Re: [de-dev] Re: Screenshots zur 2.0 für de-screenshotseite (was: Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes)

2005-04-26 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sigrid, Andreas, *, On Tuesday 26 April 2005 00:06, Sigrid Kronenberger wrote: Am Mon, 25 Apr 2005 19:34:47 +0200 schrieb Andreas Mantke [EMAIL PROTECTED]: der besseren Lesbarkeit der Liste wegen ändere ich erst einmal den Betreff. Vielleicht hilft's ja, damit wir noch mehr

[de-dev] Re: Screenshots zur 2.0 für de-screenshotseite (was: Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes)

2005-04-25 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Mechtilde, *, der besseren Lesbarkeit der Liste wegen ndere ich erst einmal den Betreff. Vielleicht hilft's ja, damit wir noch mehr Themenbereiche mit Screenshots abgedeckt bekommen ;-) Am Montag, 25. April 2005 11:25 schrieb Mechtilde Stehmann: Hallo, Andreas Mantke schrieb: dann

Re: [de-dev] Re: Screenshots zur 2.0 für de-screenshotseite (was: Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes)

2005-04-25 Diskussionsfäden Sigrid Kronenberger
Hallo Andreas, *, Am Mon, 25 Apr 2005 19:34:47 +0200 schrieb Andreas Mantke [EMAIL PROTECTED]: Hallo Mechtilde, *, der besseren Lesbarkeit der Liste wegen ändere ich erst einmal den Betreff. Vielleicht hilft's ja, damit wir noch mehr Themenbereiche mit Screenshots abgedeckt bekommen ;-)

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-17 Diskussionsfäden Bernhard Dippold
Hallo Thomas, Andreas, * Thomas Hackert wrote: Hallo Timo, Andreas Co., On Saturday 16 April 2005 15:10, Timo Kozlowski wrote: Hallo Andreas, Andreas Mantke schrieb: 1) bersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren bersetzern und Korrekturlesern) +1 +1 +1 ...

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-17 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Bernhard, *, On Sunday 17 April 2005 22:07, Bernhard Dippold wrote: Thomas Hackert wrote: On Saturday 16 April 2005 15:10, Timo Kozlowski wrote: Andreas Mantke schrieb: [bersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren bersetzern und Korrekturlesern)] ... Zudem wre es nicht

[de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-16 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo, auf unserer Startseite haben wir im unteren Bereich zwei Tabellen, eine für Neues auf unseren Seiten und eine für eine (evtl. auch zwei) aktuelle Aufgaben. Den Bereich für Informationen zu neuem auf unseren Seiten nutzen wir relativ regelmäßig und bringen dort neue Hinweise unter. In

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-16 Diskussionsfäden Timo Kozlowski
Hallo Andreas, Andreas Mantke schrieb: 1) Übersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren Übersetzern und Korrekturlesern) +1 Gruß, Timo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail:

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-16 Diskussionsfäden Andre Schnabel
Hi, 1) Übersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren Übersetzern und Korrekturlesern) Im moment wsehr wichtig (und sehr aktiv) , deshalb sollten wir dort die Leute hinschicken ;-) 2) Suche von Fehlern in OOo1.9 und Einstellen in Issuezilla (also Suche nach weiteren Testern)

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-16 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Timo, Am Samstag, 16. April 2005 15:10 schrieb Timo Kozlowski: Hallo Andreas, Andreas Mantke schrieb: 1) Übersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren Übersetzern und Korrekturlesern) +1 falls das noch mehr so sehen, müßten wir überlegen, wie wir das formulieren,

Re: [de-dev] Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-16 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Timo, Andreas Co., On Saturday 16 April 2005 15:10, Timo Kozlowski wrote: Hallo Andreas, Andreas Mantke schrieb: 1) Übersetzen von Texten auf OOo-authors (Suche nach weiteren Übersetzern und Korrekturlesern) +1 +1 ... Zudem wäre es nicht schlecht, wenn wir da noch dazuschreiben,