.1-1

2007-02-24 Per discussione Christian Perrier
(2nd mail, CC'ed to l10n teams. I rewrote the debconf templates which sucked a lot) Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for dbmail. The maintainer unfortunately uploaded a new version of his package which broke out translations. I notified him that this is not

Very last chance to update debconf PO translation for the package dbmail 2.2.1-1.1

2007-02-27 Per discussione Christian Perrier
You have only a few hours left to update the debconf templates for the dbmail package. After this, I will suggest Paul Stevens, its maintainer, to do an upload (I'm motivated herethat upload could be THE ONE bringing my language to 100%...:-)) This mail is CC'ed to translation teams lists so

Please update debconf PO translation for the package samba 3.0.24-4

2007-03-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, This is an urgent call for updates regarding the samba package. At the very last minute, the package maintainers had to add a new template to the package. We really apologise for this, but this was mandatory for smooth upgrades from Debian sarge. Please note that this template will only be

Re: Please update debconf PO translation for the package xorg 1:7.1.0-15

2007-04-06 Per discussione Christian Perrier
Quoting Stefano Canepa ([EMAIL PROTECTED]): I' going to send you the updated translation ASAP, thanks for this notice. Hmm, no you're going to send it as a bug report, as asked in the call for updates.. ;-) signature.asc Description: Digital signature

Please update debconf PO translation for the package tcp-wrappers 7.6.dbs-13

2007-04-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for tcp-wrappers. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

Please update debconf PO translation for the package openssh 1:4.3p2-11

2007-04-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for openssh. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Please update debconf PO translation for the package udev 0.105-5

2007-05-01 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for udev. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

Please update debconf PO translation for the package udev 0.105-5 (2nd version)

2007-05-01 Per discussione Christian Perrier
(2nd version: I just discovered double spaces in the first version I sent) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for udev. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to

Please update some translations for the Debian sarge installer

2007-05-11 Per discussione Christian Perrier
Yes, Debian sarge, really..:-) Some support will soon be added in the Debian sarge installer so that sarge can still be installed with it even though sarge is now oldstable and no longer stable. That means introducing/changing a few strings and add oldstable to the list of distributions as well

Please update debconf PO translation for the package foomatic-gui 0.7.8

2007-05-30 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for foomatic-gui. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

Updating translation for SWAT (Samba Web Administration Tool)

2007-06-04 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of SWAT, the web-based samba administration tool developed by the Samba Team. With agreement of the Samba Team, I proposed recently to take over a round of updates of gettext-based translations for this tool. Being part of the maintenance team of samba

Please update debconf PO translation for the package squid 2.6.12-4

2007-06-05 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for squid. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Please update debconf PO translation for the package mediawiki1.10 1.9.3-4

2007-06-13 Per discussione Christian Perrier
(2nd call after merging in mediawiki1.9 translations...but taking care to keep mediawiki1.10 translations received in the meantime) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mediawiki1.10. This process has resulted in changes that may make your existing translation

Please update debconf PO translation for the package man-db 2.4.4-4

2007-06-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for man-db. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Please update debconf PO translation for the package adduser 3.103

2007-06-30 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for adduser. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Please update debconf PO translation for the package portmap 6.0-2

2007-09-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for portmap. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Please update debconf PO translation for the package mplayer 1.0~rc1-17

2007-10-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mplayer. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

openldap2.3 2.3.38-2: Please update debconf PO translation for the package openldap2.3

2007-11-13 Per discussione Christian Perrier
Hi, (2nd call as a string was fixed lately) The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for openldap2.3. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations.

no-ip 2.1.7-4: Please update debconf PO translation for the package no-ip

2007-11-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for no-ip. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

phpmyadmin 4:2.11.2-3: Please update debconf PO translation for the package phpmyadmin

2007-12-03 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for phpmyadmin. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

apt-listchanges 2.76: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges

2007-12-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for apt-listchanges. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

proftpd-dfsg 1.3.1-3: Please update debconf PO translation for the package proftpd-dfsg

2007-12-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for proftpd-dfsg. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

hesiod 3.0.2-18.2: Please update debconf PO translation for the package hesiod

2007-12-13 Per discussione Christian Perrier
(2nd call for translations: some remarks by one of the English proofreaders were inadvertently ommitted previously. If you already sent a translation update, please send it to the same bug reportsee bug numbers at the end of this mail Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf

shorewall-common 4.0.6-2: Please update debconf PO translation for the package shorewall-common

2007-12-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for shorewall-common. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

calamaris 2.99.4.0-4: Please update debconf PO translation for the package calamaris

2008-01-01 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for calamaris. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

pcd2html 0.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package pcd2html

2008-01-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for pcd2html. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

chkrootkit 0.47-1.2: Please update debconf PO translation for the package chkrootkit

2008-02-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for chkrootkit. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

console-data 2:1.06-2: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-03-18 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. The English template has been changed, and now some messages are marked \fuzzy\ in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

localization-config 1.02+nmu1: Please update debconf PO translation for the package localization-config

2008-03-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on localization-config pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the

menu 2.1.39: Please update the PO translation for the package menu

2008-05-04 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the Debian menu section names. The English template has been changed, and now some messages are marked \fuzzy\ in your translation or are missing. These section names are now frozen and this is a good moment to update them. Please

openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for openssh. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

iso-codes 2.2-1: Please update the PO translation for the package iso-codes

2008-05-28 Per discussione Christian Perrier
it for Debian lenny) Thanks in advance, Christian Perrier, in name of iso-codes maintainers # Translation of ISO-3166 (country names) to Italian # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Free Software Foundation, Inc., 2004 # Andrea Scialpi

console-data 2:1.07-4: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-06-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. A new keymap was added to the list of keymap (that is used in Debian Installer), namely Thai. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to as a wishlist bug

Re: Bug#491595: debian-installer level1: Italian translations not update

2008-07-20 Per discussione Christian Perrier
Quoting Milo Casagrande ([EMAIL PROTECTED]): Package: debian-installer Severity: wishlist Tags: l10n The Italian translations of debian-installer's level1 are not up to date and are in some way inconsistent within sublevels. I'm sending the updated po files. Thanks, Milo. I'd like,

cipux-cat-web 3.4.0~svn2598-1: Please update debconf PO translation for the package cipux-cat-web

2008-08-22 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for cipux-cat-web (these translations were indeed taken from other, similar, packages). The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if

aegis 4.24-3.2: Please update debconf PO translation for the package aegis

2008-09-10 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aegis pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

php-idn 1.2b-5.3: Please update debconf PO translation for the package php-idn

2008-10-05 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on php-idn pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

aolserver4 4.5.0-16.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2008-10-21 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aolserver4 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

grub2 1.96+20081005-1: Please update debconf PO translation for the package grub2 in experimental

2008-10-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. (this is for the package version in experimental, not suited for Lenny) I would be grateful if you

Italian passes Brazilian Portuguese in debconf translation statistics

2008-10-31 Per discussione Christian Perrier
Mostly thanks to Vincenzo Campanella's efforts in last weeks, Italian passed Brazilian Portuguese in statistics for debconf translations last week: http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank On the other hand, Brazilian Portuguese folks are much ahead when it comes at packages descriptions

Re: Bug#512838: Debian installer lenny RC

2009-01-24 Per discussione Christian Perrier
Any native italian speaker able to translate the key paragraphs below (the last two ones) ? Please follow Reply-To: Quoting mmc...@tiscali.it (mmc...@tiscali.it): Package: debian-installer Version: lenny beta 2 Ho scaricato la seguente iso: debian-testing-amd64-businesscard.iso e

Re: Bug#512838: Debian installer lenny RC

2009-01-24 Per discussione Christian Perrier
Quoting Giuseppe Iuculano (giuse...@iuculano.it): retitle 512838 Do not show xen kernel reassign 512838 base-installer thanks Ciao, è opportuno scrivere il bug report in inglese, cercherò di tradurlo. grazie mille, Giuseppe. (no more need to translate, then) signature.asc

sysstat 8.1.7-2: Please update debconf PO translation for the package sysstat

2009-02-04 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sysstat. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

zabbix 1:1.6.2-2: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2009-02-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for zabbix. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-03-29 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-03-29 Per discussione Christian Perrier
(2nd call: a minor error was discovered just after I sent the first call for translations) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates

nethack 3.4.3-10.7: Please update debconf PO translation for the package nethack

2009-04-01 Per discussione Christian Perrier
(2nd call as the first one vanished somewhere) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nethack. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all

aolserver4 4.5.1-2: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-04-05 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for aolserver4. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

request-tracker3.8 3.8.2-2: Please update debconf PO translation for the package request-tracker3.8

2009-04-07 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for request-tracker3.8. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

glide 2002.04.10-19: Please update debconf PO translation for the package glide

2009-04-21 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for glide. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

libpam-ldap 184-4.3: Please update debconf PO translation for the package libpam-ldap

2009-06-08 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for libpam-ldap. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

debconf 1.5.28: Please update debconf PO translation for the package debconf

2009-08-24 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for ...debconf (yes, even that package has debconf strings!). A new string was added so that dialogs that prompt users for media changes when debconf-apt-progress is used (for instance in D-I) have a properly translated title.

aolserver4 4.5.1-5.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2009-08-29 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aolserver4 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

xmail 1.25-4.1: Please update debconf PO translation for the package xmail

2009-09-26 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xmail pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

xsp 2.4.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package xsp

2009-10-07 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xsp pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

bugzilla 3.2.4.0-4: Please update debconf PO translation for the package bugzilla

2009-10-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on bugzilla pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

ddclient 3.8.0-5.1: Please update debconf PO translation for the package ddclient

2009-10-15 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ddclient pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

vpb-driver 4.2.42-2: Please update debconf PO translation for the package vpb-driver

2009-11-01 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for vpb-driver. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

Re: apt 0.7.25: Please update the manpage translation for the package apt

2009-12-12 Per discussione Christian Perrier
Quoting Sandro Tosi (mo...@debian.org): On Sat, Dec 12, 2009 at 11:39, David Kalnischkies kalnischkies+deb...@gmail.com wrote: And as a more technical reason we want to bump policy compatibly now to 3.8.3 where translations should be in sync with the original files and we can't say this

distcc 3.1-3.1: Please update debconf PO translation for the package distcc

2010-03-10 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on distcc pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

rancid 2.3.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package rancid

2010-03-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on rancid pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

pppconfig 2.3.18+nmu1: Please update the PO translation for the package pppconfig

2010-04-05 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on pppconfig pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. (there are many translations for this

xsp 2.4.3-3: Please update debconf PO translation for the package xsp

2010-04-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xsp pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

xmail 1.25-4.2: Please update debconf PO translation for the package xmail

2010-05-02 Per discussione Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xmail pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

icinga 1.0.1-3: Please update debconf PO translation for the package icinga

2010-05-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for icinga. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

grub2 1.98+20100710-2: Please update debconf PO translation for the package grub2

2010-07-15 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. GRUB 2 package templates are likely to be important ones for Squeeze because of issues related to upgrading from GRUB legacy. Indeed, they're important enough

qmail 1.03-49: Please update debconf PO translation for the package qmail

2010-09-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A maintainer upload will happen on qmail pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please

pam 1.1.1-6.1: Please update debconf PO translation for the package pam

2010-10-13 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on pam pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

fwlogwatch 1.2-1: Please update debconf PO translation for the package fwlogwatch

2010-10-23 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for fwlogwatch. Last upload introduced 3 fuzzy strings for cosmetic changes in English strings. Now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. Please send the updated file as a wishlist bug against

(forw) Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however.

2010-11-05 Per discussione Christian PERRIER
Any advice about this? - Forwarded message from Pietro Battiston m...@pietrobattiston.it - Date: Fri, 05 Nov 2010 16:48:22 +0100 From: Pietro Battiston m...@pietrobattiston.it To: sub...@bugs.debian.org Subject: Bug#602518: [INTL:it] Wrong translation of however. Reply-To: Pietro

Needed update for console-setup debconf translations (for Debian Installer)

2010-11-10 Per discussione Christian Perrier
Dear translator and translation team, The console-setup package translation is normally included in so-called Debian Installer level 1 translations. However, it was recently discovered that some of its localizable material was unfortunately not included in strings to translate. Instead of

tgif 1:4.2.2-3.1: Please update debconf PO translation for the package tgif

2011-02-19 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on tgif pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

prey 0.4.4-2: Please update debconf PO translation for the package prey

2011-03-14 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for prey. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

zope-common 0.5.50+nmu1: Please update debconf PO translation for the package zope-common

2011-04-11 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zope-common pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

samba 2:3.5.8~dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package samba

2011-05-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for samba. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. Two strings just got added to samba's debconf templates. These are indeed the titles of the templates

grub2 1.99-5: Please update debconf PO translation for the package grub2

2011-05-28 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

Please update the PO translation of the ISO-3166 country list

2011-06-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for iso_3166. This translation domain is part of ico-codes, which is maintained mostly in the Debian Project. Some translation are managed by the Debian i18n translators (most of them, indeed), some others inside the Translation

cacti 0.8.7g-2.1: Please update debconf PO translation for the package cacti

2011-06-20 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on cacti pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

kexec-tools 1:2.0.2-3: Please update debconf PO translation for the package kexec-tools

2011-08-25 Per discussione Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kexec-tools. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a

ca-certificates 20110502+nmu2: Please update debconf PO translation for the package ca-certificates

2011-10-09 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on ca-certificates pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for

nodm 0.11-1.1: Please update debconf PO translation for the package nodm

2011-10-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on nodm pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

gnome-session 3.0.2-4: Please update debconf PO translation for the package gnome-session

2011-11-06 Per discussione Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of Debian-specific strings for gnome-session. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

D-I sublevel 5: Please update translation for your language

2011-11-27 Per discussione Christian Perrier
Hi, Debian installer level 1 sublevel 5 got one more string added recently. Before this, the translation was complete for your language. You may want to recomplete this translation. You probably knwo what to do and where to commit. If you don't, then please ask..:-) # Italian messages for

localization-config 1.07+nmu1: Please update debconf PO translation for the package localization-config

2011-12-12 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on localization-config pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for

zabbix 1:1.8.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2011-12-16 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that

xsp 2.10-1: Please update debconf PO translation for the package xsp

2011-12-17 Per discussione Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on xsp pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

  1   2   >