Kelahäht. Todos. Hola
[Kelahäth] No estamos diciendo lo mismo?
--
[Davius] Creo que no, al decir presionó en el accidentado relieve de la
zona presionó a favor de la diferenciación profunda de los dialectos
protoàrniros, se está sugieriendo que el relive funciona como un agente
Hola a todos,
pero que error! no sé cómo se me pasó,
mi ñuke quiere decir tu madre, no tu hija, que se
dice mi ñawe.
Ah, y por cierto, mis ejemplos en Selk'nam, acabo de
darme cuenta de que los puse en femenino, no sé por
qué, bueno, en masculino serían:
xenn mahvienes
xenn mahj venís