Hi,
the windows build is uploaded now!
Cheers,
Ivo
On 11.04.2011 13:02, Ivo Hinkelmann wrote:
Hi all,
I created fresh m106 based keyid builds, you can find the linux builds
here:
ftp://qa-upload.services.openoffice.org/l10n/download/keyid_m106/
I am still fighting with the windows build, I
Hi,
regarding the OOo 3.4 localization the contl10n process pulls all
available translation from the pootle server and also fetches the
following languages:
be-BY, el, fi, km, mk, ro, sl
those translations are now updated and integrated into every new
milestone on the OOO340 code line.
Hi,
currently there is no fresh keyid build, but I can make one. I will try
to do this week.
Cheers,
Ivo
On 03/25/2011 06:46 PM, Yury Tarasievich wrote:
Could you point to the actual URLfor the m103 POT pack?
Are there any KID builds with milestone numbers close to m103?
Thanks
On
Hi,
we don't produce any POT's here, maybe ask Pavel Janik?!?
Cheers,
Ivo
On 03/28/2011 12:56 PM, Yury Tarasievich wrote:
Thanks!! And about the POT pack?..
-Yury
On 03/28/2011 01:45 PM, Ivo Hinkelmann wrote:
currently there is no fresh keyid build, but I can make one. I will try
to do
Hi,
we added Songhay to Pootle a while ago. As there are more Songhay languages:
Songhai, Koyraboro Senni [ses]
Songhay, Humburi Senni [hmb]
Songhay, Koyra Chiini [khq]
can the maintainer please tell me which one they are using thus I can
rename son to the correct iso code.
Thanks,
Ivo
--
I repost this, somehow this message got lost during the Kenai migration
Hi,
with the integration of the cws l10nmove the way change how to make a
localized build. The reason for the change is that we want that the
contl10n process integrates new localization every milestone. We moved
Hi,
see here:
http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/the_localization_process_will_be
I hope that helps.
Cheers,
Ivo
Alexandro Colorado wrote:
Hi just want to learn if there is any documentation that talks about the new
continous process. I kind of got distracted with the launch of 3.3. and I
Hi,
Alexandro Colorado wrote:
On Mon, Feb 7, 2011 at 7:17 AM, Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.comwrote:
Hi,
see here:
http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/the_localization_process_will_be
I hope that helps.
Well thats the same post on the wiki (
http://wiki.services.openoffice.org/wiki
Hi,
I tried but I was not able to get this issue rated as showstopper, the
folks prefered to release the OOo 3.3
Sorry,
Ivo
Goran Rakic wrote:
У пон, 24. 01 2011. у 19:03 +0100, Ivo Hinkelmann пише:
can you file an issue and attach the those 2 fixed Serbian strings to
that issue?
Here
Hi Goran Rakic,
can you file an issue and attach the those 2 fixed Serbian strings to
that issue?
Cheers,
Ivo
Goran Rakic wrote:
У нед, 23. 01 2011. у 19:17 +0100, Andras Timar пише:
They should have used br/ or p
xml:lang=sr and p xml:lang=sh or nothing.
I will fix this in the next
Hi Michael,
gd is part of the Pootle system, why you want provide your own file by
this URL list? We can only use one sdf file, from pootle or from this list.
Cheers,
Ivo
Michael Bauer wrote:
gd too please.
Michael
while looking through all active languages in Pavels list I saw that
Hi,
there is an ga also in Pootle. Did you requested the migration to
Pootle? We can only use one file, either by Pootle or by this URL list.
So in case you don't use pootle we have to remove it there.
Cheers,
Ivo
Kevin Scannell wrote:
On Fri, Dec 10, 2010 at 5:38 AM, Ivo Hinkelmann
.
Cheers,
Ivo
Branislav Klocok wrote:
Dňa Pi 10. December 2010 Ivo Hinkelmann napísal (On Pi 10. December
2010 Ivo Hinkelmann wrote):
while looking through all active languages in Pavels list I saw
that some are using Pootle. I will fetch those from Pootle
instead: pootle: ga cy et lt da lv uz sk
this.
Cheers,
Ivo
Andrea Pescetti wrote:
On 09/12/2010 Ivo Hinkelmann ha scritto:
I am happy to announce that soon the localization process will be
changed into a continuous process which will allow to provide l10n
turnarounds cycles at every milestone.
Nice, it's a very promising development!
Out
Hello folks,
can I ask you to review your localisation regarding the variable
%OOOVENDOR . It is used in the svx copyright string.
\ OOO_VENDOR \ - %OOOVENDOR
See issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=114375
I changed the variable for the langauges as ca-XV da dz ga gl hi
Hi,
On 05.10.2010 13:31, Goran Rakic wrote:
I sent the translated description for some of the extensions to Martin
Hollmichel in June at d...@qa.openoffice.org list[1], the description was
translated in the beta release, but this is not integrated in this CWS?
the translation was already in
Hi,
due to an error in the pack.lst I forgot to make instsets for
en-US_ar_as_ast_be-BY_bn_bo_ca-XV_ca_da
This instset will be uploaded in ~ 45 minutes
Sorry,
Ivo
On 03.10.2010 13:35, Ivo Hinkelmann wrote:
Hi folks,
please have a look at:
http://ooo.services.openoffice.org/pub
Hi,
and I wanted upload the extensions ... I will do this also now ;)
Cheers,
Ivo
On 04.10.2010 11:29, Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
due to an error in the pack.lst I forgot to make instsets for
en-US_ar_as_ast_be-BY_bn_bo_ca-XV_ca_da
This instset will be uploaded in ~ 45 minutes
Sorry,
Ivo
Hi folks,
please have a look at:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n4/
there are the latest builds from cws ooo330l10n4. There is not much time
to test.
Cheers,
Ivo
-
To
Hi Marcin,
are you sure that you have a clean office installation? I did not
install that pl langpack yet but at least I can see those strings in the
cws and also in the OOo 330 m9.
English:
u20-ihi[12:38pm][/so/ws/OOO330/ooo.m9/l10n/source/kid]fgrep To access
this command localize.sdf
Hi Martin,
see Rafaellas respose:
The next l10n CWS will be the one with the September 30th l10n fixes.
Cheers,
Ivo
On 15.09.2010 10:34, Martin Srebotnjak wrote:
Hi, Ivo,
2010/9/13 Ivo Hinkelmannivo.hinkelm...@oracle.com
Since end of September is the deadline, can I send a link to the
there
is another l10n cws planed.
Cheers,
Ivo
Lp, m.
2010/9/10 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@oracle.com
Hi folks,
the latest OOO330 m7 based l10n cws is ready. The upload is still in
progress so if your favorite plattform (Windows, Linux , Solaris) is not yet
there stay tuned!
You
Hi Jordi,
as the l10n process always recapture all strings I don't know what
went wrong here. Can you please give some examples what strings are
missing (string+filename+id) so we can check here in the chain
pootle-export-source where those strings were lost? Frank exported the
strings on
Hi folks,
the latest OOO330 m7 based l10n cws is ready. The upload is still in
progress so if your favorite plattform (Windows, Linux , Solaris) is not
yet there stay tuned!
You will find:
All keyid related things including generated keyid files for all
languages en-US kid builds:
Hi,
I attached a sdf file with those 21 strings to the issue
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113961
and ask everybody to translate this sdf file manually. Please change the
en-US iso code to match those of your translation eg. de and translate
all strings. After translation
Hi Olav,
can you please file a issue to vg so he can integrate this file in the
next l10n cws? It is much easer to track the status if you use the issue
tracker.
Thanks,
Ivo
Olav Dahlum wrote:
Well, I have a file to download. It should follow the 3.3 m4 strings.
Hi Mattias,
thats really sad to hear. Ain was a long time respected and valued
contributor to this project. This is a big loss for the whole OSS
community. I feel sorry for his family and friends.
I will add Estonian in the next days. Can you provide me with the latest
translation or should
Hi,
is this issue still present? I logged into pootle but there seems to be
enough space left.
Cheers,
Ivo
On 06.08.2010 00:08, Santiago Bosio wrote:
I was working on Pootle, correcting some strings, but suddenly it gived
me an error stating that there wasn't any space left on the device.
Hi,
normaly those file should be removed during the update process. I wonder
why this not happend. This languages is freshly set up or?
Cheers,
Ivo
On 02.08.2010 03:02, Gheyret Tohti wrote:
Hi,
I am Kawichi from Uyghur translation group. Today I found that in the
Hi,
there is already Tamil on Pootle:
http://pootle2.sunvirtuallab.com/ta/
Or do I get something wrong? Or you refer to a different dialect?
Cheers,
Ivo
On 16.08.2010 17:39, Muguntharaj Subramanian wrote:
Hi All,
I am the administrator for tamil localisation team. We have been inactive
for
Hi,
both pootle servers are updated to OOO330m3 . Please wait for at least
one or two hours as the indexing is still running.
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
the OOO330 m3 will contain one new string comming from issue i113047 /
cws fwk150. The m1 already contain ~30 words.
Please
Hi,
the OOO330 m3 will contain one new string comming from issue i113047 /
cws fwk150. The m1 already contain ~30 words.
Please update your translation to the latest m3! I will update the
pootle servers to m3 tonight!
Cheers,
Ivo
/show_bug.cgi?id=113440
Lp, m.
2010/8/4 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.com:
Hi,
the OOO330 m3 will contain one new string comming from issue i113047 / cws
fwk150. The m1 already contain ~30 words.
Please update your translation to the latest m3! I will update the pootle
servers to m3 tonight!
Cheers
Hi Martin,
not?!?! Hmmm ... I will look onto this tomorrow. There should be one new
string!
Cheers,
Ivo
Martin Srebotnjak wrote:
Ivo,
I downloaded the m3 sdf and updated my Slovenian translation but m3
does not show any new strings for me.
I checked if there are any more appearances of
Hi,
this one is new:
svx source\tbxctrls\tbunosearchcontrollers.src 0 string
RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND0 en-US Find 20100804 12:51:12
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi Martin,
not?!?! Hmmm ... I will look onto this tomorrow. There should be one new
string!
Cheers,
Ivo
Martin
Hi,
I will update pootle tomorrow!
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
the OOO330 m3 will contain one new string comming from issue i113047 /
cws fwk150. The m1 already contain ~30 words.
Please update your translation to the latest m3! I will update the
pootle servers to m3 tonight
Hi dooteo,
did you provide a eu update for the beta l10n ? I can not find such
issue attached to the cws ooo330l10n . Vladimir only build those
languages that were updated.
Cheers,
Ivo
dooteo wrote:
Hi Marcus,
I'm afraid there is not build for 'eu' language in
Hi Martin,
yes there is a string freeze and this string change should never made it
into the m1. Looks like there was a misunderstanding here inside, as it
was even clear visible in EIS wordcount entry.
Sorry,
Ivo
Martin Srebotnjak wrote:
Hello,
I saw that for Windows installer the UI
Hi ,
ETA of the m84 is tuesday
Cheers,
Ivo
Martin Srebotnjak wrote:
2010/6/26 Mechtilde o...@mechtilde.de:
As I understood this time frame is not only for the translation with
poottle.
This time frame means also that all new strings are integrated for
translation.
So we have to wait till
Hi Sophie,
those 3 strings in testautomation are trash, I asked Frank to remove
them and will ask the test guys to exclude those from the l10n process.
Cheers,
Ivo
Sophie wrote:
Hi,
The file
Hi,
the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if
there are any strings left in Pootle then they have to be removed.
Cheers,
Ivo
Goran Rakic wrote:
As far as I remember translation of Migration Analysis module was left
optional in 3.2 release and it is not translated
Hi,
Rafaella Braconi wrote:
Hi Ivo,
Ivo Hinkelmann ha scritto:
Hi,
the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if
there are any strings left in Pootle then they have to be removed.
thanks, but I still see the folder (even if without strings). Can the
Migration
Hi,
and now I learned it is not deleted :S
I check whats going on there.
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if
there are any strings left in Pootle then they have to be removed.
Cheers,
Ivo
Goran Rakic wrote
Hi Martin,
Martin Srebotnjak wrote:
2010/6/21 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com
Hi Martin,
I understand what you are saying but IMHO having engineers working in
creating a build for something which is not used would result in having more
people doing something for the trash...
Hi Goran,
I thought it was gone but now I saw it isn't sorry for the
confusion. I try to get rid of it now.
Cheers,
Ivo
Goran Rakic wrote:
У пон, 21. 06 2010. у 11:53 +0200, Ivo Hinkelmann пише:
Hi,
the Migration Analysis have been removed from the OOo source tree, if
there are any
Hi Martin,
m81 is work in progress!
Cheers,
Ivo
Martin Srebotnjak wrote:
Hallo, Mechtilde,
EIS2 has m81 in the Child workspaces-Browse-per milestone section for one
or two days now, and it contains the following cws':
changeannouncemail
cmcfixes74
dba33f
l10ntooling17
narrow01
renaissance2
Hi,
Martin Srebotnjak wrote:
Hallo, Mechtilde,
EIS2 has m81 in the Child workspaces-Browse-per milestone section for one
or two days now, and it contains the following cws':
changeannouncemail
cmcfixes74
dba33f
l10ntooling17
narrow01
renaissance2
rt38
slidecopy
dev300m81masterfix
you don't
Hi,
you can look at http://hg.services.openoffice.org/OOO320/ and check the
milestones.
http://hg.services.openoffice.org/OOO320/log/09bd18c82158/l10n/source/is/localize.sdf
Cheers,
Ivo
Sveinn í Felli wrote:
GO for Icelandic
(still in the untested category)
Found some translations which
Hi,
will be fixed in rc2 !
Cheers,
Ivo
Anton Méixome wrote:
Hi Rafaella,
Yes, it is a showstopper for rc1.
The problem afects also windows versions as all linux. At least in
galician localization builds.
:-(
2010/5/19 Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com:
cc:ing the releases list
Hi,
On 05.05.2010 10:41, Frank Mau wrote:
Hi,
after the outage of one of our pootle-instances and the limitation of
the other two ones, we see a pressing need to buy new hardware with a
new version of Pootle 2.x.
a fast and new machine combined with the new pootle version would be
really
Hi,
it looks like it is this string here:
helpcontent2 source\text\shared\01\0207.xhp 0 help
par_id3147143 2 0 ga \variable id=\inhalteeinfuegentext\\\ahelp
hid=\.uno:PasteSpecial\\Inserts the contents of the clipboard into
the current file in a format that you can
Hi,
On 30.04.2010 07:31, André Schnabel wrote:
Hi Ivo,
Ivo Hinkelmann schrieb:
Hi Andre,
I started windows full install set builds, they will be ready tomorrow
morning.
I missread your mail - full installation sets are available. So the
installer can be testet - no Problem.
you can find
dialogs in pootle?
This is not a GO for the Valencian translation -it's not my call to do
so. We're testing the Catalan one.
Cheers,
Ivo
Regards,
Pau Iranzo
(Catalan team)
El dj 29 de 04 de 2010 a les 20:41 +0200, en/na Ivo Hinkelmann va
escriure:
Hi all,
you can find the new
Hi all,
you can find the new builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo321l10n4/
There is no windows archive, the method is broken for windows.
Cheers,
Ivo
On 29.04.2010 12:56, Rafaella Braconi wrote:
Dear All,
all translations received
Hi Andre,
I started windows full install set builds, they will be ready tomorrow
morning.
Cheers,
Ivo
On 29.04.2010 20:54, André Schnabel wrote:
Hi,
Ivo Hinkelmann schrieb:
Hi all,
you can find the new builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload
Hi,
the archives build don't have a installer, you unzip and start the
office out of the directory.
Cheers,
Ivo
On 29.04.2010 21:53, Jordi Serratosa wrote:
El 29/04/2010 20:41, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit:
Hi all,
you can find the new builds here:
http://ooo.services.openoffice.org
Hi,
it seems the pootle2 server had an issue, after a restart he is back
online :)
Cheers,
Ivo
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Hi,
this build should contain all fixes from the first round but not the
fixes from the current one I do.
Can you give some examples what you fix what time ?
Cheers,
Ivo
On 27.04.2010 08:18, Serg Bormant wrote:
Hello.
OOo-Dev_OOO320m16_Win_x86_langpack_ru.exe doesn't contain pootle fixes.
Hi,
the new builds are comming soon!
Cheers,
Ivo
Serg Bormant wrote:
Hi,
yes, m16 contains 1st l10n round fixes and doesn't contain 2nd.
So, this is by design. Thanks for explanation.
-
To unsubscribe, e-mail:
Hi,
the sdf-extract-from-master method is broken right now, I will have a
look onto it.
Cheers,
Ivo
Martin Srebotnjak wrote:
Hello,
can someone point me to the m77's sdf file. It is not on the mirrors yet.
Thanks,
m.
-
Hi ,
I will set up Galician after the OOo 3.2.1 is done ok?
Cheers,
Ivo
Anton Méixome wrote:
2010/4/23 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.com:
Hi,
you like to use one of the Pootle servers for your translation? Or do you
like a get a languagepack for Galician? Or Both?
Cheers,
Ivo
Yes
As ours translation has reached + 80% (100% for UI), is possible to
activate for galician the translation by Pootle?
Please I am newbie, can somebody guide me?
Antón Méixome
2010/4/19 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.com:
Hi,
please always send me a new issue or there is a chance that I
Hi,
the current used version of pootle is not very fast. And all communities
are working on the translation right today.
Seems the server freezed somehow, I restarted it.
Soon we will switch to a newer version of pootle then those performance
bottle necks should no longer appear.
Cheers,
Hi,
Kazunari Hirano wrote:
Oracle Open Office supports 17 languages. Great!
:)
http://www.oracle.com/ocom/groups/public/@ocom/documents/webcontent/060550.pdf
An Oracle White Paper January 2010 Oracle Open Office:Features Overview says
Internationalization and Localization
Oracle Open Office
Hi,
please always send me a new issue or there is a chance that I confuse
it. The old issues are glued to the old cws . I will open a new cws
and add the new issues there :)
Cheers,
Ivo
Goran Rakic wrote:
У нед, 18. 04 2010. у 12:38 +0200, Martin Srebotnjak пише:
Well, anyway, I created a
Hi,
somehow my mails have not been delivered yet, somehow this moderation
thing sometimes bothers :( ...
I fixed the german translation yesterday, please have a look.
Cheers,
Ivo
André Schnabel wrote:
Hi,
Martin Srebotnjak schrieb:
Hello, Ivo,
I got some strange results making pots from
Hi,
yes of cause 2010/4/22
Cheers,
Ivo
Kostas Papadimas wrote:
Στις 16-04-2010, ημέρα Παρ, και ώρα 20:19 +0200, ο/η Ivo Hinkelmann
έγραψε:
Please update your translation and send a new issue to me ( ihi ) till
next Thursday ( 2010/4/16 ) . I will merge them into a new
Hi all,
the m15 is out and contains some new strings. But don't worry, there are
just a few. I hope this will be the last string update for the OOo 3.2.1
release.
I merged the new file already to the Pootle servers thus you can start
translating there.
All other teams please use the
Hi,
Dick Groskamp wrote:
Op 8-4-2010 11:22, Ivo Hinkelmann schreef:
Hi Sophie,
Hi Ivo,
Ivo Hinkelmann wrote:
you can find the builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/OOO321l10n/
Thanks and thanks also for the Kid build.
Did I do
tried it with PO files on Pootle and localize_kid.sdf but maybe
something was wrong.
Could you please give me some advice?
Thanks in advance.
2010/4/8 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.com:
Hi,
you can find the builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload
changed? Are we
testing this just to see that the builds run ok, but not final test as the
release builds?
Thanks for explanation.
LP, m.
2010/4/7 Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.com
Hi,
you can find the builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload
Hi Sophie,
Sophie wrote:
Hi Ivo,
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
you can find the builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/OOO321l10n/
Thanks and thanks also for the Kid build.
np
please have a look on them and report any errors as soon
Hi,
you can find the builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/OOO321l10n/
please have a look on them and report any errors as soon as possible. If
there is a build or language missing please let me know.
Cheers,
Ivo
Hi,
Pau Iranzo wrote:
Thanks Eike.
See my comment
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430#desc11
I agree with you that ca_XV is the best solution. But it seems that
they're going to use va_ES anyway (at least for the pootle repository
which it's not necessarily a problem).
Hi André,
André Schnabel wrote:
Hi,
Rafaella Braconi schrieb:
if major fixes after the 3.2 have been carried out in Pootle, please
let me know and we will integrate them into the 3.2.1 release.
I've done some fixes in UI and help. At least UI fixes should be
included in 3.2.1. Help might
Hi,
I updated Pootle1 and Pootle2 server with the latest sdf file.
Cheers,
Ivo
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org
Hi,
anything pootle related should be posted into to...@l10n list.
There either me or Frank Mau or Rafaella might help you.
Cheers,
Ivo
Branislav Klocok wrote:
Hi All,
Who is today in charge of OOo's pootle server
(http://www.sunvirtuallab.com:32300)? I am trying to reach Aijin Kim,
but I
Hi all,
the deadline for delivering the localization is March 29th. As we can
not shift that date we are a bit in trouble here. We don't expect the
regular milestone of the OOO320 m14 to be ready till Friday thus we
create a clone of it only containing the l10n relevant cws:
odfp321
native0
Ivo Hinkelmann wrote:
[snip]
To make things easier I created a sdf file from that clone containing
all strings:
http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/OpenOffice/extended/ooomisc/sdf/OOO320_pre_m14.sdf
http://mirror.switch.ch/ftp/mirror/OpenOffice/extended/ooomisc/sdf/OOO320_pre_m14.sdf.bz2
Hi André,
Rafaella is currently on vacation but will be back next week. She might
give a statement about this.
Cheers,
Ivo
André Schnabel wrote:
Hi,
the wiki mentions a l10n handover and translation delivery for OOo 3.2.1:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoRelease321
Do we have
Hi,
Sophie wrote:
Hi Olivier,
Olivier Hallot wrote:
Hi Fellows
I am nominating myself for the NLC position now open in the Community
Council, and I ask for your support.
My objectives in this position is to do my best to bring a “voice and
experience from the South” into the CC.
Rio
Hi,
Rimas Kudelis wrote:
Hi Marcus,
2010.03.12 18:47, Marcus Lange rašė:
Viesturs Zarins wrote:
Currently all the result is in Pootle:
http://pootle2.sunvirtuallab.com/lv/index.html
What steps should I make to have Latvian language incorporated into
the official builds?
Because 3.2.0 is
Hi,
Viesturs Zariņš wrote:
What steps should I make to have Latvian language incorporated into
the official builds?
in the next release that will contain localisation I will move your
translation from Pootle into the code. The language is already enabled
in OOO320.
Because 3.2.0 is
Hi,
JiHui Choi wrote:
I checked and committed all fuzzy strings in svx / source / cui.po.
I'm not sure that is the cause or not, though.
yes it was!
I'm really sorry about this happening, but would you check Korean
translation and rebuild please? If you do that, I'll appreciate to you
so
Hi,
JiHui Choi wrote:
I checked and committed all fuzzy strings in svx / source / cui.po.
I'm not sure that is the cause or not, though.
yes it was!
I'm really sorry about this happening, but would you check Korean
translation and rebuild please? If you do that, I'll appreciate to you
so
Hi Friedel,
as you might have more knowlege about those po / pot tool chain, it
looks like that a:
pot2po -t $IN_DIR/$lang -i $POT_DIR -o $OUT_DIR/$lang
don't remove old and no longer used files, like in our case
reportdesign/registry/* that have been moved to
reportbuilder/registry/*. But
Hi,
they are gone ...
Cheers,
Ivo
Sveinn í Felli schrieb:
Hi,
Is there someone with proper access rights willing to delete
some files from the Icelandic UI-root ?
http://pootle2.sunvirtuallab.com/is/openoffice_org/
Due to some error, files destined to go into
the scp2-folder landed in the
Hi,
this will be fixed in 3.2
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi all,
looks like that only the English connectivity/source/drivers/*/*.xcu
made their way into the instset. Ocke Jansen is already looking into
this problem.
Cheers,
Ivo
Goran Rakic schrieb:
У сре, 20. 01 2010. у 21:57
Hi all,
looks like that only the English connectivity/source/drivers/*/*.xcu
made their way into the instset. Ocke Jansen is already looking into
this problem.
Cheers,
Ivo
Goran Rakic schrieb:
У сре, 20. 01 2010. у 21:57 +0100, Jean-Baptiste Faure пише:
Same problem for French language.
Hi,
in the DEV300 branch you just have directories in the l10n module like:
de/source/localize.sdf
fr/source/localize.sdf
etc...
that localize.sdf file inside is just one big file. Just copy your new
file over it and and rebuild the whole source tree.
in the OOO310 , OOO320 branches the
correctly.
When sorting in Calc, the letter Y is placed between letters Ī and J,
but it should be between letters X and Z.
Thanks,
Viesturs
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
I merged the latest fixes I found so far on pootle and from some
issues. I created new installsets for the languages that changed
Hi,
thanks Sophie !
I will ask the installation guy to change the naming scheme to include
the -dev- somewhere. The current scheme is quite useless.
Cheers,
Ivo
Sophie wrote:
Hi Hristo,
Hristo Hristov wrote:
Hi Ivo,
on this location I see two types builds.
One stasting with
Hi,
just for the records, the problem is with those strings is solved and
will be fixed on the master!
Cheers,
Ivo
Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
Belayneh Melka schrieb:
Hi lvo,
We have checked the langpack for Oromo(om) language. But, some errors
still persist eventhough we have translated
Hi ,
Belayneh Melka schrieb:
Hi lvo,
We have checked the langpack for Oromo(om) language. But, some errors still
persist eventhough we have translated the erranous files. e.g. the text under
contents tab of help are still in english. But we have translated them in
Hi,
Belayneh Melka schrieb:
Hi lvo,
We have checked the langpack for Oromo(om) language. But, some errors still
persist eventhough we have translated the erranous files. e.g. the text under
contents tab of help are still in english. But we have translated them in
://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=106004.
Regards,
Olivier
Ivo Hinkelmann escreveu:
Hi,
I merged the latest fixes I found so far on pootle and from some
issues. I created new installsets for the languages that changed:
my ja uz fr nl vi ca pt-BR ru gl ko om gu zh-CN or de ta hu lv tr
Hi,
I merged the latest fixes I found so far on pootle and from some issues.
I created new installsets for the languages that changed:
my ja uz fr nl vi ca pt-BR ru gl ko om gu zh-CN or de ta hu lv tr ast id
eo es is it
You can find the builds here:
Hi,
Sophie schrieb:
Hi Ivo,
Thanks !
But which one is it :
OOo_3.2.0_091201_LinuxIntel_install_deb.tar.gz
this is a normal instset / langpack
or
OOo_3.2.6_LinuxIntel_install_deb.tar.gz
this is a dev instset / langpack
Cheers,
Ivo
Hi,
regarding the installer, we have the problem that the microsoft
installer only supports a small set of languages. A instset with om
string locale simply would not start up thus we are forced to build for
some languages a installer with en-US strings.
The strings in the whole help are
=\020202\ title=\Toolbars\
starting there:
http://pootle2.sunvirtuallab.com/om/helpcontent2/shared.po?translate=1view=1pofilename=shared.poitem=240
Please translate those title=xyz strings! Translate them now then I
can merge those strings into the fix cws localization37fix !
Cheers,
Ivo
Ivo
1 - 100 of 286 matches
Mail list logo