--- Anrufen !!

2003-03-09 Por tema Frank Maier
-- WICHTIG --

Unbedingt anrufen
0024.529.6580
Echt geil !!!

[ideoL] Pregunta

2003-03-09 Por tema Antonio WARD
Hola a todos.

Les tengo una pregunta que podrá parecer tonta, pero
me da vueltas en la cabeza desde hace tiempo. 

¿Cuál es la diferencia entre una postposición y un
sufijo, y entre una preposición y un prefijo, en el
caso de una lengua hablada y no escrita? 

Tengo la impresión de que sólo comienzan a existir
cuando se colocan por escrito de alguna manera. Es
decir, la separación se ve en el papel (por decir
algo), pero no en la lengua hablada.

La casa de Pedro --- La casa dePedro

La casa Pedro de --- La casa Pedrode

Disculpen si la pregunta es muy tonta, pero mi
conocimientos de lingüística son prácticamente nulos.

Saludos.

Antonio



__
Do you Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more
http://taxes.yahoo.com/


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] Pregunta

2003-03-09 Por tema davius sanctex
Es una pregunta muy interesante Antonio, de ninguna manera es trivial! No en
todas las lenguas es perfectamente fácil separar un prefijo de una
preposición, o una postposición de un sufijo. Las adposiciones
(preposiciones y postposiciones) son todas clíticos. Afortunadamente en
castellano si podemos distinguir preposiciones de prefijos. Existen varios
criterios para diferenciarlos:

-Una prefijo solo puede añadirse a una categoría sintáctica (en las lenguas
sin categorías este criterio no es usable). Además una preposición puede
añadirse a toda estrucutura compleja: [en [el vivir bien]] está la
felicidad.
- Un prefijo va siempre en la misma posición (/de casa/, /de la casa/;
fijemonos que en el segundo caso hay un elemento inserido entre la
preposición (proclítica) y la forma léxica).
- Un prefijo añadido a una forma léxica no es una unidad sintáctica
independiente (es decir, es invisible a la estructura semántica). /ocupar/
y /preocupar/ sintácticamente tienen el mismo comportamiento.
- Una palabra precedida por un clítico ya no puede recibir un prefijo
delante de la preposición, mientras que a la inversa sí se puede dar.

Puedes encontrar más explicadas estas cosas en:
http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsACliticGramma
r.htm
(también da una explicación de que puede ser una palabra, de que puede ser
un morfema, etc...)

De todas maneras la cuestión no está resuelta, planteándome algunas
cuestiones sobre la morfología de náhuatl a la luz de esto existe toda una
colección de prefijos como los posesivos /no-, mo-, i-; to-, .../ del que
no estoy muy seguros que son (yo diría ahora que clíticos) y lo mismo las
marcas de persona, pero no encuentro las pruebas definitivas para decir que
o son prefijos o procliticos.

En otras lenguas como el yanomamï lo tenemos más fácil, ya que existen
raíces léxicas intrinsecamente nasales (que nasalizan cualquier sufijo que
se añada) y raíces no-nasales (que no tienen este efecto), la cosa está que
cuando se añade un enclítico (clítico por detrás) a una raíz intrinsecamente
nasal, las vocales de este clítico no se nasalizan, mientras que si es un
sufijo sí. Claro que este tipo de criterios claros para diferenciar un
clítico de lo que no lo es no son abundantes, como muestra el caso de la
negación /no/ en castellano.








IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-09 Por tema BN TR
(1a) ko nym doo - el me ve
(1b) ny koz doo - yo soy visto por el
(2a) nym ko doo - soy yo a quien el ve
(2b) koz ny doo - es el quien me ve
---
[David] Yo diría que (2a) y (2b) deberían escribirse
como nym, ko doo y
koz, ny doo, no? 

[mario] La estructura es:
(2a) yo(pacient.) él(experim.) ver(presente)
(2b) él(experim.) yo(pacient.) ver(presente)

La pausa no es necesaria; cierto que nym en (2a) y
koz en (2b) tienen mas enfasis.
(En (2a) la marca de experimentador -z esta omitida.
En (2b) lo esta la marca de paciente -m.)

[david] Lo que no entiendo claramente es la diferencia
entre el caso s y el agentivo, en la piedra rompió
el vidrio qué caso tendría la
piedra???

[mario] El caso -s es justamente el agentivo (siento
haberlo llamado ergativo!;-). En una frase como:
ko slodhim zjaad el cierra (esta cerrando) la
ventana
ko es el agente, solo que la terminacion -s esta
omitida, porque ko él es el tema y su funcion esta
clara en el contexto (no me lo acabo de inventar,
estoy seguro de que lo habia dicho ya en un mensaje
anterior :-)). Estas omisiones de marcas se dan
tambien en lenguas naturales, no? (pienso en el
japones) (esto no es una pregunta retorica; no estoy
muy seguro, y no se como buscar esa informacion, sobre
omision de marcas de caso)
Yo mas bien diria que es en este caso donde se puede
hacer la pausa:
ko, slodhim zjaad en cuanto a el, esta cerrando la
ventana
 
En la piedra rompió el vidrio, yo diria algo como:
la piedra(instrumental) el vidrio(caso -m)
romper(pret.)
literalmente el vidrio se rompio con la piedra.
Tal vez no seria incorrecto poner la piedra en
agentivo/caso -s: se entiende igual. A no ser que
digas quien tiro la piedra: no puede haber dos
argumentos con la misma marca.
---
(3a) ny slodham zjadmu - yo voy a abrir esta ventana
(3b) slodha nys zjadmu - en cuanto a esta ventana, la
voy a abrir
(3c) slodham ny zjadmu - es esta ventana la que voy a
abrir
(3d) nys slodha zjadmu - soy yo quien va a abrir esta
ventana
---
[David] Y porqué no tendría derecho yo como lingüísta
observador externo a
analizar (3b) y (3d) como voces pasivas, no? (la
segunda de ellas además
tendría focalización del nys a la posición inicial).


[mario] Sigo pensando que los conceptos de voz
pasiva/activa/antipasiva no encajan muy bien aqui. La
voz es una categoria del verbo, no?, y en el verbo
hjoold no cambia nada en:
(4a) nyz doo yo veo
(4b) nym doo yo soy visto
En ambos casos tenemos el mismo verbo ver do en
presente (exactamente en imperfecto/durativo
no-preterito). En 4a el pronombre de 1a.p.sing. lleva
la marca de experimentador -z. En 4b lleva la marca -m
de paciente.
Lo mismo ocurre con:
(5a) ny(s) slodhim zjand yo abri la ventana
(5b) slodhim zjand la ventana se abrio o la ventana
fue abierta
Como ves, 5b es lo mismo que 5a sin agente, algo como:
abrio la ventana.
La omision de marcas de caso solo ocurre con los casos
agentivo, pacientivo y experimentador (-s, -m, -z). Un
ultimo ejemplo, con un verbo de un solo argumento, küd
dormir:
(6a) Hsuulm küüd 
(6b) Hsuul küüd 
Ambas significan Hsuul duerme, pero (6a) podria
traducirse como Es Hsuul quien duerme (como
respuesta a Quién duerme?). La ausencia de marca -m
en (6b) indica que Hsuul es el tema (Qué esta
haciendo Hsuul?)

pd. Hay varios sufijos determinantes:
demostrativos:
-ha, pl. -hwa (cercano al hablante)
-ho, pl. -hwo (cercano al oyente)
-hoi, pl. -hwoi (lejano)
-hau, pl. -hwau (mas lejano)
articulo determinado:
-hi, pl. -hu (para inanimados)
-he, pl. -hu (para animados)
Ej:
slod ventana
slodha esta ventana, slodhwo esas ventanas,
slodhwau aquellas ventanas (alla lejos). 
slodhi la ventana, slodhu las ventanas.

Hay otros para indicar posesion: slodni mi ventana,
slodkoi su ventana (de el), etc.

El alargamiento de la vocal de la raiz indica el
aspecto durativo/imperfecto en el verbo. Ocurre
tambien en muchos nombres propios.


___
Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS
Super Webcam, voz, caritas animadas, y más...
http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] un enlace interesante

2003-03-09 Por tema davius sanctex



[Myriam] http://llacan.cnrs-bellevue.fr/
[David] Muchísimas gracias, Myriam, ahora que he tenido tiempo para mirar la
página en detalle está muy muy bien, los mapas son realmente buenos, por
ejemplo.







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




die-archive@gmx.net

2003-03-09 Por tema =?gb2312?q?=C1=F5=C9=FA_
Title: e-mail




  

  


  

  
  
  
   ,,


  

  
  

  

  
  

  
  

  
  

  


  

  
  

  
  

  
  

  

  


  
  
  

  

  
  

  
  

  
  

  


  

  
  

  
  

  
  

  

  
  
  http://www.sz-qilin.com
  
  
  [EMAIL PROTECTED]



  
  
  
   
075525788908 25787849 8D
 075525788187 25788908 
E-mail[EMAIL PROTECTED]
 518020
   
 

  
  
  


   


DEMO







תͲʽ×Ô¶¯ÍÑË®»ú--ÍÑË®»úеµÄ¸ïÃü£¬ÆóÒµÖÎÎÛ½ÚÄÜÐÂÑ¡Ôñ£¡

2003-03-09 Por tema ¿ª·âÊÐÖж«ÍÑË®»ú³§






--


12345
12

ZDABCDFGH

ZD






?..

:
41
EMAIL[EMAIL PROTECTED]
0378-3163609
475003