On Mon, Aug 21, 2006 at 03:39:46PM +0400, Peter Teslenko wrote:
Ilya S. Sapytsky wrote:
Добрый день!
вот такая проблема: есть sarge с samba и домен на windows
2000 russian. Поднята AD и название стандартных групп пользователей
по русски написаны, наприммер DOMAIN\Пользователи домена.
andrey i. mavlyanov wrote:
Stanislav Maslovski wrote:
Ох, жизнь моя тяжкая. Пообщавшись с переводчиками, была добыта след.
информация. Переводом страниц сайта в настоящий момент занимается всего
1 человек (Nick Toris), по его словам, он делает это с мая месяца.
Судя по всему, весь его
Max Kosmach wrote:
andrey i. mavlyanov wrote:
Stanislav Maslovski wrote:
Ох, жизнь моя тяжкая. Пообщавшись с переводчиками, была добыта след.
информация. Переводом страниц сайта в настоящий момент занимается всего
1 человек (Nick Toris), по его словам, он делает это с мая месяца.
Доброго времени суток, all
На днях сделал маленький бэкапчик гига на 2.5.
Переложил его с одного сервера на другой с помощью shell link mc
(ногами просьба не пинать - но всё прошло замечательно) и теперь
пытаюсь утащить к себе по медленному каналу дабы сложить на dvd.
У mc (а может не у него)
On Wednesday 23 August 2006 23:12, Konstantin Zolotuhin wrote:
Думаю смысл есть,доступность переводов и возможность внести
предложение/поправку, для любого желающего оказать помощь, не будет
лишней. :)
Так может, всё организовать на wiki? Как мне кажется, вполне подходящее
решение, не
wget -c ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
--11:10:50-- ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
= `file.tar.gz'
Connecting to server:21... connected.
Logging in as user ... Logged in!
== SYST ... done.== PWD ... done.
== TYPE I ... done. == CWD /dir ...
On Wed, Aug 23, 2006 at 10:45:07AM +0400, Max Kosmach wrote:
[ ... ]
только пожалуйста результаты в WML мне и Станиславу для выкладывания и
вычитки
Давайте лучше организуем отдельный лист, чтобы как можно больше людей могли
ознакомиться с переводом до того, как он попадет на сайт.
PS. Nick
On Wed, Aug 23, 2006 at 03:19:20PM +0700, Sergei Stolyarov wrote:
Так может, всё организовать на wiki? Как мне кажется, вполне подходящее
решение, не требующее больших заморочек с CVS и т.п.
Это тоже было бы оптимально, хотя, потом придется конвертировать текст из вики
вручную (?) в wml/html.
23.08.06, Igor Chumak[EMAIL PROTECTED] написал(а):
wget (и возможно ftpd) пересобрать чтобы не было 2г барьера. или
в качестве сервера proftpd - он точно умеет принимать/отдавать большие
файлы - на днях пробегала пара-тройка образов dvd - всё прошло гут.
Правда чем их качили - сказать не могу -
Ilya S. Sapytsky wrote:
# Global parameters
[global]
dos charset = CP866
поменять на dos charset = 866
--
Peter Teslenko
begin:vcard
fn:Peter Teslenko
n:Teslenko;Peter
org:;IT Dept
adr:;;;Saint-Petersburg;;;Russia
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
title:Sysadmin
x-mozilla-html:FALSE
В сообщении от 23 августа 2006 11:16 Dmitrii Varvashenia написал(a):
На медленном канале файл не успевает дойти полностью.
Закачка рвется на 2048Mb (циферь сама по себе тоже настораживает).
rsync не пробовал для этого дела задействовать ?
--
WBR, Eugene V. Kravtsoff || EK01-UANIC, KRAV-RIPE
You ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
DV
100%[]
DV 2,147,483,647 --.--K/s wget: progress.c:704: create_image:
DV Assertion `insz = dlsz' failed. Aborted
DV Может кто знает более другой
Dmitrii Varvashenia wrote:
wget -c ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
--11:10:50-- ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
= `file.tar.gz'
Connecting to server:21... connected.
Logging in as user ... Logged in!
== SYST ... done.== PWD ... done.
== TYPE I ...
Всем ответившим спасибо.
с lftp всё прошло ок..
rsync всё никак руки не дойдут наладить - задача уж больно редко
повторяется - в будущем постараюсь просто не плодить такие здоровые
файлы.
wget пересобирать/брать из testing лениво - буду ждать следующую версию :-)
PS: Везде Debian Sarge +/-
Dmitrii Varvashenia wrote:
Доброго времени суток, all
wget -c ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
--11:10:50-- ftp://user:[EMAIL PROTECTED]/dir/file.tar.gz
= `file.tar.gz'
Connecting to server:21... connected.
Logging in as user ... Logged in!
== SYST ... done.== PWD
Dmitrii Varvashenia wrote:
rsync всё никак руки не дойдут наладить - задача уж больно редко
повторяется - в будущем постараюсь просто не плодить такие здоровые
файлы.
wget пересобирать/брать из testing лениво - буду ждать следующую версию
:-)
Так возьми на backports.org ;) Там имеется
Как вариант можно присоединиться к debian-l10n-russian
(http://lists.debian.org/debian-l10n-russian/)
Если только подписчики debian-l10n-russian не против, то можно
использовать и его.
debian-l10n-russian натурально для этого предназначен.
On 8/23/06, Stanislav Maslovski [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, Aug 23, 2006 at 03:19:20PM +0700, Sergei Stolyarov wrote:
Так может, всё организовать на wiki? Как мне кажется, вполне подходящее
решение, не требующее больших заморочек с CVS и т.п.
Это тоже было бы оптимально, хотя, потом
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Dmitrii Varvashenia wrote:
rsync всё никак руки не дойдут наладить - задача уж больно редко
повторяется - в будущем постараюсь просто не плодить такие здоровые
файлы.
не надо его настраивать - он через ssh может работать, то есть никаких
On Wed, Aug 23, 2006 at 12:50:15PM +0400, Peter Teslenko wrote:
Ilya S. Sapytsky wrote:
# Global parameters
[global]
dos charset = CP866
поменять на dos charset = 866
# Global parameters
[global]
dos charset = 866
unix charset = koi8-r
omega:~# locale
Dmitrii Varvashenia - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 23 Aug 2006
11:16:32 +0300:
DV Доброго времени суток, all
DV На днях сделал маленький бэкапчик гига на 2.5.
DV Переложил его с одного сервера на другой с помощью shell link mc
DV (ногами просьба не пинать - но всё прошло
Dmitrii Varvashenia - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 23 Aug 2006
12:24:43 +0300:
DV Всем ответившим спасибо.
DV с lftp всё прошло ок..
DV rsync всё никак руки не дойдут наладить - задача уж больно редко
DV повторяется - в будущем постараюсь просто не плодить такие здоровые
DV
Привет всем!
Посоветуйте нормально работающий сервер SyncML для дебиана. Давно
ищу, пока ничего не попадалось, так же как и в
$ apt-cache search syncml
пусто ((
--
Best regards,
MEGAnet [EMAIL PROTECTED]
Phone: +7(921)972-1695, +7(911)218-5266
__
Debian GNU/Linux Sarge
Ilya S. Sapytsky wrote:
Что еще можно сделать, чтобы можно было пользоваться
Пользователями домена?
А что в логи пишет?
log.smbd
log.nmbd
log.winbindd
Конкретно интересуют сообщения типа
lib/charcnv.c:charset_name(81)
бла-бла
--
Peter Teslenko
begin:vcard
fn:Peter Teslenko
n:Teslenko;Peter
23.08.06, Artem Chuprina[EMAIL PROTECTED] написал(а):
Dmitrii Varvashenia - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 23 Aug 2006
12:24:43 +0300:
DV rsync всё никак руки не дойдут наладить - задача уж больно редко
DV повторяется - в будущем постараюсь просто не плодить такие здоровые
DV
You ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
VVK Посоветуйте нормально работающий сервер SyncML для
VVK дебиана. Давно ищу, пока ничего не попадалось, так же как и в $
VVK apt-cache search syncml пусто ((
Плохо с этим. Из более-менее распространённых есть только
http://www.funambol.com/opensource/ (бывший
23.08.06, Max Kosmach[EMAIL PROTECTED] написал(а):
andrey i. mavlyanov wrote:
Stanislav Maslovski wrote:
Ох, жизнь моя тяжкая. Пообщавшись с переводчиками, была добыта след.
информация. Переводом страниц сайта в настоящий момент занимается всего
1 человек (Nick Toris), по его словам, он
Konstantin Zolotuhin wrote:
Думаю смысл есть,доступность переводов и возможность внести
предложение/поправку, для любого желающего оказать помощь, не будет
лишней. :)
не правильнее ли будет таки присоединится к l10n-russian? всё-таки это
по-сути локализация вебсайта дебиан.
--
/aim [
Sergei Stolyarov wrote:
On Wednesday 23 August 2006 23:12, Konstantin Zolotuhin wrote:
Думаю смысл есть,доступность переводов и возможность внести
предложение/поправку, для любого желающего оказать помощь, не будет
лишней. :)
Так может, всё организовать на wiki? Как мне кажется,
И ещё:
Отправитель:
Stanislav Maslovski [EMAIL PROTECTED]
Hello debian-www,
I would like to comment on the quality of russian pages on www.debian.org.
Currently, Nick Toris [EMAIL PROTECTED] is responsible for the translation.
I have contacted him and also Max Kosmach and mentioned the very
Выборочно отвечу,
On Wed, Aug 23, 2006 at 09:12:24PM +0600, Nick Toris wrote:
[ ... ]
Станислав, я в личной переписке с Вами попытался объяснить вам, какие
я правила усвоил по работе с сайтом, а получил от Вас надменный ответ,
что я профан.
Ммм. А разве кто-то говорил, что жизнь проста? Мы
On Wed, Aug 23, 2006 at 10:40:27PM +0600, Denis Sirotkin wrote:
[ ... ]
Ладно, надеюсь, на этом конфликт исчерпан, все свободны, можно приниматься
за работу :)
Вот вы это всё теперь в debian-www. А то тут разобрались, а там обо
мне мнение останется. Всё-таки кое с кем я там лично
Vladislav Naumov wrote:
debian-l10n-russian натурально для этого предназначен.
По-сути да, но думаю все-таки нужно узнать мнение подписчиков
debian-l10n-russian.
--
owsc.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
23.08.06, Stanislav Maslovski[EMAIL PROTECTED] написал(а):
Причина же отсылки письма с жалобой в debian-www очень проста: Вы
замолчали, и я решил, что все останется по-старому, чего мне очень
не хотелось.
Я не зря уточнил вначале: у меня интернет не постоянно, точнее
модемное соединение
severity 384323 important
thanks
Quoting Eugenyi Meshcheryakov analyzing a bug report about broken
installer in Russian:
I tried default installation in Russian (RF) in qemu with network off, and
console-cyrillic was installed. There was also dialogs displayed by
console-cyrillic after
severity 384323 important
thanks
Quoting Eugenyi Meshcheryakov analyzing a bug report about broken
installer in Russian:
I tried default installation in Russian (RF) in qemu with network off, and
console-cyrillic was installed. There was also dialogs displayed by
console-cyrillic after
On 8/24/06, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote:
I tried default installation in Russian (RF) in qemu with network off, and
console-cyrillic was installed. There was also dialogs displayed by
console-cyrillic after tasksel were I was able to select switch keys,
...
That bug is
37 matches
Mail list logo